Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Deasi Andrani
Abstrak :
Penelitian mengenai strategi kesopanan di dalam surat-surat bisnis ini bertujuan untuk memerikan bentuk strategi kesopanan di dalam surat-surat bisnis yang digunakan oleh penutur bukan asli bahasa Inggris. Data diperoleh dari dua macam sumber. Pertama , surat bisnis yang diperoleh dari ujian akhir mata kuliah Korespondensi Inggris II oleh mahasiswa Program Diploma Administrasi Perkantoran dan Sekretari pada Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia. Kedua, data yang diperoleh dari penutur asli yang merupakan staf pengajar pada lembaga kursus bahasa Inggris The British Council yang diperoleh dengan cara wawancara. Korpus data dianalisis dengan menggunakan teori Strategi kesopanan (Politeness Strategy) yang terdapat dalam teori Tindak Pengancam Muka (Face Threatening Acts) seperti yang dikemukakan oleh Brown dan Levinson. Teori ini berawal dari konsep muka yang bersisi negatif dan positif yang dimiliki oleh setiap orang. Bagi orang rasional, muka perlu dijaga baik bagi dirinya maupun bagi orang lain, agar jangan sampai terancam dan kehilangan muka. Untuk itu mereka menggunakan bermacam-macam strategi kesopanan untuk meminima1kan ancaman muka. Hasil penalitian ini menunjukkan bahwa penutur bukan asli bahasa Inggris menggunakan lebih banyak strategi kesopanan positif (53,17%) daripada strategi kesopanan negatif (46,13%); sedangkan penuturasli menggunakan strategi kesopanan positif sebanyak 51,51% dan strategi kesopanan negatif sebanyak 48,49%. Di samping itu terdapat perbedaan penggunaan strategi kesopanan di antara penutur bukan asli dan penutur asli. Penutur bukan asli lebih banyak menggunakan strategi bersifat optimis (19,05%), bersikap tidak langsung (17,46%) dan berkesan sebagai sebuah hutang (12,70%) sebagai strategi-strategi yang paling banyak digunakan. Penutur asli menggunakan strategi bersikap tidak langsung (24,24%), berkesan sebagai hutang (21,21'7.) dan bersikap optimis (18,187.) sebagai strategi-strategi yang paling banyak digunakan. Secara umum hasil penelitian ini menunjukkan bahwa penutur bukan asli, yakni mahasiswa Program Diploma Administrasi Perkantoran dan Sekretari pada Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia, telah memiliki kepekaan untuk menggunakan strategi kesopanan di dalam surat bisnis yang mereka buat. Hal ini berarti bahwa mereka dengan sadar berusaha melindungi mukanya dan muka lawan bicaranya dari ancaman kehilangan muka di dalam kegiatan korespondensi bisnis.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1994
S14163
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Kus Hadi Yahya
Abstrak :
Skripsi ini merupakan hasil penelitian mengenai pemakaian bahasa Indonesia dalam surat bisnis, yaitu surat yang digunakan oleh perusahaan niaga dalam kaitannya dengan transaksi jual beli. Tujuannya adalah memperoleh gambaran sejauh mana surat-surat yang diteliti menggunakan bahasa yang benar dan memenuhi persyaratan komposisi yang baik, khususnya dalam pilihan kata, struktur kalimat, dan struktur wacana. Data, berupa surat-surat bisnis yang ditulis antara tahun 1985 dan 1988, dikumpulkan dari berbagai perusahaan niaga di. Jakarta. Pemilihan sampel di jelaskan. Sesuai dengan tujuan dan situasi pemakaiannya, surat bisnis mempersyaratkan bahasa yang jelas, ringkas, dan gramatikal. Tetapi, hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Indonesia yang digunakan masih jauh dari ciri-ciri tersebut, walaupun sebagai sarana komunikasi sudah cukup berfungsi. Keutuhan wacana kurang terpelihara, kalimat-kalimat terlalu panjang dan kompleks, ketepatan dan kelangsungan pilihan kata terganggu oleh gejala sirkumlokusi, tautoiogi, pleonasme, dan parafrase.
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1988
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nuning Wahyuni
Abstrak :

ABSTRAK
Penelitian mengenai kesalahan diksi dan gramatikal dalam bahasa surat mahasiswa asing yang belajar bahasa Indonesia dilakukan dengan tujuan untuk melihat kesalahan yang dilakukan oleh pembelajar bahasa Indonesia bagi penutur asing dan kesalahan apa yang paling banyak ditemukan. Data yang digunakan sebagai bahan penelitian adalah surat ion tidak masuk kuliah yang dibuat oleh peserta tingkat madya dan tingkat lanjut selama periode dua semester, yaitu semester reguler Januari--Mei 1996 dan antarsemester Juni-Juli 1996.

Penelitian ini menggunakan acuan buku-buku karangan Prof Dr. Harimurti Kridalaksana sebagai landasan analisis gramatika dan buku karangan Prof Dr. Gorys Keraf sebagai landasan analisis diksi. Penelitian ini pada akhirnya berhasil membuktikan bahwa beberapa kesalahan yang menyangkut diksi dan gramatika ditemukan pada data. KesaIahan terbanyak yang ditemukan dalam penelitian ini adalah kesalahan diksi, dari data yang diambil dari tingkat madya, sedangkan dari tingkat lanjut, kesalahan yang paling banyak ditemukan menyangkut struktur, terutama dalam penggunaan partikel.
1997
S11077
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library