Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 4 dokumen yang sesuai dengan query
cover
AS Rakhmad Idris
Abstrak :
ABSTRAK
Penelitian ini memilih naskah Maulid Syaraf Al-Anam (disingkat MSA) yang disimpan di perpustakaan King Saud University, KSA, sebagai teks yang dikaji. Pemilihan teks MSA sebagai objek penelitian didasari oleh kontroversi pembacaan teks maulid di tengah masyarakat. Oleh sebab itu, penelitian ini memfokuskan kajiannya pada pemaknaan atas kata dan kalimat dalam teks MSA. Pendekatan kualitatif dalam penelitian ini menggunakan metode filologi, didukung teori Balāghah dan Takwil Balāghī. Terdapat 15 gaya bahasa dan retorika yang ditemukan dalam teks MSA. Berdasarkan analisis Balāgah ditemukan beberapa metafora dan simbol khas tasawuf yaitu nur (cahaya), bulan purnama, matahari, hewan, Kabah, dan perjalanan mendaki. Simbol dan metafora tersebut mengacu pada dimensi tasawuf yaitu tobat, khauf dan raja, maḥabbah dan isyq, nur Muhammad, dan insan kamil. Makna tersirat yang diusung pengarang yaitu ajakan meneladani insan kamil (Muhammad saw.) sebagai tujuan hidup manusia di dunia.
ABSTARCT
This research uses Maulid Syaraf Al-Anam (as known as MSA) script that is collected in library of King Saud University, KSA, as the presented text. The election of MSA text as an object of research is based on the controversy of Maulid text recitation in society. Therefore, this research focuses on study about definition of words and sentences in MSA text. This research uses qualititative approach with Filology, Balāghah theory and Takwil Balāghī. This research discovers 15 language style and rethoric sentences those are used by the author. Based on Balāgah analysis, is found some metaphors and typical symbol of tasawuf such as nur (nur), full moon, sun, animal, Kaba, and climbing trip. The symbol and metaphor leads to tasawuf dimention such as repentance, khauf dan raja, maḥabbah and isyq, nur Muhammad, and insān kāmil. This research discovers implicit meaning that is solicitation from the author to imitate insan kamil (Muhammad PBUH) as the purpose of human life in the world.
2017
D2780
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Mahmudah Susilowati
Abstrak :
Dalam penelitian skripsi ini naskah yang diteliti berjudul Nur Muhammad. Naskah Nur Muhammad merupakan salah satu Sastra Jawa Islam dalam bentuk macapat yang terdiri dari 18 pupuh. Cerita Nabi Muhammad sangatlah populer, terutama di kalangan kaum Muslim. Kepopuleran cerita Nabi Muhammad ini dapat dilihat dari banyaknya naskah yang muncul dan menceritakan kehidupannya dan ditafsirkan dalam berbagai bahasa. Dalam naskah Nur Muhammad terdapat transformasi budaya Jawa-Islam yang mengandung nilai dan ajaran-ajaran. Salah satu upaya agar kandungan naskah dapat dipelajari oleh masyarakat adalah dengan melakukan penggarapan naskah dan menyajikan dalam sebuah edisi teks. Tulisan ini menyajikan transliterasi naskah Nur Muhammad yang berasal dari Jawa dan tersimpan di Perpustakaan Nasional Republik Indonesia. Penyajian transliterasi naskah tersebut menggunakan metode penelitian filologi, yaitu metode naskah tunggal dan disunting menggunakan edisi standar. ...... This article will discuss the text entitled Nur Muhammad . This text is one of the Islamic Javanese literary texts that gained Syiah influence, one of the most famous teachings in Persia. This story is very popular, especially among Muslims. The popularity can be seen from the number of manuscripts that appear and narrate the Prophet Muhammad s life and interpreted in various languages. In this text there is a transformation of Javanese Islamic culture that contains values and teachings. In order for the text contained in this codex to be learned by the society, it is necessary to have study of the manuscript and present it in a text edition.This paper presents the transliteration of Nur Muhammad 39 s manuscript originated from Java and stored in the National Library of Indonesia. For this purpose, the method of philological research is used.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2017
S69967
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Husnul Fahimah Ilyas
Yogyakarta: Arti Bumi Intaran, 2016
297.63 HUS s
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Rahmawati Kusumastuti Roosadiono
Abstrak :
Indonesia merupakan bangsa yang kaya akan warisan budaya. Salah satu contoh warisan budaya tersebut adalah naskah. Naskah merupakan teks tertulis yang berisi sejarah, budaya, dan nilai-nilai yang terdapat pada masa lampau. Banyak hal yang dapat dipelajari dari naskah-naskah tersebut. Namun, aksara yang digunakan pada naskah, umumnya, tidak dikenal oleh masyarakat sehingga naskah-naskah tersebut seolah terabaikan. Salah satu upaya agar kandungan naskah dapat dipelajari oleh masyarakat adalah melakukan penggarapan naskah dan menyajikannya dalam sebuah edisi teks. Penggarapan naskah tersebut juga perlu dilakukan untuk menyelamatkan naskah yang telah lapuk dan rusak seiring pertambahan usia naskah tersebut. Tulisan ini menyajikan transliterasi naskah Hikayat Nur Muhammad yang berasal dari Kabau (Ambon) dan naskah yang tersimpan di Leiden. Penyajian transliterasi naskah tersebut menggunakan metode edisi kritis. Hasil penelitian ini menjelaskan bahwa naskah Hikayat Nur Muhammad merupakan salah satu sastra Islam yang mendapatkan pengaruh syiah, salah satu ajaran yang terkenal di Persia. Selain itu, penelitian ini juga menjelaskan bahwa penciptaan malaikat, lauh mahfudz, kalam, arsy, kursi, sajratul muntaha, surga, alam semesta, dan manusia dalam Hikayat Nur Muhammad sangatlah berbeda dengan penciptaan yang terdapat dalam Alquran. ......Indonesia is a nation rich in cultural heritage. One example is the cultural heritage of the manuscript. The manuscript is written text that contains the history, culture, and values contained in the past. Many things can be learned from these texts. However, the script used in the text, generally, are not known by the public so that these texts as if neglected. One effort to contain the text can be studied by the public is doing the cultivation of the manuscript and presenting it in an edition of the text. Cultivation of the text also needs to be done to save the script that has decayed and damaged manuscript as you age. This thesis presents a transliteration of the manuscript Hikayat Nur Muhammad from Kabau (Ambon) and stored in the Leiden manuscript. The presentation of the text transliteration using the method of critical editions. These results explain that the text of Hikayat Nur Muhammad is one of the literary influence of Shiite Islam that have, one of Persia's famous teachings. In addition, this study also explains that the creation of angels, Lawh Mahfouz, kalam, arsh, chairs, sajratul Muntaha, heaven, the universe, and man in the Hikayat Nur Muhammad is very different from the creation contained in the Qur'an.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S43665
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library