Ditemukan 43 dokumen yang sesuai dengan query
Rd. Angga Baja
"Buku ini merupakan terjemahan dari cerita Sunda berjudul Sejarah Seh Abdurahman dan Abdurahim. Kisah diawali dengan gambaran tentang tokoh Seh Ngabdurahman, seorang saudagar yang kaya raya. Cerita diakhiri dengan kisah-kisah Mursid"
Batavia: Landsdrukkerij, 1877
BKL.1107-CL 85
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Trenite, G.J. Nolst
Weltevreden: Landsdrukkerij, 1920
BLD 333.359 8 TRE i
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Polak, J.
batavia: Landsdrukkerij, 1911
346.04 Pol a
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Winter, C.F. (Carel Frederik)
"Buku ini adalah kamus Bahasa Jawa Kuno (kawi)-Bahasa Jawa yang disusun oleh: Carel Frederik Winter. Daftar kata-kata disusun berdasarkan alfabet Jawa: Ha Na Ca Ra Ka dan seterusnya."
Batavia: Landsdrukkerij, 1880
BKL.0156-BA 12
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Kilian, H.N.
"Kamus Bahasa Belanda-Madura"
Batavia: Landsdrukkerij, 1898
BKL.0128-BA 10
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Raden Ngabehi Djojopoespito
"Serat Mahabharata berbahasa Jawa yang ditulis oleh R. Ng. Djojopoespito ini merupakan terjemahan dari cerita Mahabharata dalam bahasa Belanda yang disusun oleh H. H. Juynboll, berdasarakan Mahabharata berbahasa Jawa Kuna. Adapaun serat Mahabharata yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jawa modern ini, terdiri atas tiga parwa, yaitu: 1. Asrama wasana parwa; 2. Mosala parwa; 3. Prastanika parwa."
Batavia: Landsdrukkerij, 1911
BKL.0244-CW 8
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Mas Sastratama
"Serat trijaka suwala (verhaal van de Koopmansdochter en de drie vrijers) atau cerita tentang anak gadis pedagang dan tiga laki-laki. Mengisahkan seorang anak gadis pedagang kaya raya bernama Rara Munten yang sangat cantik. Kyai Juragan dan Nyai Juragan membicarakan akan menjodohkan Rara Munten dengan tiga orang pemuda. Kyai Juragan membuat sayembara, ketiga pemuda tersebut diberi modal berdagang, siapa yang paling banyak untung dia yang akan dikawinkan dengan putrinya. Ketiga pemuda memperoleh benda-benda yang akhirnya berguna untuk menolong menghidupkan Rara Munten dari kematian. Ketiganya ingin memperistri Rara Munten. Sampai akhir cerita pengadilan tidak dapat memutuskan siapa yang berhak memperistri Rara Munten."
Weltevreden: Landsdrukkerij, 1919
BKL.0267-CS 7
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Winter, F. W.
"Buku ini berisi tentang tembang Jawa dengan menggunakan musik yang dilengkapi dengan notasi (balok). Pada awalnya buku ini disusun oleh F. W. Winter, kemudian diperiksa dan diperbaiki oleh F. L. Winter, terutama dari segi sastranya sesuai dengan yang berlaku pada saat itu dengan mengacu pada Y. A. Wilkes dan kantor Juru Basa di Surakarta."
Weltevreden: Landsdrukkerij, 1924
BKL.0400-SS 10
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Raden Mas Arya Sutirta
"Buku paribasan ini berusaha menjelaskan mengenai sejumlah paribasan Jawa (Peribahasa Jawa) melalui dongeng atau cerita."
Batawi: Landsdrukkerij, 1931
BKL.0586-BA 40
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Mangkoe Atmadja
"Buku ini berisi mengenai petunjuk dan arahan yang ditujukan untuk kesehatan orang Jawa. Bagaimana menjaga kesehatan mata, gigi, badan. Arti dari judul serat ini adalah Weddha sebuah pakem atau pedoman, patokan. Tri adalah tiga, kara adalah perihal-perkara, waluya adalah kesehatan dari seseorang."
Batavia: Landsdrukkerij, 1910
BKL.0612-LL 78
Buku Klasik Universitas Indonesia Library