Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 1648 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Surakarta: Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret, 2017
805 HSB
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
Kuala Lumpur: Linguistic Society of Malaysia,
410 JPL
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
"A lot of different ethnic communities in Lombok have been settled for centuries. A discussion of the self in the local context is often framed in political identity. Meanwhile, a uniqueness of particular cultures no longer have fixed meaning rather than fluid signs. People response to the relation of signified and signifier polysemous as mentioned in gendang beleq. The paper questions the process of signification in the struggle of meaning in Lombok, where the distinctives of representation becomes crucial for lot of the groups. Gendang beleq is a performance in which its identity interrogeted by various groups. The paper shows how new meaning is materialized in traditions."
Jakarta: Asosiasi Tradisi Lain,
495 JATL
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
Surabaya : Koordinasi Perguruan Tinggi Swasta (KOPERTIS) Wilayah VII-Jawa Timur, 2006,
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
Afifah Muharikah
"Tesis ini menjelaskan pengaruh pengubahan (recasts) terhadap konsistensi penggunaan kata kerja berketerangan waktu lampau dalam penulisan teks rekon. Jurnal dialog dipilih sebagai aktifitas komunikatif sebagai wadah interaksi antara 13 siswa bahasa Inggris sebagai bahasa asing (EFL) dan seorang pengajar sekaligus peneliti. Melalui jurnal tersebut, siswa diminta menulis kegiatan lampau mereka dan tulisan tersebut dikomentari oleh pengajar. Dalam komentarnya, pengajar memberikan pengubahan pada bentuk kata kerja lampau tidak berterima siswa. Terdapat tujuh entri jurnal selama perlakuan diberikan. Tiga jurnal entri pertama menerima pengubahan tanpa penguatan, sisanya menerima pengubahan dengan penguatan. Setiap entri jurnal diukur tingkat konsistensinya untuk melihat perkembangan konsistensi siswa. Terdapat pre- dan post test yang juga diukur akurasinya untuk melihat dampak perlakuan pada siswa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pengubahan, terutama apabila diberi penguatan, memengaruhi konsistensi siswa terhadap penggunaan kata kerja berketerangan waktu lampau. Pengubahan juga memicu siswa untuk memodifikasi keluaran (output) mereka ke dalam bentuk yang lebih berterima dalam bahasa target.

This thesis explains the impact of recasts on students consistency in the use of past tensed verbs in writing recount texts. In this thesis, a journal dialogue is chosen as the communicative activity that facilitates the interactions between 13 EFL students and a teacher (the researcher). Through their journals, the students were asked to write about their past activities. The teacher gave comments on every journal the students had written. Through the comments given, the researcher recasted the errors made by the students. Each student wrote seven journal entries in total during the treatment. The first three journals received recast without enhancement while the rest received recast with enhancement. The consistency in the use of past tense in each journal entry was measured. Students were given pre-and post tests to see the impact of the treatment on their writing. The result of the research shows that recasts, especially when they are enhanced, affect students consistency in the use of past tense in writing recount texts and also encourage most students to modify their output with target-like patterns.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
T42528
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Masitha Achmad Syukri
"Studi kasus ini bertujuan untuk memerikan dan menjelaskan karakteristik bahasa sang ibu (BSI) kepada anak usia satu, tiga, dan lima tahun dalam pemerolehan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Dalam penelitian untuk bahasa Indonesia data yang digunakan adalah data primer yang diperoleh dengan merekam percakapan diadik antara orang dewasa dan anak selama 60 menit dan data sekunder untuk bahasa Inggris.
Hasil yang diperoleh menunjukkan bahwa BSI penutur bahasa Indonesia, baik dari keluarga batih maupun dari keluarga luas banyak menggunakan kalimat yang panjang-panjang, tidak tertata apik, dan tidak gramatikal. Hasil tersebut sesuai dengan pandangan Chomsky (1965) mengenai sifat masukan bahasa yang diterima anak. Jadi, hasil tersebut tidak mendukung motherese hypothesis yang diasumsikan sebagai karakteristik tuturan orang dewasa penutur bahasa Inggris. Akan tetapi, dalam hal dominasi nomina dan keberlewahan dalam BSI, data yang ada mendukung motherese hypothesis. Terjadinya penyelarasan kompleksitas kalimat sesuai dengan usia anak juga mendukung fine-tuning hypothesis tetapi hal itu semata-mata untuk tujuan berkomunikasi, bukan untuk mengajarkan bahasa kepada anak.
Sementara itu, ayah dan saudara kandung penutur BSI bahasa Indonesia tampak sangat responsif terhadap anak. Hasil tersebut berbeda dengan temuan berbagai studi yang dilakukan pada penutur bahasa Inggris. Jadi, studi ini juga dapat dikatakan tidak mendukung father bridge hypothesis dan sibling bridge hypothesis. Hal itu terkait erat dengan faktor budaya dalam masyarakat timur dan masyarakat barat serta konteks percakapan. Kesamaan karakteristik dalam beberapa aspek tertentu yang diperoleh dalam BSI dari ibu, BSI dari ayah, dan BSI dari saudara kandung pada kedua bahasa menunjukkan keuniversalan karakteristik BSI.

This case study aimed at describing and explaining the characteristics of speech directed to the children at the ages of one, three, and five years old in Indonesian and English acquisition. This research used primary data for Indonesian language collected by recording dyadic conversation between adult and child for 60 minutes and secondary data for English.
The result showed that Indonesian speakers from both nuclear family and extended family frequently used long, degenerate, and ungrammatical sentences. This finding led to support to Chomsky's views (1965) on the nature of the language input that children receive. It did not, however, support the motherese hypothesis assumed to be the characteristics of English adult's speech addressed to child, except with regard to the dominant use of nouns and the redundancy. This study also found that adults adjusted the sentence complexity in their speech directed to child. This supported fine-tuning hypothesis. It was highly likely that this was done in the natural course of communication and not in order to give language teaching to the child. Indonesian fathers and siblings also appeared to be very responsive to the child. This finding differed from studies done with English speaking people and so did not support either the father bridge or sibling bridge hypothesis.
It was concluded that it was dependent on the cultural aspects of both eastern and western society and the context of conversation. The universality of CDS was revealed by the same characteristics in the certain aspects found in mother, father, and sibling's speech in both languages."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2003
T11179
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Defri Binga Novgarina
"Rubrik konsultasi psikologi Dari Hati ke Hati adalah rubrik konsultasi yang mengangkat masalah cinta dan perkawinan. Di dalam retorik ini, strategi tindak tutur berperan penting dalam komunikasi antara konselor dan klien. Penelitian ini berusaha membandingkan strategi tindak tutur konselor laki-laki dan perempuan terkait dengan kesantunan di dalam konseling. Dengan menggunakan metode kualitatif, hasil penelitian ini menunjukkan bahwa strategi tindak tutur tak langsung mendominasi tuturan para konselor, terutama pada ilokusi perintah. Hal ini membuktikan bahwa kesantunan berperan penting di dalam pemulihan kondisi psikologis klien. Baik konselor laki-laki dan perempuan sama-sama menggunakan ilokusi berempati, menentramkan dan mendamaikan hati, berpendapat, dan mengecam. Dari segi perbandingan pilihan kata yang digunakan oleh keduanya, konselor perempuan cenderung menggunakan pilihan kata dalam bentuk presuposisi pilihan kata yang digunakan oleh konselor laki-laki. Hal ini berdampak pada besarnya intensitas isyarat yang digunakan oleh konselor perempuan daripada konselor laki-laki.

Dari Hati ke Hati is a rubric of consultation which discusses love and marriage problems. In this rhetoric, speech act strategies play an important role in the communication between counselors and clients. This research aims to compare speech act strategies conducted by male and female counselors in this counseling. Using qualitative method, the results show that indirect speech act dominates the male and female utterance especially in commands. It proves that politeness plays a significant role in the process of psychological treatment. Both male and female counselors use illocutions such as empathizing, reassuring, criticizing, and giving opinions. From their diction, female counselors prefer using the words from male counselors presuppositions. Therefore, female counselors use more hints than male counselors.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
T42491
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Lidya Natalie
"Skripsi ini meneliti bagaimana unsur-unsur ekuivalensi terkait makna denotatif novel berbahasa Jerman Der Vorleser diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dengan judul Sang Juru Baca. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang berfokus pada hasil terjemahan dan sejauhmana fungsi komunikatif bahasa dipertahankan dalam hasil terjemahan tersebut. Dari hasil analisis korpus data, ditemukan bahwa bukan hanya padanan makna kata dan ungkapan secara leksikal yang dapat mewujudkan ekuivalensi dan efek komunikatif dalam karya terjemahan., melainkan juga konteks, struktur kalimat, dan suasana yang ingin dibangun penulis.

This thesis reviews how the equivalence elements particularly the denotative meaning in the German novel Der Vorleser translated into Indonesian language with the title Sang Juru Baca. The research is conducted qualitatively and focused on the result of the translation regarding how far the communicative functions of language being maintained within the translation. The result of the analysis reveals that the lexical meaning of a word or term is not the only factor affecting the equivalence and communicative effect of a translated text, but also context, structure of sentence, and the atmosphere which the author would like to build.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
S59720
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Said Mohammad Rezza Vahlefy
"Penelitian ini membahas tentang penggunaan pungtuasi dalam suatu teks berupa Pakta Molotov-Ribbentropp 1939. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif-analitis, yaitu analisis kalimat dan pungtuasi, lalu mengidentifikasi pungtuasi berdasarkan penggunaan dalam kalimat. Penelitian ini dimulai dengan menjelaskan kalimat, jenis-jenisnya dan unsur pembentuknya. Kemudian membahas penggunaan pungtuasi di dalamnya. Dengan demikian, penggunaan ini dijadikan objek analisis dalam penelitian ini. Hasil analisis menunjukkan suatu simpulan bahwa terdapat dua jenis kalimat, yaitu kalimat sederhana dan kalimat majemuk, baik setara maupun bertingkat; serta empat jenis pungtuasi, yaitu titik, koma, titik dua dan tanda kurung dalam pakta tersebut. Penggunaan kalimat dan pungtuasi tersebut sesuai dengan teori yang digunakan. Selain itu, terdapat kalimat gabungan antara kalimat majemuk setara dan bertingkat dan penggunan pungtuasi dalam struktur penanggalan surat sebagai penemuan dalam penelitian ini.

This research covers about usage of punctuations in a text i.e. 1939 Molotov-Ribbentrop Pact. The method which is used i.e. analytic-descrptive, that is to analyze sentences and punctuations, then to identify punctuations by virtue of usage in the sentences. This research is begun in explaining sentences, their sorts and shaper elements. Then, covers punctuations which is used inside. Such was the case, these usages are be objects of analysis. Finally, the results of analysis show us the conclusions that there are two types of sentences, i.e. simple; also compound and complex sentence; then, four types of punctuations, i.e. period, comma, colon and parenthesis in the pact. The usage of the sentences and punctuations agrees with the theory which is used. In additional, there are the composite of compound and complex sentences; and usage of punctuations in a dating structure of correspodence as inventions in this research."
2015
S59733
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Rakasiwi Permana Putra
"ABSTRAK
Skripsi ini mendeskripsikan pemenggalan kata serapan dalanm Kamus Besar
Bahasa Indonesia Edisi Keempat. Hal tersebut dilakukan, untuk meninjau
peraturan Pedoman Umum Ejaan Yang Disempurnakan 1972, mengenai
pemenggalan kata. Metode yang digunakan dalam skripsi ini adalah kualitatif dan
kuantitatif. Metode kualitatif dan kuantitatif digunakan untuk memperoleh
gambaran yang jelas mengenai prinsip-prinsip pemenggalan kata. Hasilnya, 1043
lema dari 2034 lema kata serapan bahasa asing tidak dapat diterapkan dalam
peraturan pemenggalan kata.

ABSTRACT
This undergraduate thesis describes the clipping of loan words in Kamus Besar
Bahasa Indonesia (KBBI) Fourth Edition. The goal is to observe the regulation of
Pedoman Umum Ejaan Yang Disempurnakan 1972, especially in words clipping
side. This research uses qualitative and quantitative methods. Both of those
methods are used to get the clear image about clipping loan words? principals. The
result indicates that there are 1043 entries of 2034 entries for loan words which
could not be applied on words clipping regulation."
Depok: 2015
S60948
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>