Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 7 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Tendryakov, Vladimir Fedorovich
"Buku yang berjudul Noch' posle vypuska ini ditulis oleh Vladimir Fedorovich Tendryakov; editor, P. D. Kondyukova; teknik editor, L. M. Besedina; korektor, M. E. Barabanova. Buku ini merupakan sebuah novel berbahasa Rusia."
Moskwa: Sovetskaya Rossiya, 1976
RUS 891.7 TEN n
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Kaschnits, Marie Luise
Ulm : Insel verlag, 1970
Jer 833.9 Kas s
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
H.M. Noch Idris Ronosentono
Jakarta: Infomedika, 2006
388 NOC p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Athiah Dwidanti Amida
"Skripsi ini menganalisis neurosis yang dialami oleh tokoh utama Anna Andriovna dalam novel Время Ночь/Vremja Noč'/Waktu Malam. Penulis menganalisis dengan menggunakan pendekatan intrinsik, yaitu tokoh dan latar sosial. Sedangkan untuk pendekatan ekstrinsik dengan menggunakan teori neurosis Karen Horney.
Tujuan penulisan skripsi ini adalah untuk menjelaskan dan membuktikan bahwa Anna Andriovna merupakan seorang neurotik. Penyebab neurosis tidak hanya berasal dari dalam dirinya sendiri tetapi juga berasal dari lingkungan sosialnya terutama tekanan keluarganya. Untuk mendapatkan keamanan dan penentraman hati, Anna Andriovna menggunakan mekanisme pertahanan dari neurotic trends yang paling mendominasi pada dirinya, yaitu moving toward people (compliant).

This thesis analysis neurosis experienced by the main character Anna Andriovna in the novel Время Ночь / Vremja Noc '/Night Time. Writer analysis by intrinsic approach, namely character and social background. Whereas for the extrinsic approach author uses the theory of neurosis Karen Horney. As for the extrinsic approach using the theory of neurosis Karen Horney.
The purpose of this thesis is to explain and prove that Anna Andriovna is a neurotic. Cause of neurosis is not only from within herself but also from her social environment mainly pressure from her family. To get the feeling of secure and reassurance defense, Anna Andriovna uses mechanism from neurotic trends most dominant in herself, that is moving toward people (compliant).
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2013
S47780
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ario Eko Wicaksono
"Dalam melakukan proses penerjemahan sering dijumpai penggunaan kata kata yang tidak efektif dan cenderung melupakan prinsip komunikasi Prinsip komunikasi juga dijadikan dasar oleh beberapa penerjemah dan digunakan sebagai salah satu cara yang dinilai cukup tepat dalam mengalihkan makna bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran Artikel ini bertujuan untuk mengetahui sejauh mana penerjemah mempertahankan prinsip komunikatif Hal inilah yang menjadi dasar penulis untuk menganalisis sejauh mana pilihan kata digunakan berdasarkan prinsip komunikatif dalam menerjemahkan artikel ini.

In the process of translation we often encounter some words that are ineffective and tend to forget about the communication principal Communication principal relies upon by several translators and is used as a way which are valied appropriately enough in shifting the meaning of the source language into the targeted language This article aims to find out how far the translators can maintain the communication principal This is the background which I came from to analyze how far the translators rsquo choices of words are used based on the correlation of communication principal in translating this article.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Zafir Salim Ardi
"Skripsi ini membahas tentang penggambaran passionate love yang terdapat dalam puisi Какая ночь! Я не могу/Kakaya noch! Ya ne magu/Oh malam! Aku tak mampu dan Ты меня не любишь, не жалеешь/Ty menya ne lyubish?, ne zhaleesh?/Kau tidak mencintaiku, tidak menyesal karya Sergey Alexandrovich Esenin. Dengan menggunakan teori strukturalisme-semiotik, peneliti melihat gambaran passionate love di dalam kedua puisi tersebut adalah seperti hilangnya perasaan cinta dari tokoh ?aku? kepada perempuan yang sedang bersamanya dan juga perasaan sedih saat cintanya tidak bersambut oleh perempuan yang dicintainya.

This study is discussing about the depiction of passionate love in poetries Какая ночь! Я не могу/Kakaya noch! Ya ne magu/Oh, The Night! I unable and Ты меня не любишь, не жалеешь/Ty menya ne lyubish?, ne zhaleesh?/You don?t love me, you don?t regret by Sergey Alexandrovich Esenin. The resercher used structuralism-semiotic theory to see the depiction of passionate love at both poetries. As example, ?I? is losing his love towards his lover and the sad feelings when the one who ?I? love is not answering his love.;"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S57885
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Hawari Husnipradja
"Penelitian ini mengkaji gambaran Perang Patriotik Raya (1941—1945) dalam lirik lagu Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) dan kesesuaiannya dengan keadaan perang yang terjadi. Lagu Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) dipopulerkan dalam film berlatar Perang Patriotik Raya berjudul Два Бойца (Dva Bojca) yang dirilis di Uni Soviet pada tahun 1943. Lagu ini menjadi salah satu lagu terpopuler selama masa perang. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi gambaran Perang Patriotik Raya dalam lirik lagu Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) dan meninjau fakta historis seputar Perang Patriotik Raya yang sesuai dengan gambaran tersebut. Proses penelitian dilakukan dengan menganalisis makna denotasi dan konotasi pada lirik lagu Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) berdasarkan teori semiotika Roland Barthes (1964) lalu menilai kesesuaian makna tersebut dengan fakta historis seputar Perang Patriotik Raya berdasarkan teori mimetik karya sastra M. H. Abrams (1953) menggunakan metode analisis konten dari Klaus Krippendorff (2004). Hasil dari penelitian ini adalah ditemukannya dua gambaran umum Perang Patriotik Raya dalam lirik lagu Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟). Kedua gambaran tersebut sesuai dengan keadaan yang terjadi pada Perang Patriotik Raya.

This research discusses the Great Patriotic War (1941 - 1945) depiction in the lyrics of the song Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) and its adequacy with the actual conditions of the war. The song Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) gained popularity through the war-themed film Два Бойца (Dva Bojca), which was released in the Soviet Union in 1943. This song became one of the most popular songs during the war. This research aims to identify the depiction of the Great Patriotic War in the lyrics of the song Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) and to trace the historical facts about the Great Patriotic War that align with this depiction. The research process involves analyzing the denotative and connotative meanings in the lyrics of the song Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟) based on Roland Barthes (1964) semiotics theory, followed by analyzing the adequacy of these meanings with the historical facts about the Great Patriotic War based on M. H. Abrams (1953) mimetic theory of literature using content analysis method by Klaus Krippendorff (2004). The results of this study reveal two depictions of the Great Patriotic War in the lyrics of the song Тёмная Ночь (Temnaja Noč‟). These two depictions align with the circumtances that occurred during the Great Patriotic War."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2025
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library