Lina Pratiwi
Analisis Pergeseran Makna pada Penerjemahan Webtoon Godly Idol (C Wei Cheng Shen) = Analysis of Modulation in the Translation of Godly Idol (C Wei Cheng Shen) Webtoon
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Mediyani Budiyanto
Penerjemahan Beranotasi Karya Religi Musibah adalah Anugerah oleh Cyech Maulana Hizboel Wathony ke dalam Bahasa Inggris = An Annotated Translation of Religious Book a Blessing in Disguise (Musibah adalah Anugerah) into English
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Tesis Membership
Nurul Aida
Strategi Penerjemahan Kata Tabu dalam Buku The Subtle Art of Not Giving a F*Ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good Life Karya Mark Manson dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia = Translation Strategies in Dealing with Taboo Words in the Book the Subtle Art of not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good Life by Mark Manson from English into Indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Tesis Membership
Salsa Sachnazia
Suntingan teks dan terjemahan Carita Jupri = Text editing and translation of Carita Jupri
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
 UI - Skripsi Membership
Auliani Regar
Penerjemahan istilah agama dalam novel Laskar Pelangi dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris dan bahasa Belanda = Translation of religion terms in Laskar Pelangi novel from bahasa Indonesia into English and Dutch
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja