Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 21 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Sarwa Damayanti
"Skripsi ini membahas mengenai makna idiom yang berhubungan dengan bagian-bagian tubuh dan pola pembentuk idiom tersebut. Analisis skripsi ini menggunakan metode deskriptif analitis, yaitu memaparkan data yang akan dianalisis kemudian menganalisisnya dengan teori fraseologi oleh Rozental dan teori kelas kata oleh Savko. Tujuan penelitian ini adalah untuk memberikan gamabran makna idiom dan mendeskripsikan pola-pola idiom bahasa Rusia yang berhubungan dengan bagian-bagian tubuh. Hasil penelitian ini adalah terdapat makna idiom tidak dipengaruhi, dipengaruhi sebagian, dan sama sekali tidak dipengaruhi, oleh makna susunan semantic komponen dan pola yang sering muncul dalam idiom.

Abstract
This writing explains about the meaning and the patternof idiom which related to body parts. Method that used in this writing is descriptive analytical, which reveal data and then analyze it uding theory of phraseology by Rozental and part of speech theory by Savko. Aims of this writing are to provide idiom with their meaning and describe pattern from idiom which related to body parts. Result which was obtained from the analysis are idiom meaning are completely not affected, partly affected, and completely affected by their semantic structure component and pattern that often appear in idiom."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2011
S426
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Mutiara Meridhita
"Skripsi ini membahas tentang salah satu bagian dari kata pinjaman, yaitu loanword yang dapat ditemukan dengan mudah dalam perbendaharaan kata bahasa Rusia, dalam kasus ini adalah pinjaman dari bahasa Prancis. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dan metode kepustakaan dengan korpus Новейший Словарь Иностранных Слов и Выражений (Novejsij Slovar 'Inostrannyx Slov i Vyrazenij) 'Kamus Terbaru Kata-kata dan Ekspresi Asing'.
Hasil penelitian membuktikan bahwa semua kata benda pinjaman (dalam hal ini loanword) yang dipinjam ke dalam bahasa Rusia mengalami proses importasi dan tidak mengalami substitusi morfemis, akan tetapi lebih cenderung menyesuaikan terhadap bahasa sumber. Ada beberapa loanword yang mengalami perubahan fonetis karena menyesuaikan dengan sistem pembunyian bahasa Prancis, namun ada pula yang berdasarkan sistem ortografi bahasa Prancis.

This thesis studies about one kind of borrowing words called loanwords which can easily be found in Russian vocabulary, in this case, a borrowing from French. This research uses qualitative method and literature method, using corpus Новейший Словарь Иностранных Слов и Выражений (Novejsij Slovar 'Inostrannyx Slov i Vyrazenij) 'New Dictionary of Foreign Words and Expression'.
The result of this research proves that all the loanwords which is borrowed into Russian encountered the process of importation, with no morphemic substitution, but tend to adapt with source language. There are some loanwords that encounter phonetic changes because of the adaption of the phonation system of French, but there are some loanwords that are borrowed based on its orthography."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S42752
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Prilidanti Oktarizkia
"Skripsi ini membahas tentang propaganda dalam majalah anak Мурзилка (Murzilka) Murzilka yang diterbitkan oleh penerbit Молодая Гвардия (Molodaya Gvardiya) pada masa Stalin (1924-1952). Tujuan penelitian ini untuk memberikan gambaran mengenai bentuk-bentuk propaganda di dalam majalah anak. Dengan menggunakan teori Analisis Wacana Kritis model Norman Fairclough, yang melihat ke dalam aspek analisis teks, analisis wacana, dan sosiokultural, diperoleh hasil bahwa propaganda dimasukkan ke dalam majalah anak tersebut melalui pemilihan kata, frasa, dan kalimat yang menghasilkan suatu representasi kepada pembaca. Propaganda dimasukkan ke dalam teks karena penerbit milik pemerintah Stalin, yang pada masa itu sedang menggencarkan Epic Revisionism.

This thesis is focusing about the propaganda in the Stalin era (1924-1952) through Мурзилка (Murzilka) child magazine. The purpose of this research is to provide an overview of the forms of propaganda in the children magazines. By using the Norman Fairclough's analytical framework of critical discourse analysis, which consisting the text analysis, discourse practice analysis, and sociocultural practice analysis, obtained the result that the propaganda put into the magazine through the child's choice of words, phrases, and sentences that produces a representation to the reader. Propaganda inserted into the text because the publisher is a government-owned publisher of Stalin, which at that time was to intensify Epic Revisionism."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S43347
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Faiqoh
"Bahasa tidak hanya berfungsi sebagai alat komunikasi tetapi juga sebagai alat negosiasi di antara pelaku sosial. Sebagai alat negosiasi bahasa dijadikan alat untuk mencapai kapital simbolik. Penelitian ini berusaha memaparkan peran bahasa sebagai praktik sosial dalam penguasaan kapital simbolik di dalam film Все Умрут, А Я Останусь (Vse Umrut, A Ja Ostanus‟) ?Semua Mati, Kecuali Saya‟. Pendeskripsian bahasa yang ditampilkan di dalam film kemudian dianalisis dengan teori praktik sosial Pierre Bourdieu yang melihat konteks sosial dalam praktik penggunaan bahasa. Hasil penelitian memperlihatkan bahwa bahasa memegang peranan penting dalam mencapai kapital simbolik yang diiringi dengan kepemilikan kapital ekonomi, budaya dan sosial.

Language not only serves as a communication tool but also as a means of negotiation between social actors. Language as a negotiating tool used as a tool to reach the symbolic capital. This study tried to explain the role of language as social practice in the control of symbolic capital in the film Все Умрут, А Я Останусь (Vse Umrut, A Ja Ostanus‟) ?Everybody Dies, But Me‟. Description of the language displayed in the film and then analyzed by Pierre Bourdieu's theory of social practice that observe the social context of language use in practice. The results show that language plays an important role in achieving the symbolic capital that accompanied by ownership of economic, cultural and social capital. "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S42381
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Ditta Irma Arimurti
"Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perubahan pengetahuan gizi pada siswa sekolah dasar setelah mendapatkan intervensi dengan menggunakan komik. Desain penelitian yang digunakan adalah eksperimental sebenarnya dengan metode acak sederhana. Penelitian dilakukan kepada 75 siswa dengan menggunakan kuesioner sebelum dan sesudah intervensi. Uji statistik yang digunakan adalah uji t dependen dan ANOVA.
Hasil penelitian menunjukkan adanya rata-rata skor pengetahuan yang lebih tinggi saat post-test dibandingkan dengan pre-test pada kelompok perlakuan komik. Selain itu, terdapat rata-rata skor pengetahuan yang lebih tinggi pada kelompok komik dibandingkan dengan kelompok buku dan kelompok komik dibandingkan dengan kelompok kontrol. Maka dari itu, komik dianggap sebagai media yang lebih efektif dalam menyampaikan pesan gizi seimbang bagi anak SD.

The purpose of this study is to determine the change in nutritional knowledge of elementary school students after receiving a nutrition education by using comic. This study uses true experimental method and simple random sampling. Study conducted to 75 students using questionnaire before and after intervention. Statistical test used are paired t-test and ANOVA.
The result shows that the average scores increased significantly between before and after intervention on comic group. Furthermore, the average score on comic group is higher than those of book group and control group at post-tests. Therefore, comic is recommended as media to deliver nutritional knowledge for elementary school students.
"
Depok: Fakultas Kesehatan Masyarakat Universitas Indonesia, 2012
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Amalia Roland
"Skripsi ini mengenai bagaimana penggunaan predikat dalam kalimat impersonal bahasa Rusia dan apakah terdapat makna persona sebagai pelaku kegiatan dalam kalimat impersonal tersebut. Penelitian ini dibatasi pada kalimat impersonal yang berupa kalimat tunggal. Tujuannya ialah untuk memberi gambaran yang jelas tentang predikat yang digunakan dalam kalimat impersonal dan makna persona yang terkandung di dalamnya. Penelitian dilakukan dengan menganalisis sumber data dari karya sastra Anton Chekov, yang berbentuk kumpulan cerpen, sebanyak tiga belas (13) cerita.
Hasil analisis data menunjukkan bahwa bentuk predikat kalimat impersonal adalah bentuk persona ketiga tunggal kala kini atau kala Iampau jenis netral dan terdiri dari predikat verbal tunggal, verbal majemuk dengan verba bantu, verbal majemuk dengan nominal bantu, nominal majemuk dan infnitif. Kalimat impersonal merupakan kalimat satu susunan yang tidak memiliki subyek dan kebanyakan tidak tergantung pada pelaku kegiatan, namun jika ada pelaku kegiatan maka dinyatakan dalam kasus datif, akusatif atau genitif."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1996
S14830
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nia Kurnia Sofiah
"Bangsa Rusia adalah bangsa Slavia, karena itu bahasa Rusia terrnasuk dalam bahasa Slavia yang merupakan bagian dari bahasa Indo Eropa bagian timur. Alfabet yang dimiliki oleh bangsa Rusia adalah alfabet Kiril. Adanya kontak dengan negara lain, salah satunya dengan negara Inggris, menyebabkan bahasa Rusia tidak dapat lepas dan pengaruh asing. Adanya kontak dengan bangsa Inggris ini menyebabkan masuknya pengaruh bangsa Inggris ke dalam bangsa Rusia. Pengarub tersebut dapat terlihat antara lain dalam bahasa Rusia berupa kata pinjaman. Salah satu pengertian kata pinjaman adalah kata yang dipinjam dari bahasa lain yang kemudian sedikit banyaknya disesuaikan dengan kaidah bahasa sendiri. Hal tersebut terjadi juga dalam peminjaman kata benda yang berasal dari bahasa Inggris yang masuk dalam bahasa Rusia. Kata pinjaman ini mengalami penyesuaian baik dalam pemberian tekanan, netralisasi bunyi, pengkasusan, dan penyesuaian fonetis dan morfemis. Penyesuaian fonetis adalah penyesuaian berdasarkan bunyi, dan penyesuaian morfemis adalah penyesuaian berdasarkan tulisan."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2001
S15080
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Dadi Waras Suhardjono
"Skripsi ini menganalisis verba yang terdapat pada modus kondisional kalimat majemuk, baik yang terdapat pada anak kalimat maupun induk kalimat, yang merupakan kajian morfologi dalam kelas verba dalam studi linguistik. Penelitian dilakukan dengan menganalisis sumber data dari novel Mertvye Dusi 'Jiwa-jiwa Mati' karya Nikolai Vasilyevich Gogol diterbitkan pada tahun 1959 oleh Xudozestvennaja Literatura. Latar belakang penulisan ini adalah modus kondisional memiliki karakter tersendiri dalam sistem gramatikalnya, di samping itu juga modus ini banyak digunakan di dalam karya sastra.
Hasil analisis data menunjukkan bahwa kalimat bermodus kondisional kalimat majemuk berbahasa Rusia berjumlah 49 buah dalam novel Mertvye Dusi Jiwa-jiwa Mati karya Nikolai Vasilyevich Gogol. Dari kalimat-kalimat tersebut ternyata verba perfektif berkala lampau jauh lebih dominan daripada verba berkala lampau beraspek imperfektif, serta terdapat juga verba berbentuk infinitif. Ini berarti, dalam pembentukan modus kondisional kalimat majemuk bahasa Rusia, secara kuantitas, verba perfektif berkala lampau merupakan verba yang paling produktif yang muncul dari 49 buah kalimat yang dianalisis."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2000
S14829
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Dimas W. Haryadi
"Skripsi ini membahas proses pembentukan kata dari terminologi militer bahasa Rusia. I cori yang digunakan dalam penulisan ini adalah tcori pembentukan kata menurut R. N. Popov. Penulisan ini adalah penelitian kualitatif dengan bentuk analisis deskriptif. Sumber data yang dianalisis dalam penulisan ini diperolch dari koran, jurnal, dan Surat resmi kemiliteran Rusia. 'Masan penulisan ini adalah belum adanya penulisan yang membahas mengenai pembentukan terminologi militer Rusia serta bertujuan untuk melihat proses pembentukan kata asing ke dalam bahasa Rusia. Bahasa asing yang ditemukan dalam terminologi militer bahasa Rusia pada penulisan ini berasal dari bahasa inggris dan Perancis.

The focus of this study is nortological word-building of' Russian military terminology. This writing is using Popov's theory of word-building and written in qualitative descriptive research method. There are three kind of corpus in this research, which is Russia's newspaper, journal, and official letter. The purpose of this writing is to understand the process of Russia's military terminology of word-building that derived from foreign language. There are two foreign languages found in this research, which is English and French."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S14922
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Riani Ayuningtyas
"ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan bentuk-bentuk representasi
Vladimir Putin sebagai kandidat presiden Rusia pada Pemilu 2012 dalam berita
politik, khususnya dalam bentuk teks, oleh media online Pravda.ru. Teks-teks
yang dianalisis adalah sumber data yang dimuat pada masa Pra-pemilu yang
dimulai dari 27 November 2011 hingga 3 Maret 2012. Penelitian ini
menggunakan teori yang ditulis oleh Norman Fairclough: Analisis Wacana Kritis
(2003) dan M.A.K Halliday: Tata Bahasa Fungsional (1994) dan Konteks Situasi
(1989) untuk mengungkapkan tujuan penelitian ini. Berdasarkan proses analisis
dapat disimpulkan bahwa sebagian besar bentuk representasi Vladimir Putin
terkait dengan posisinya dalam pemerintahan, khususnya sebagai Presiden
Federasi Rusia selama dua masa berturut-turut (2000-2008), dan Perdana Menteri
Federasi Rusia (2008-2012). Berdasarkan hal tersebut, bentuk-bentuk representasi
Vladimir Putin pada sumber data dipengaruhi oleh kekuasaan.

ABSTRACT
The aim of this study is to reveal the representation forms of Vladimir Putin as
The Russian Presidential Candidate in 2012 Election in political news, specifically
in the text form, by online media Pravda.ru. The texts that are analyzed are the
data sources that posted during pre-election day that is from 27th November 2011
until 3rd March 2012. This study using theories written by Norman Fairclough:
Critical Discourse Analysis (2003) and by M.A.K Halliday: Context of Situation
(1989) and Functional Grammar (1994) in order to reveal the aim of this study.
Based on the analysis, most of the representation forms for Vladimir Putin related
to his positions in government, especially as the president of Russian Federation
for two terms consecutively (2000-2008) and the prime minister of Russian
Federation (2008-2012). Therefore, the representation forms of Vladimir Putin in
data sources are strongly connected to power."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S42537
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3   >>