Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
M. Adib Misbachul Islam
Abstrak :
Nazam Tarekat merupakan sastra pesantren Jawa abad ke-19 karya Kiai Ahmad ar-Rifai Kalisalak. Ada empat naskah salinan yang mengandung teks nazam Tarekat: naskah KBG 616-h koleksi Perpustakaan Nasional Republik Indonesia, naskah LOr.11.004 koleksi Perpustakaan Universitas Leiden, Belanda, satu naskah milik warga Rifaiyyah Wonosobo, dan satu naskah milik warga Rifaiyyah Pekalongan. Masalah penelitian ini adalah penyajian teks nazam Tarekat agar dapat dimanfaatkan oleh kalangan yang lebih luas, dasar-dasar penulisan nazam Jawa, adaptasi puitika Arab dalam nazam Tarekat, gagasan dan fungsi sosial nazam Tarekat. Dalam upaya memecahkan masalah-masalah tersebut, nazam Tarekat dikaji secara filologis, sastra bandingan, dan sosiologis. Penelitian ini menghasilkan edisi kritis teks nazam Tarekat yang termuat dalam naskah KBG 616-h disertai dengan terjemahan bahasa Indonesia. Penelitian ini berhasil mengungkapkan bahwa penulisan nazam Jawa oleh Kiai Ahmad ar-Rifai didasarkan atas rahmat Ilahi. Berkaitan dengan adaptasi puitika Arab ke dalam nazam Tarekat, penelitian ini berhasil memperlihatkan bahwa pada aspek metrum Kiai Ahmad ar-Rifai tidak menerapkan metrum nazam Arab ke dalam nazam Jawanya, sementara pada aspek rima Kiai Ahmad ar-Rifai menggunakan strategi penambahan kata, permainan bunyi, dan penafsiran untuk menjaga konsistensi rima akhir. Penelitian ini juga menunjukkan bahwa nazam Tarekat mengandung gagasan tarekat sebagai jalan hidup yang bermoral, sementara fungsi sosialnya adalah untuk mendobrak tatanan sosial yang diciptakan oleh pemerintah kolonial Belanda. ...... Nazam Tarekat is the literature of the Javanese Pesantren in the 19th Century written by Kiai Ahmad ar-Rifai Kalisalak, Batang, Central Java. There are four manuscripts containing the text of nazam Tarekat: KBG 616-h manuscript collection of the National Library of the Republic of Indonesia, LOr.11.004 manuscript collection of the Library of the University of Leiden, the Netherlands, a manuscript owned by a member of the Rifaiyyah community in Wonosobo, and a manuscript owned by a member of the Rifaiyyah community in Pekalongan. The problems of this research are the presentation of the text of nazam Tarekat in order to be used by a wider circle, the basic writing of the Javanese nazam, an adaptation of Arabic poetics in nazam Tarekat, the ideas and social functions of the nazam Tarekat. To solve these problems, the nazam Tarekat text has been researched philologically, through comparative literature and sociologically. This research resulted in the critical edition of the nazam Tarekat text contained in the KBG 616-h manuscript and its translation in Indonesian language. This research reveals that the writing of Javanese nazam written by Kyai Ahmad ar-Rifai was based on the grace of god. Regarding the adaptation of Arabic poetics to nazam Tarekat, this research reveals that in the aspect of meter, Kiai Ahmad ar-Rifai did not apply Arabic nazam meter into its Javanese nazam. While in the aspect of rhyme, Kiai Ahmad ar-Rifai applied the strategies of addition of words, play of sounds, and interpretation to maintain the consistency of the last rhyme. This research also reveals that nazam Tarekat contains ideas of tarekat as moral-based way of life, while its social function was to break down the social order established by the Dutch colonial ruler.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
D1862
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Muhamad Shoheh
Abstrak :
[ABSTRAK
Penelitian ini membahas teks al-Jawa>hir al-Khamsah karya Shaykh Muh}ammad al-Ghawth al-Hindi>. Teks ini merupakan buku manual bagi para pengikut tarekat Shat}t}a>riyah dalam menempuh jalan tasawuf. Penelitian ini bertujuan menjawab tiga pertanyaan: di antara naskah-naskah al-Jawa>hir al-Khamsah yang ditemukan, naskah al-Jawa>hir al-Khamsah yang manakah yang dapat dijadikan landasan untuk edisi teks, apa saja isi kandungan teks al-Jawa>hir al-Khamsah, bagaimana konteks yang melatarbelakangi proses penyalinan naskah al-Jawa>hir al-Khamsah dari Banten. Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan suntingan teks, terjemah, dan tinjauan isi teks al-Jawa>hir al-Khamsah serta mengungkap kontek penyalinan naskah al-Jawa>hir al-Khamsah dari Banten. Penelitian ini adalah penelitian kepustakaan dengan menggunakan beberapa metode dan pendekatan, seperti: filologi, kodikologi dan analisis tema. Riset ini berhasil membuat suntingan teks dan terjemahannya, mengungkap isi teks al-Jawa>hir al-Khamsah salinan dari Banten yang berisi ?tiga permata? yakni tatacara beribadah, tatacara berzuhud, dan tatacara berdo‟a dengan menggunakan al-Ism al-A?z}am, serta menjelaskan konteks penyalinan naskah al-Jawa>hir al-Khamsah Banten.;
ABSTRACT
This study discusses the text al-Jawa>hir al-Khamsah, a work of al-Shaykh} Muhammad Ghawth al-Hindi>. This text is a manual for the followers of the shat}t}a>riyah congregation in the path of Sufism. This study aims to answer three questions: among of al-Jawa>hir al-Khamsah manuscripts that was found, which one of them can be used as the basis for edition, what are the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah, how is the context underlying the process of copying manuscripts of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study aims to present the text editing, translations, and reviews the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah and copying manuscripts reveal the context of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study is the research literature by using several methods and approaches, such as philology, codicology and tematic analysis. This research managed to make text editing and translation, revealing the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten which contains a copy of the "three gems" that is the procedure of worship, zuhud procedures, and method and procedures of praying by using al-Ism al-A'z}am, as well as explaining the context of the manuscript copy of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten.;This study discusses the text al-Jawa>hir al-Khamsah, a work of al-Shaykh} Muhammad Ghawth al-Hindi>. This text is a manual for the followers of the shat}t}a>riyah congregation in the path of Sufism. This study aims to answer three questions: among of al-Jawa>hir al-Khamsah manuscripts that was found, which one of them can be used as the basis for edition, what are the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah, how is the context underlying the process of copying manuscripts of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study aims to present the text editing, translations, and reviews the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah and copying manuscripts reveal the context of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study is the research literature by using several methods and approaches, such as philology, codicology and tematic analysis. This research managed to make text editing and translation, revealing the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten which contains a copy of the "three gems" that is the procedure of worship, zuhud procedures, and method and procedures of praying by using al-Ism al-A'z}am, as well as explaining the context of the manuscript copy of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten.;This study discusses the text al-Jawa>hir al-Khamsah, a work of al-Shaykh} Muhammad Ghawth al-Hindi>. This text is a manual for the followers of the shat}t}a>riyah congregation in the path of Sufism. This study aims to answer three questions: among of al-Jawa>hir al-Khamsah manuscripts that was found, which one of them can be used as the basis for edition, what are the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah, how is the context underlying the process of copying manuscripts of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study aims to present the text editing, translations, and reviews the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah and copying manuscripts reveal the context of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study is the research literature by using several methods and approaches, such as philology, codicology and tematic analysis. This research managed to make text editing and translation, revealing the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten which contains a copy of the "three gems" that is the procedure of worship, zuhud procedures, and method and procedures of praying by using al-Ism al-A'z}am, as well as explaining the context of the manuscript copy of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten., This study discusses the text al-Jawa>hir al-Khamsah, a work of al-Shaykh} Muhammad Ghawth al-Hindi>. This text is a manual for the followers of the shat}t}a>riyah congregation in the path of Sufism. This study aims to answer three questions: among of al-Jawa>hir al-Khamsah manuscripts that was found, which one of them can be used as the basis for edition, what are the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah, how is the context underlying the process of copying manuscripts of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study aims to present the text editing, translations, and reviews the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah and copying manuscripts reveal the context of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten. This study is the research literature by using several methods and approaches, such as philology, codicology and tematic analysis. This research managed to make text editing and translation, revealing the contents of the text of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten which contains a copy of the "three gems" that is the procedure of worship, zuhud procedures, and method and procedures of praying by using al-Ism al-A'z}am, as well as explaining the context of the manuscript copy of al-Jawa>hir al-Khamsah from Banten.]
2015
D2007
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Mahrus
Abstrak :
ABSTRAK
Disertasi ini mengkaji teks Syattariyyah wa muhammadiyyah (disingkat SWM) milik Muhammad Hilman, Rama Guru Syatariyah di Pengguron Kaprabonan Cirebon. Penelitian terhadap SWM dilakukan dengan menggunakan teori filologi dan tasawuf. SWM adalah salah satu teks penting yang dapat menjadi sumber primer dan menjelaskan karakteristik keislaman di Cirebon. Pertanyaan utama penelitian ini adalah bagaimana menyediakan sumber primer tentang Islam di Cirebon yang terdapat dalam teks SWM. Tujuan utama penelitian ini adalah menyajikan edisi teks. Edisi teks SWM dibuat dengan menggunakan metode edisi kritis. Isi teks SWM terdiri atas Tarekat Syatariyah dan Muhammadiyah. Dalam teks SWM terdapat lima ciri karakter Tarekat Syatariyah Cirebon yang khas, yaitu aksara, ilustrasi, silsilah, ajaran, dan jaringan Tarekat Syatariyah di Cirebon yang berbeda dengan Tarekat Syatariyah yang lain. Kajian isi selanjutnya membahas karakteristik Tarekat Syatariyah dan Muhammadiyah. Hasil temuan penelitian ini; pertama, silsilah tarekat Syatariyah di Cirebon dari teks SWM tidak berasal dari Syaikh Abdul Muhyi atau Abdurrauf as-Sinkili, tetapi melalui Syaikh Abdullah bin Abdul Qahhar; kedua, Tarekat Muhammadiyah adalah nur Muhammadiyah. Cara untuk memperoleh nur Muhammad melalui martabat tujuh; ah}adiyah, wah}dah, wa>h}idiyah, ?alam arwa>h}, ?alam ajsa>m, ?alam mis\a>l, dan insa>n ka>mil.
ABSTRACT
The dissertation analyzes the text of Syat}t}a>riyyahwa Muh}ammadiyyah (abbreviated as SWM) using philological theory and sufism perspective. This text belongs to Muhammad Hilman, the sufi leader of Tarekat Syattariyah in PengguronKaprabonan Cirebon. Because SWM is one of the most important primary texts in explaining the characteristics of Islam in the region, what being investigated in the text is how to provide primary source of Cirebon?s Islam. Thus, it is mainly aimed to provide text edition using critical edition method. In addition, it is also aimed to analyze the characteristics? of the two tarekats, as SWM intensively discussed Syatariyah and Muhammadiyyah. At least five characteristics of Cirebon?s Syatariyah were apparent, namely writing system, illustration, teachings, its particular networking and genealogy. Its genealogy is distinct in the sense that it does not originate from Syaikh Abdul Muhyi or Abdurrauf as-Sinkili, but instead it is from Syaikh Abdullah bin Abdul Qahhar. As for Muhammadiyah, it is NurMuhammadiyah which is obtained through seven martabat, namely ah}adiyah, wa>h}idiyah, wah}dah, ?alamarwa>h}, ?alamajsa>m, ?alammis\a>l, and insa>n ka>mil
2016
D2220
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library