Ditemukan 4 dokumen yang sesuai dengan query
Abuzar Roushanfikri
Abstrak :
Salah satu ciri khas utama kata kerja dalam bahasa Rusia adalah adanya penggunaan aspek (bud) kid/. Aspek dalam bahasa Rusia mengacu pada sudut pandang (point of view) penutur atau pembicara ketika mendeskripsikan proses berjalannya suatu tindakan atau kegiatan yang dilakukan. Dalam bahasa Rusia, aspek dikelompokkan menjadi dua, yaitu aspek perfektif (coeeputetathtu mid) /soversennyj vid/ dan aspek imperfektif (itecoeeputenubit Bud) /nesovergennyj vid/ Dalam kalimat-kalimat yang lebih kompleks, misalnya pada teks-teks analisis pertandingan catur, peran dan fungsi penggunaan aspek akan semakin bervariasi. Dalam permainan catur, kemungkinan jumlah langkah serta kalkulasi langkah yang sedang dan hendak direncanakan amatlah kompleks. Oleh karena itu, dalam teks-teks analisis catur, diperlukan pemaparan, penjelasan, penggambaran situasi, keadaan, serta strategi yang akurat. Berdasarkan pemahaman tersebut, penulis tertarik untuk mengetahui bagaimana konteks dan interpretasi dui penggunaan aspek perfektif dan imperfektif dalam teks-teks analisis pertandingan catur berbahasa Rusia.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S14840
UI - Skripsi Open Universitas Indonesia Library
Sekarwanti
Abstrak :
Skripsi ini membahas tentang kohesi gramatikal yang terdapat dalam teks resep masakan berbahasa Rusia dalam buku sumber terkait. Kohesi diperlukan dalam suatu teks untuk menunjang kepaduan dan kesatuan makna dalam suatu wacana. Menganalisis 50 teks resep masakan yang di dalamnya terdapat unsur kohesi gramatikal. Menemukan kohesi gramatikal yang paling dominan serta memberikan penjelasannya. Elemen dalam kohesi gramatikal adalah referensi, substitusi, elipsis, dan konjungsi. Kohesi diperlukan dalam suatu teks untuk menunjang kepaduan dan kesatuan makna dalam suatu wacana.
This thesis discusses the grammatical cohesion inherent in the Russian-language text recipes in the book-related resources. Cohesion needed in a text to support the cohesion and unity of meaning in a discourse. Analyzing the text 50 recipes in which there is an element of grammatical cohesion. Finding the most dominant grammatical cohesion and provide an explanation. Cohesion is the grammatical elements in the reference, substitution, ellipsis, and conjunctions. Cohesion needed in a text to support the cohesion itself and unity of meaning in a discourse.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S15101
UI - Skripsi Open Universitas Indonesia Library
Dimas W. Haryadi
Abstrak :
Skripsi ini membahas proses pembentukan kata dari terminologi militer bahasa Rusia. I cori yang digunakan dalam penulisan ini adalah tcori pembentukan kata menurut R. N. Popov. Penulisan ini adalah penelitian kualitatif dengan bentuk analisis deskriptif. Sumber data yang dianalisis dalam penulisan ini diperolch dari koran, jurnal, dan Surat resmi kemiliteran Rusia. 'Masan penulisan ini adalah belum adanya penulisan yang membahas mengenai pembentukan terminologi militer Rusia serta bertujuan untuk melihat proses pembentukan kata asing ke dalam bahasa Rusia. Bahasa asing yang ditemukan dalam terminologi militer bahasa Rusia pada penulisan ini berasal dari bahasa inggris dan Perancis.
The focus of this study is nortological word-building of' Russian military terminology. This writing is using Popov's theory of word-building and written in qualitative descriptive research method. There are three kind of corpus in this research, which is Russia's newspaper, journal, and official letter. The purpose of this writing is to understand the process of Russia's military terminology of word-building that derived from foreign language. There are two foreign languages found in this research, which is English and French.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S14922
UI - Skripsi Open Universitas Indonesia Library
Dwi Febriyanti
Abstrak :
Skripsi ini membahas terbentuknya kata baru dari kelas kata kerja yang berasal dari kata benda serapan bidang teknologi di Rusia. Selain menganalisis pembentukan kata kerja scrapan secara morfologis, skripsi ini juga menginformasikan kata kerja serapan barn dalam bidang teknologi di Rusia. Kata serapan dalam skripsi ini berasal dari beberapa bahasa, yaitu bahasa Latin, bahasa Inggris, bahasa Perancis, bahasa Jerman, dan bahasa Yunani. Dad jenis pembentukan kata kerjanya, terdapat 28 kata kerja yang berakhiran _upoo'amh dan 5 kata kerja yang berakhiran _oGarnb. Kata kerja yang berakhiran _upoGamv paling banyak ditemukan karena sufiks ini berhubungan terutama pada terminologi yang berasal dari bahasa asing.
......This mini thesis discusses the formations of new words from the verbs derived from nouns that role as loan words from technology terms in Russia. In addition to analyze the formations of the verbs morphologically, this mini thesis also describes the new vocabulary categorized as verbs in Russian. Loan words in this mini thesis are derived from several languages, such as Latin, English, French, German, and Greek. From these types of word formations, there are 28 verbs which have -upo6arnb as the endings and 5 verbs with -o6aH1b. The suffiks - upovamb are the most common because they are related mainly to the loan words
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S14844
UI - Skripsi Open Universitas Indonesia Library