Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
Elvina Tria Nilamsari
"[
ABSTRAK Makalah ini membahas analisis tujuh iklan produk bir yang diterbitkan di media cetak Jerman ditinjau dari bidang semantis. Analisis ini bertujuan untuk mengetahui makna denotatif, konotatif, dan asosiatif dari setiap unsur verbal yang muncul dan mengetahui citra yang dibangun terhadap produk tersebut. Metode yang akan digunakan adalah metode kualitatif dengan teknik studi kepustakaan. Hasil dari análisis ini menunjukan bahwa sebagian besar iklan bir menggunakan kata-kata yang membangun citra positif yang berasosiasi dengan relaksasi (Warsteiner, Franzikaner, Flensburger Pilsener, dan Heineken), kesehatan dan kesegaran (Bitburger dan Paulaner), dan tradisi (Krombacher)
ABSTRACT This paper discusses the semantic meanings of advertisement language of 7 selected German beer products. The purposes of this research are to know the denotative meaning, conotative meaning, and asosiative meaning from every verbal language in the printed advertisements and to know which image that want to be built for the product or brand. This research method is qualitative research and library research. The result of this research shows that the most ads use selective words that build positive image, which give the consumers association about relaxation (Warsteiner, Franzikaner, Flensburger Pilsener, and Heineken), health and refreshment (Bitburger and Paulaner), and tradition (Krombacher);This paper discusses the semantic meanings of advertisement language of 7 selected German beer products. The purposes of this research are to know the denotative meaning, conotative meaning, and asosiative meaning from every verbal language in the printed advertisements and to know which image that want to be built for the product or brand. This research method is qualitative research and library research. The result of this research shows that the most ads use selective words that build positive image, which give the consumers association about relaxation (Warsteiner, Franzikaner, Flensburger Pilsener, and Heineken), health and refreshment (Bitburger and Paulaner), and tradition (Krombacher);This paper discusses the semantic meanings of advertisement language of 7 selected German beer products. The purposes of this research are to know the denotative meaning, conotative meaning, and asosiative meaning from every verbal language in the printed advertisements and to know which image that want to be built for the product or brand. This research method is qualitative research and library research. The result of this research shows that the most ads use selective words that build positive image, which give the consumers association about relaxation (Warsteiner, Franzikaner, Flensburger Pilsener, and Heineken), health and refreshment (Bitburger and Paulaner), and tradition (Krombacher), This paper discusses the semantic meanings of advertisement language of 7 selected German beer products. The purposes of this research are to know the denotative meaning, conotative meaning, and asosiative meaning from every verbal language in the printed advertisements and to know which image that want to be built for the product or brand. This research method is qualitative research and library research. The result of this research shows that the most ads use selective words that build positive image, which give the consumers association about relaxation (Warsteiner, Franzikaner, Flensburger Pilsener, and Heineken), health and refreshment (Bitburger and Paulaner), and tradition (Krombacher)]"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Nandiani Flavia
"Penelitian ini membahas makna yang menampilkan citra empati pada iklan Milka tahun 2014 & 2020. Data yang dipakai berupa unsur verbal dan visual dari video iklan Milka tahun 2014 & 2020 yang diperoleh dari kanal Youtube W&V (Werben & Verkaufen) dan Deutsche Werbespots. Masalah yang diangkat pada penelitian ini adalah unsur verbal dan visual yang digunakan dalam iklan serta makna unsur verbal yang digunakan dalam menampilkan citra empati dalam iklan Milka tahun 2014 dan 2020. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui unsur verbal dan visual serta makna unsur verbal yang digunakan dalam menampilkan citra empati dalam iklan Milka tahun 2014 & 2020. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif dengan teori semantik dari Gustav Blanke (1973) serta teori fungsi persuasi dalam bahasa iklan dari Nina Janich (2010) yang digunakan untuk menganalisis makna pada unsur verbal dan strategi iklan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna dalam unsur verbal yang menunjukkan citra empati dalam iklan Milka tahun 2014 & 2020 tidak selaras dengan karakteristik maupun stereotip masyarakat Jerman.
This research discusses the meaning that shows an image of empathy in Milka advertisements in 2014 & 2020. As research data, videos of Milka advertisements were obtained from W & V (Werben und Verkaufen) and Deutsche Werbespots YouTube channels. The issues raised in this study are the verbal and visual elements used in the advertisements and also the meaning of the verbal elements used in presenting the empathetic image in Milka’s 2014 & 2020 advertisements. This research aims to determine the verbal and visual elements and also the meaning of verbal elements used in displaying empathy images in Milka advertisements in 2014 & 2020. This research is using qualitative method with Gustav Blanke’s semantic theory and Nina Janich’s theory of persuasion function in advertising are used to analyze the meaning of verbal elements and advertising strategies. The results show that the meanings of verbal elements that show empathetic images in Milka advertisements in 2014 & 2020 are not in line with the characteristics nor the stereotypes of German society."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Ilona Prastika
"
ABSTRAKDalam melakukan penerjemahan, hal yang perlu diperhatikan penerjemah ialah mengetahui prosedur penerjemahan. Melalui prosedur penerjemahan terkadang penerjemah akan melakukan transposisi pergeseran bentuk , modulasi pergeseran makna , adaptasi, pemadanan berkonteks dan bercatatan. Hal ini penting agar hasil terjemahan dari teks sumber TSu ke teks sasaran TSa sepadan dan secara semantik makna dapat diterima oleh pembaca Bahasa Sasaran BSa . Penulisan jurnal ini bertujuan mengetahui bagaimana transposisi dan modulasi yang terjadi dalam proses penerjemahan dan transposisi serta modulasi seperti apa yang paling banyak digunakan penerjemah pada berita online Deutsche Welle Berjudul ldquo;Regierungsbildung: Die hohe Kunstdes Kompromisses rdquo;.Kata Kunci: Bahasa Sumber, Bahasa Sasaran, Prosedur Penerjemahan, Transposisi, Modulasi, Makna Semantik
ABSTRACTIn translation, the translator needs to be aware of the translation procedure. Through translation procedures sometimes translators will transpose, modulate, adapt, contextualize and record matching. Those are important so that the translated text of the source text to the target text is equivalent and semantically acceptable to the Target Language readers. This journal aims to know how transposition and modulation occur in the process of translation and transposition and as well as what kind of modulation that the translator mostly uses in the online news Deutsche Welle titled ldquo Regierungsbildung Die hohe Kunstdes Kompromisses rdquo . "
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library