Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI, 1996
899.222 KRA
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Rina Ayu Lestari
"[ABSTRAK
Penelitian ini ditujukan untuk melihat keadaan para tokoh ibu yang berperan sebagai orang
tua tunggal di dalam novel For One More Day karya Mitch Albom (2006). Fokus dari
jurnal ini adalah untuk melihat bagaimana stereotip terhadap ibu tunggal khususnya d
wilayah Amerika Serikat sebagai latar novel tersebut. Penelitian ini menggunakan dua teori,
yaitu teori Kate Millet tentang aspek pratiarki dalam tulisannya yang the Theory of Sexual
Politics dan teori representasi oleh Stuart Hall. Ditemukan bahwa ibu yang berperan
sebagai orang tua tunggal mengalami diskriminasi hampir di seluruh aspek patriarki. Hasil
penelitian ini berkontribusi dalam analisis terhadap ibu tunggal dalam karya sastra dan isu
perempuan pada umumnya untuk memahami mengapa isu ini terus berulang dari satu masa
ke masa berikutnya, kompleksitas, dan menjadi masalah yang nyata dalam masyarakat ABSTRACT This project is directed towards an exploration of single mothers in the novel For One
More Day by Mitch Albom (2006). How stereotypes towards single mothers in the United
States are represented in the novel is the focus of this study. Kate Millet‟s aspects of
patriarchy and Stuart Hall‟s the Theory of Representation are the frameworks of this study.
The findings of the study show that single mothers are discriminated almost in every aspect
of patriarchy. This study contributes to the literary works analysis on representation of
single mothers and women in general to understand why these issues are repeated time to
time, complex, and problematic to our society;This project is directed towards an exploration of single mothers in the novel For One
More Day by Mitch Albom (2006). How stereotypes towards single mothers in the United
States are represented in the novel is the focus of this study. Kate Millet‟s aspects of
patriarchy and Stuart Hall‟s the Theory of Representation are the frameworks of this study.
The findings of the study show that single mothers are discriminated almost in every aspect
of patriarchy. This study contributes to the literary works analysis on representation of
single mothers and women in general to understand why these issues are repeated time to
time, complex, and problematic to our society;This project is directed towards an exploration of single mothers in the novel For One
More Day by Mitch Albom (2006). How stereotypes towards single mothers in the United
States are represented in the novel is the focus of this study. Kate Millet‟s aspects of
patriarchy and Stuart Hall‟s the Theory of Representation are the frameworks of this study.
The findings of the study show that single mothers are discriminated almost in every aspect
of patriarchy. This study contributes to the literary works analysis on representation of
single mothers and women in general to understand why these issues are repeated time to
time, complex, and problematic to our society, This project is directed towards an exploration of single mothers in the novel For One
More Day by Mitch Albom (2006). How stereotypes towards single mothers in the United
States are represented in the novel is the focus of this study. Kate Millet‟s aspects of
patriarchy and Stuart Hall‟s the Theory of Representation are the frameworks of this study.
The findings of the study show that single mothers are discriminated almost in every aspect
of patriarchy. This study contributes to the literary works analysis on representation of
single mothers and women in general to understand why these issues are repeated time to
time, complex, and problematic to our society]"
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Arie Andrasyah Isa
"Penelitian ini bertujuan untuk memperlihatkan beberapa tilikan dari kajian sosiolinguistik yang hanya dibatasi pada penggunaan ungkapan vernakuler, ungkapan ekspletif, dan ungkapan vokatif (kata sapaan) yang digunakan untuk menilai hasil terjemahan karya sastra, yaitu novel. Penerjemahan novel memiliki masalah tersendiri yang menyangkut budaya, kesantunan, dan ciri sosial. Dalam pengalihan pesan penerjemah harus menggunakan kriteria peniiaian (evaluation) terjemahan yang ditawarkan oleh Larson (1984), yaitu ketepatan (accuracy), kejelasan (clarity), dan kewajaran (naturalness). Dalam penelitian ini digunakan sumber data novel asli A Time to Kill dan The Firm karya John Grisham dan Malice karya Danielle Steel beserta terjemahannya, yaitu Saat untuk Membunuh dan Biro Hukum karya Hidayat Saleh dan Jerat-Jerat Kedengkian karya Ny. Suwarni A.S. Metode yang digunakan untuk menganalisis data adalah (a) menganalisis makna data, padanan, dan praktik pemakaiannya dalam masyarakat Amerika dengan cara menguraikan penggunaannya dalam budaya dan nuansa masyarakat Amerika dengan memanfaatkan pendapat para ahli dan penutur asli bahasa sumber dan (b) menganalisis ketepatan, kejelasan, dan kewajaran dalam bahasa sasaran dalam esai-esai pendek menurut situasi dan konteksnya agar ciri sosialnya terlihat dalam bahasa sasaran. Dalam penelitian ini diperlihatkan bahwa tilikan sosiolinguistik yang hanya dibatasi pada ungkapan vemakuler, ungkapan ekspletif, dan ungkapan vokatif (kata sapaan) terbukti dapat digunakan sebagai medium analisis dalam menilai hasil terjemahan untuk memperoleh padanan yang tepat, jelas, dan wajar.

This research aims to show that some insights from sociolinguistic studies, which are limited to the use of vernacular, expletives and vocatives (terms of address), are employed to assess the translation results, in particular, literary works, i.e. novels. In rendering the original novels there are some particular problems related to cultures, politeness and social features. The translators must employ the requirements of accuracy, clarity and naturalness given by Larson (1984). The translation of some parts of John Grisham's A Time to Kill and The Firm into Saat untuk Membunuh and Biro Hukum by Hidayat Saleh and Danielle Steel's Malice into Jerat-Jerat Kedengkian by Ny. Suwarni A.S. are employed to illustrate problems. The analysis methods conducted in this research are (a) to analyze the sense of data, the equivalents, and the use of the source texts in the American society by describing that of source texts in American culture and society by using some insights from sociolinguistic experts and the native speaker of the source language and (b) to analyze accuracy, clarity and naturalness in the target language in short essays according to the situation and the context so that the social features shown in the target language. It is shown that some insights from sociolinguistics limited to the use of vernacular, expletives and vocatives are proved to be useful as media of analysis in the assessment of translation results in order to obtain the accurate, clear and natural equivalence."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2006
T17240
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library