Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Clarina Yosi Pratiwi
"Penguasaan seseorang terhadap bahasa asing membutuhkan proses pembelajaran yang berbeda dari pemerolehan bahasa ibu. Proses pembelajaran bahasa asing bertujuan agar seseorang dapat menggunakan kemahiran berbicaranya secara benar dan efektif dalam berkomunikasi. Pelajar yang mempelajari bahasa asing berpotensi menemukan konstruksi tata bahasa asing yang berbeda atau bahkan tidak ada di bahasa ibunya. Salah satu bentuk aturan tersebut adalah kala lampau dalam bahasa Belanda yang dipelajari oleh mahasiswa Program Studi Belanda Universitas Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penggunaan kala lampau pada kemahiran berbicara mahasiswa Program Studi Belanda Universitas Indonesia yang lulus level B1 CNaVT Tahun 2023. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan data berupa transkrip rekaman audio tujuh mahasiswa Program Studi Belanda level B1 CNaVT Tahun 2023 yang dianalisis menggunakan kaidah penggunaan dan bentuk kala lampau menurut Haeseryn W. et. al. (1997). Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa mahasiswa Program Studi Belanda level B1 CNaVT Tahun 2023 masih melakukan kesalahan penggunaan dan bentuk pada kala lampau imperfectum, perfectum, maupun plusquamperfectum.
Foreign language proficiency requires a different learning process than mother tongue acquisition. Students who learn a foreign language have the potential to find foreign grammatical constructions that are different or even non-existent in their native language. One of these rules is the past tense in Dutch studied by students of the Dutch Studies Program at the University of Indonesia. This study aims to find out the use of past tense in the speaking proficiency of Dutch Study Program students at the University of Indonesia level B1. This research uses descriptive qualitative method with data in the form of transcripts of audio recordings of seven Dutch Study Program students at level B1 which are analyzed using the rules of use and past tense according to Haeseryn W. et. al. (1997). The result of this study shows that the B1 level Dutch Study Program students still make mistakes in the usage and form of the past tense imperfectum, perfectum, and plusquamperfectum."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Benita Alia Amiartapura
"Setiap bahasa memiliki sistem yang berbeda dalam menyusun kalimat kala lampau. Dalam bahasa Belanda terdapat seperangkat aturan linguistik yang perlu diperhatikan untuk dapat membuat kalimat kala lampau dengan baik. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penggunaan kalimat kala lampau bahasa Belanda imperfectum dan perfectum oleh mahasiswa. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dengan data berupa transkrip hasil berbicara 8 mahasiswa semester 4 tahun ajar 2021/2022 Program Studi Belanda FIB UI, yang dianalisis menggunakan teori surface strategy taxonomy oleh Dulay, dkk (1982) beserta aturan pembentukan kalimat imperfectum dan perfectum oleh Ridwansyah (2008). Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 3 tipe kesalahan yang dilakukan yaitu kesalahan penghilangan, penambahan, dan kesalahan bentuk, dengan frekuensi kesalahan terbanyak berupa kesalahan bentuk. Faktor yang mempengaruhi terjadinya kesalahan adalah kecenderungan mahasiswa yang mengacu pada aturan tata bahasa ibu yaitu bahasa Indonesia dan bahasa asing pertama yaitu bahasa Inggris, serta kurangnya perhatian pada kata kerja tidak teratur dan kesesuaian kata kerja bantu.

Every language has a set of distinguished systems in constructing past tense sentences. There’s a set of linguistic rules that need to be considered in order to produce a correct form of past tense sentences in Dutch language. This study aims to understand the usage of imperfectum and perfectum of students in the Dutch past tense sentences. Using a descriptive method with data in the form of speaking transcripts by 8 students of the 4th semester Dutch Study Program FIB UI academic year 2021/2022, analyzed using the surface strategy taxonomy theory by Dulay, et al (1982) along with the rules of imperfectum and perfectum sentence formation by Ridwansyah (2008). The results showed that there were 3 types of errors, namely omission, addition, and misformation, with the highest frequency of errors in the form of misformation. Factors that influence the occurrence of errors are the tendency of students to refer to the grammar rules of the mother tongue, namely Indonesian and the first foreign language, namely English, as well as the lack of attention to irregular verbs and the suitability of auxiliary verbs.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library