Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 49 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Chia Haris
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2005
495.18 CHI b
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: PT Pustaka Obor Indonesia, 2021
495.1 BEL
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
A.M. Hermina Sutami
Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2015
495.5 HER b
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Chia Haris
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2004
495.1 CHI s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Lily Yuliani Sugiarto
"Beberapa masalah yang akan dikemukakan dalam skripsi ini adalah:Bidang fonetik (yuyin);a. Rendahnya frekuensi penggunaan erhuiayun (sufiks er) dalam bahasa Mandarin dialek Taiwan. b. Perbedaan kebakuan lafal dan ton. c. Kerancuan pelafalan bunyi. Bidang leksikon (WC cihui ) Dalam Taiwan Guoyu (bahasa Mandarin dialek Taiwan) ditemukan penggunaan kosakata atau diksi yang berbeda untuk mengacu pada makna atau referen yang sama. Hal ini dipengaruhi faktor-faktor tertentu seperti: faktor bahasa daerah, pemertahanan kosakata klasik, pengaruh bahasa asing, kebiasaan, maupun kecenderungan untuk menampakkan identitas sebagai orang Taiwan melalui bahasa. Kecenderungan ini tampak dan pemilihan leksikon, misalnya: orang Taiwan tidak akan menggunakan leksikon guanmen untuk menyatakan 'tutup toko' karena bagi mereka guanmen memiliki makna konotasi negatif 'bangkrut'. Bidang sintaksis (jufa)-- a. Kebiasaan menggunakan kata you 'ada' sebelum verba atau ajektiva untuk menerangkan verba atau ajektiva tersebut. b. Kecenderungan meletakkan preposisi gei 'kepada' setelah verba atau c. Penggunaan negasi mei 'tidak' untuk mengakhiri kalimat Tanya.d. Tingginya frekuensi penggunaan pelengkap akibat diao 'jatuh'. Bidang semantik (yuyi )--a. Adanya kata yang bersinonimi.b. Adanya istilah yang berhomonimi ( tongciyin butongyi). c. Perluasan wilayah makna modalitas yao 'akan'. (Sanders 1992) Bidang pragmatik (yuyong)- Di Taiwan dan RRC terdapat perbedaan persepsi terhadap tingkat kesopanan sebuah ungkapan sehingga kebiasaan bertutur yang dihasilkan pun berbeda. Bidang aksara (Hanzi)--a. Ditemukannya sejumlah karakter dalam bahasa Mandarin tulis di Taiwan untuk makna yang lebih spesifik. Di RRC karakter-karakter ini tidak dipakai. b. Ditemukannya beberapa kelompok karakter di Taiwan yang radikal atau komponennya berbeda dengan radikal atau komponennya di RRC. Ditemukannya penggunaan karakter yang berbeda namun mengacu pada makna atau hal yang sama."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2004
S13010
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Shin, Edysen
Jakarta: Kesaint Blanc, 2008
495.1 EDY m
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Scurfield, Elizabeth
Jakarta: Kesaint Blanc, 2011
495.1 SCU tt III (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Scurfield, Elizabeth
Jakarta: Kesaint Blanc, 2011
495.1 SCU tt II (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Emiyasusi Susanti
Jakarta: Kesaint Blanc, 2011
495.1 EMI b (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Batari Andini
"[ABSTRAK
Pelengkap arah merupakan salah satu pelengkap yang terdapat dalam Bahasa Mandarin. Keberadaannya bertujuan untuk menunjukan arah dari suatu tindakan. Akan tetapi, menguasai pelengkap arah bukanlah suatu hal yang mudah bagi pembelajar. Makalah ini memfokuskan penelitian pada pendistribusian pelengkap arah majemuk dalam kalimat yang memiliki objek dan/atau keterangan tempat dan partikel le (了). Berdasarkan penelitian kepustakaan terhadap pelengkap arah majemuk, ditemukan bahwa keberadaan objek dan/atau keterangan tempat dan partikel le (了) mempengaruhi letak lái (来) dan qù (去) sebagai pelengkap arah. Selain itu, jenis objek dan jenis partikel le (了) juga ikut mempengaruhi letak lái (来) dan qù (去) sebagai pelengkap arah. Oleh karena itu peletakan pelengkap arah majemuk dalam kalimat yang memiliki objek dan/atau keterangan tempat dan partikel le (了) harus diperhatikan untuk menghindari kesalahan;

ABSTRACT
Complementary directions is one of complement in Mandarin. Its existance is aimed to indicate the direction of an action. But, mastering complementary directions is not a simple subject for learner. This paper focuses on the distribution of complex directional complement in a sentence that has an object and/or locatian and particle le (了). Based on the literature research on complex directional complement, found that the existence of the object and/or location and particle le (了) affect position of lái (来) dan qù (去) as a complementary directions. In addition, types of object and particle le (了) also influences the position lái (来) dan qù (去) as a complementary directions. Therefore, the placement of the complex directional complement in a sentence that has an object and/or locatian and particle le (了) must be considered to avoid error., omplementary directions is one of complement in Mandarin. Its existance is aimed to indicate the direction of an action. But, mastering complementary directions is not a simple subject for learner. This paper focuses on the distribution of complex directional complement in a sentence that has an object and/or locatian and particle le (了). Based on the literature research on complex directional complement, found that the existence of the object and/or location and particle le (了) affect position of lái (来) dan qù (去) as a complementary directions. In addition, types of object and particle le (了) also influences the position lái (来) dan qù (去) as a complementary directions. Therefore, the placement of the complex directional complement in a sentence that has an object and/or locatian and particle le (了) must be considered to avoid error.]"
2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5   >>