Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 45 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Anneta Saraswati
"Kata ‘google’ saat ini tidak hanya dikenal sebagai sebuah nama brand. Dalam bahasa Inggris, kata ‘google’ dikenal sebagai kata kerja. Dalam teori pembentukan kata, kemunculan verba ‘google’ tidak memiliki penjelasan yang cukup komprehensif. Terdapat sedikitnya tiga bentuk pembentukan kata yang digunakan untuk menjelaskan hal ini, yakni conversion, word coinage, dan neologism. Conversion dan word coinage tidak dapat sepenuhnya digunakan untuk menjelaskan penggunaan kata ‘google’ sebagai kata kerja, sedangkan neologism tidak relevan untuk konteks saat ini. Hasil penelitian menunjukkan bahwa verba ‘google’ mengalami conversion pada tahap pertama dan neologism di tahap kedua. Hal ini menunjukkan bahwa pembentukan kata tidak selalu mengikuti pola pembentukan baku, terutama di era digital seperti sekarang ini.

The word ‘google’ is now known not only as a brand name, but also as a verb in daily conversation. In the study of word formation, the emergence of the verb ‘google’ has not been given a comprehensive explanation. There are at least three forms of word formation used to explain the verb formation of ‘google’; conversion, word coinage, and neologism. However, conversion could only partially explain the verb formation of ‘google’. Word coinage could not comprehensively explain the verb formation of ‘google’, and neologism is now irrelevant. The study found that the verb ‘google’ experienced word coinage in the first stage, and then conversion in the second stage. This implies that contemporary word formation does not always follow the existing word formation theories, especially in this digital era. "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
D. Edi Subroto
"ABSTRACT
This thesis tries to describe the transposition from adjectives to verbs and vice versa in standard Javanese.In this case, each of the major word-classes (substantive, verb, adjective) is determined primarily and accordingly to a set of its morphological features which differ in the whole aspects from the others. Except for those features, a set of its syntactical valences are also identified. Adjectives and verbs in Javanese are two different word-classes. Each of them is a word-class system which covers a set of morphological categories-i.e. a series of words with identical formal features corresponding to identical semantic features which differ in the whole aspects from each other.
The verbal system is divided into two classes (class I and class II). Morphologically, class I is characterized by di-D category (passive) which is in contrast with N-D category (active-transitive), whereas class II isn't, although it has N-D category (intransitive). Structurally, there are some important differences between the two classes caused by this principal difference. Each of the classes is also separated into two parts (part A and part B). Morphologically, part B is characterized by two specific categories: maq-D 'to do D suddenly' and patin-D ?plural subject involved to do something varies in rhythm and intensities?, and semantically is characterized by "emotive-expressive" or "onomatopoeic" semantic values, whereas part A isn?t. The object being studied in this thesis is the verbal morphological proceeds whether productive or improductive which transpose adjectives in monomorphemic category into verbs (or maybe called "deadjectival, verbal categories") and the adjectival morphological procedes which transpose verbs into adjectives (or maybe called "deverbal, adjectival categories") Based on the data, we know that the great parts of the monomorphemic adjectives can be transposed into verbs class II A (none into class II B) and only some of them can be transposed into class I A (none into class I B). Most of the transpositional categories in verb II A are productive; their formal forms: N-D-i, N-D-ake; ke-D-an; di-D-i, di-D-ake; ka-D-an, ka-D-ake; -in-D-an, -in-D-ake; taq-D-i, taq-D-ake; taq-D-ane, taq-D-ne; koq-D-i, koq-D-ake; D-ana, D-na; D-I?, _D-ke?, D-in-D-an, D-in-D-ake; D-D--an; but there are some other categories which are improductive. On the other hand, all of the transpositional categories in verb I A are improductive. There are only three procedes of adjectives (-an, ke-en, -em-//-um-) which transpose verbs into adjectives. All of the transpositional categories of adjective are improductive. In this thesis, we also know that a certain word-class system is not totally transposed into the other."
1985
D123
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ginting, Erni Farida Sri Ulani
"
ABSTRAK
Penelitian mengenai pemenggalan kata serapan bahasa Inggris ini telah dilakukan sejak bulan Februari 1998 sampai dengan juli 1998. Tujuannya adalah untuk mendeskripsikan proses pemenggalan kata serapan berdasarkan Pedoman Pemenggalan Kata.
Data berupa kata serapan bahasa Inggris diperoleh dari Kompas tahun 1995 sampai dengan 1997. Dari tiap tahunnya diambil empat eksemplar secara acak sehingga didapatkan 12 eksemplar Kompas sebagai sumber data. Kata-kata serapan bahasa Inggris tersebut diambil dari seluruh artikel, kecuali kolom iklan dan berita duka cita.
Hasil yang diperoleh dari penelitian ini menunjukkan bahwa Pedoman Pemenggalan Kata tidak dapat sepenuhnya diberlakukan pada kata-kata serapan tersebut Hal ini disebabkan oteh adanya ketumpangtindihan sejumlah aturan sehingga rnenimbulkan adanya kejangggalan bentuk-bentuk pemenggalan kata serapan.
Penelitian ini menunjukkan pula bahwa prinsip gramatikal dan prinsip ortografis perlu didefinisikan secara tegas. Dengan adanya pengertian yang jelas mengenai kedua. Prinsip tersebut dapat memudahkan masyarakat pemakai bahasa Indonesia dalam hal memenggal kata. Selain itu diketahui pula bahwa Kompas memiliki kecenderungan tersendiri dalam hal pemenggalan kata. Pemenggalan yang dilakukannya sedikit berbeda dari pemenggalan kata yang disesuaikan dengan Pedoman Pemenggalan Kata.
"
1998
S11217
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Yang Nurina Tadesa
"Penelitian mengenai nomina takrif dalam bahasa Arab ini pada dasarnya dimaksudkan untuk mengetahui ciri-ciri nomina takrif dalam bahasa Arab dan perilaku sintaktisnya, sehingga dapat lebih memahami nomina takrif dalam bahasa Arab tersebut. Pengurnpulan data dilakukan melalui pencarian secara acak pada AI-Qur'an dengan menggunakan program Holy Qur'an versi ketujuh. Data yang digunakan berupa kalimat yang mengandung nomina takrif. Setelah terkumpul, data tersebut kemudian diklasifikasikan berdasarkan penggunaan determinatornya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa nomina takrif dalam bahasa Arab dapat berupa nomina takrif tanpa determinator dan nomina takrif dengan determinator. Nomina takrif tanpa determinator terdiri dari pronomina, pronomina relatif, pronomina demonstratif, dan nama Sedangkan nomina takrif dengan determinator terdiri dan nomina yang disertai oleh artikel al-, determinan pada suatu aneksasi, dan interjeksi."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2005
S13441
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
M. Ramlan
Yogyakarta: Karyono, 1987
499.251 RAM i ;499.251 RAM i (2)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Smedts, W.
Leuven: Universitaire Pers Leuven, 1986
BLD 439.31 SME b
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Bauer, Laurie
London: Combridge University Press, 1983
422 BAU e
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
M. Ramlan
Yogyakarta: U.P Indonesia, 2009
499.251 RAM i
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Harimurti Kridalaksana, 1939-
Depok: Fakultas Sastra Universitas Indonesia, 1998
499.25 HAR i
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Bauer, Laurie
"Interest in word-formation is probably as old as interest in language itself. As Dr Bauer points out in his Introduction, many of the questions that scholars are asking now were also being asked in the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries. However, there is still little agreement on methodology in the study of word-formation or theoretical approaches to it; even the kind of data relevant to its study is open to debate. Dr Bauer here provides students and general linguists alike with a new perspective on what is a confused and often controversial field of study, providing a resolution to the terminological confusion which currently reigns in this area. In doing so, he clearly demonstrates the challenge and intrinsic fascination of the study of word-formation. Linguists have recently become increasingly aware of the relevance of word-formation to work in syntax and semantics, phonology and morphology, and Dr Bauer discusses, within a largely synchronic and transformational framework, the theoretical issues involved. He considers topics where word-formation has a contribution to make to other areas of linguistics and, without pretending to provide a fully-fledged theory of word-formation, develops those points which he sees as being central to its study. The book draws on a wide range of sources, and general points are illustrated from a variety of languages. As the title suggests, though, the exposition is principally illustrated with material drawn from English, including close analysis of a number of sets of neologisms. A survey of the types of word formation found in English is also included. Some background in linguistics is assumed, but students of linguistics and English language with no previous knowledge of word-formation or of morphology at all will find English Word-Formation an accessible and stimulating textbook."
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2012
e20375109
eBooks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5   >>