Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 11 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Lusiana Idawati
Abstrak :
ABSTRAK
Disertasi ini bertujuan untuk mempelajari kelindan antara kaidah proporsi matematis, seni, dan takhingga melalui telaah irisan kencana (golden section) dalam dialektika seni. Berawal dari argumentasi ontologis seni, ditemukan bahwa keindahan seni terletak pada ketepatan hubungan-hubungan proporsional antara gagasan dan bentuk. Melalui telaah dialektis irisan kencana dalam langgam-langgam seni pada estetika Hegel ? seni simbolik, seni klasik, dan seni romantik ? dibuktikan bahwa irisan kencana adalah wujud universal konkret hubungan-hubungan proporsional antara gagasan dan bentuk sebagai keseluruhan dan bagian. Perkembangan irisan kencana dalam dialektika seni merupakan wujud dialektika kesadaran dalam memahami takhingga dalam seni. Ketika kesadaran mampu mewujudkan kesatuan antara isi rohani seni dan rupa artistiknya dengan hubungan-hubungan proporsional layaknya, ketika itulah ananta ? sebagai takhingga sejati ? dalam seni terwujud.
ABSTRACT
This dissertation studies the connection among mathematical systems of proportion, art, and the infinite through the study of the golden section in the dialectics of art. Started with an ontological perspective of art, it is found that the beauty of art lies in the precision of the proportional relationships between its idea and form. Through the dialectical study of the golden section in Hegel?s types of art ? symbolic art, classical art, and romantic art ? it is proven that the golden section is a concret universal manifestation of the proportional relationships between idea and form as the whole and the part. The development of the golden section concept in the dialectics of art also reveals the dialectics of consciousness in its effort to grasp the infinite in art. When consciousness is finally able to manifest the unity of the idea and its artistic shape in its proper proportional relationships, the true infinite in art becomes concrete.
Depok: 2011
D1517
UI - Disertasi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Adelaar, Alexander
Abstrak :
In South and Central Kalimantan (southern Borneo) there are some unusual linguistic features shared among languages which are adjacent but do not belong to the same genetic linguistic subgroups. These languages are predominantly Banjar Malay (a Malayic language), Ngaju (a West Barito language), and Ma’anyan (a Southeast Barito language). The same features also appear to some degree in Malagasy, a Southeast Barito language in East Africa. The shared linguistic features are the following ones: a grammaticalized form of the originally Malay noun buah ‘fruit’ expressing affectedness, nasal spreading in which N- not only nasalizes the onset of the first syllable but also a *y in the next syllable, a non-volitional marker derived from the Banjar Malay prefix combination ta-pa- (related to Indonesian tər- + pər-), and the change from Proto Malayo-Polynesian *s to h (or Malagasy Ø). These features have their origins in the various members of the language configuration outlined above and form a Sprachbund or “Linguistic Area”. The concept of Linguistic Area is weak and difficult to define. Lyle Campbell (2002) considers it little else than borrowing or diffusion and writes it off as “no more than [a] post hoc attempt [...] to impose geographical order on varied conglomerations of [...] borrowings”. While mindful of its shortcomings, the current author still uses the concept as a useful tool to distinguish betweeninherited and borrowed commonalities. In the configuration of languages currently under discussion it also provides a better understanding of the linguistic situation in South Borneo at a time prior to the Malagasy migrations to East Africa (some thirteen centuries ago).
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
909 UI-WACANA 22:1 (2021)
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
London: Routledge, New York Routledge Reference 1994
R 402.23 ATL
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
New York: Routledge, 1994
R 402.23 ATL
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Wulan Suminarsih
Abstrak :
Tujuan penelitian ini adalah mengadakan pemetaan bahasa guna memperoleh distribusi dan "batas" pemakaian ketiga bahasa tersebut. Metode penelitian yang digunakan adalah metode pupuan lapangan. Peneliti turun langsung ke lapangan mendatangi informasi guna memperoleh data berupa kosa kata setempat berdasarkan daftar tanyaan yang telah disusun. Daftar tanyaan memuat kosa kata dasar dan kosa kata budaya. Selanjutnya, data-data yang sudah dipindahkan ke dalam bentuk lambang dimasukkan ke dalam peta dasar. Alat bantu lain yang digunakan yang dapat memperlihatkan "batas" pemakaian masing-masng kelompok bahasa adalah berkas isoglos dan perhitungan dialektometri. Hasil yang diperoleh dari penelitian ini adalah pembagian tiga daerah pakai di kabupaten Karawang, yang pembagiannya sebagai berikut: wilayah sebelah utara dan timur adalah daerah pakai bahasa Jawa, yang letaknya di pesisir pantai laut jawa, wilayah sebelah utara yang berbatasan dengan kabupaten Bekasi adalah daerah pakai bahasa Melayu, wilayah tengah hinggan selatan merupakan daerah pakai bahasa Sunda.
Depok: Universitas Indonesia, 1996
S11262
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Spencer, Robert F.
Dubuque, Iowa: WM C Brown, 1959
305.8 SPE e
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Teeuw, Andries, 1921-
Djakarta: Biro Reproduksi Djawatan Topografi, 1951
499.221 TEE a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Teeuw, Andries, 1921-
Jakarta: Biro Reproduksi Djawatan Topografi, 1951
R 499.2 TEE a
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Cambridge: Cambridge University Press, 2017
409 CAM
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Cambridge: Cambridge University Press, 2017
409 CAM
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
<<   1 2   >>