Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 17 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Indra Septama
Abstrak :
Salah satu upaya untuk melestarikan bahasa Jawa adalah menciptakan fasilitas pembelajaran bahasa Jawa yang efektif, menarik dan utuh. M-Learning dengan pembelajaran yang fleksibel dapat memfasilitasi pembelajaran bahasa Jawa. Penelitian bertujuan untuk mengusulkan rancangan desain m-Learning materi bahasa Jawa Dasar dari sisi kajian pembelajaran dan usability. Penelitian dilakukan dengan metode kualitatif dan metode kuantitatif. Perancangan desain dilakukan dengan metode User-Centered Design. Dari tahapan pengumpulan data diperoleh terdapat 21 kebutuhan desain pengguna untuk aplikasi m-Learning materi bahasa Jawa dasar. Dari hasil evaluasi desain, diperoleh rata-rata nilai System Usability Scale sebesar 80, dan 21 saran evaluasi desain dari partisipan usability testing. Dari hasil evaluasi desain, semua partisipan merasa desain aplikasi yang dibuat layak untuk digunakan dalam belajar bahasa Jawa Dasar. ......One effort that can be a solution to preserve Javanese is to create effective, interesting and intact Javanese language learning. M-Learning with flexible learning can be facilitate Javanese language learning. The research aims to propose the design of m-Learning for Basic Javanese in terms of learning and usability study. The study is conducted with qualitative method and quantitative method. Design is made by the User-Centered Design method. From the data collection phase, there are 21 user design requirements for the mLearning application for basic Javanese language materials. From the results of the design evaluation the average value of the System Usability Scale obtained is 80, and 21 design evaluations were obtained from participants of usability testing. From the results of the design evaluation, all participants feel that the application design made is suitable for use in learning basic Javanese.
Depok: Fakultas Ilmu Komputer Universitas Indonesia, 2020
S-pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Naskah ini berisi dialog antara seorang guru dengan muridnya di sekolah dasar, membahas tentang belajar menulis dan membaca huruf Jawa, serta cara memahami teks bahasa Jawa. Pada naskah ini banyak catatan-catatan dari penyalin yang isinya tidak ada hubungannya dengan naskah ini, yaitu istilah-istilah atau sebutan-sebutan yang ada di lingkungannya, seperti bumi, jelaga, nama-nama windu, tahun, bulan Jawa, hari serta pasaran. Pada halaman verso terdapat semacam surat yang ditujukan kepada Tuan Dr. H.A. van Andel, seorang pandita yang bertempat tinggal di desa Menes, Surakarta, yang isinya bahwa ia mengirimkan sebuah tembang macapat (dhandhanggula 30 bait) kepada beliau agar dapat dimuat di Mardiraharja, tetapi surat ini tidak ada nama terang. Penyunting menduga naskah ini adalah tulisan Raden Pujaharja sendiri. Dugaan ini didasarkan pada bentuk tulisan dan kebiasaan Raden Pujaharja yang menggunakan buku tulis bekas tulisannya yang terdahulu (satu buku tulis berisi dua teks). Diperkirakan juga naskah ini ditulis pada tahun 1930an, di Surakarta.
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.84-B 12.15
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Buku ini memuat sejumlah tulisan atau artikel (dari halaman 67?254). Tulisan 1. mengisahkan tentang kehidupan Ki Padmasusastra; 2. mengenai pelajaran membaca (aksara) Jawa oleh R. Ng. Tjitrasentana; 3. Bahasa Jawa oleh Suyud; 4. Mengenai wayang; 5. Wayang Purud, oleh R. M. Ng. Dutadilaga; 6. Kebudayaan dan ?kagunan Jawi?; 7. ?kagunan Jawi? oleh R. Sulardi; 8. Kebudayaan Jawa oleh Th. Pigeaud; 9. Wawasan mengenai adat istiadat orang Jawa, oleh S. H. K.; 10. Mula Jathilan; 11. Tata cara orang ?mantu? di Sukawati, oleh R. Tumenggung Sumanagara; 12. Patilasan Hindu di Gunung Lawu; 13. Pertamanan, oleh Suhawi; 14. Pesisir Selatan pada jaman dahulu dan sekarang, oleh Kusumaatmaja; 15. Air kehidupan (Maulhayat), oleh Kusumaatmaja.
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BKL.1095-JR 37
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Beres, L.G.
Abstrak :
Buku ini merupakan buku pelajaran membaca aksara Jawa dengan diberi banyak gambar sebagai ilustrasinya. Di bagian akhir sudah ada contoh-contoh bacaan sederhana.
Weltevreden: Albro, 1919
BKL.0034-PW 34
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Samoed Sastrowardojo
Abstrak :
Buku ini berisi pelajaran bahasa Jawa yang ditujukan bagi siswa pendidikan dasar sampai pada tataran yang tinggi. Bacaannya dibuat sedemikian beragam bahasanya sampai juga pada pokok/topiknya. Dari bacaan sederhana sampai yang sulit. Contoh: ada topik sehari-hari seperti resep masakan, pengumuman, lelucon, penghitungan, kesehatan, olahraga. Bahkan contoh bacaan dalam bentuk tembang seperti megatruh dan juga yang berbentuk puisi bebas atau geguritan. Ada juga tebak-tebakan (teka-teki).
Jakarta: J. B. Wolters Uitgevermaatschappi, 1949
BKL.0305-LL 3
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Marjuki Wiryawiyata
Abstrak :
Buku ini merupakan buku pelajaran mengenai aksara, aksara swara, konsonan. Perihal pasangan; bab aksara raja; bab aksara rekan; bab pada; bab angka Jawa; bab kata cemboran; bab kata ulang; bab kata imbuhan: ha, na, nya, ma, nga dan lain-lainnya; bab kata sisipan/seselan; bab akhiran: an, en, e, agi, dan lain-lainnya; bab perobahan kata camboran; banyak hal mengenai kata ulang buto.
Betawi: Kangjeng Gupermen, 1919
BKL.0119-BA 1
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Zoetmulder, Petrus Josephus
Abstrak :
Buku ini merupakan bahan-bahan untuk pengajaran bahasa Jawa Kuno. Di dalam buku ini dimuat kutipan-kutipan dari beberapa parwa yang terkenal, yaitu: 1. Dasamukhacarita; 2. Ramawijaya; 3. Udyogaparwa; 4. Adiparwa; 5. Mosalaparwa. Menurut penulisnya kutipan yang dimuat dalam buku ini adalah bagian-bagian yang baik karena bahan maupun isinya baik untuk dijadikan bahan pengajaran bahasa Jawa Kuno. Selain itu buku ini juga dimaksudkan untuk memberikan ikhtisar kesusastraan Jawa Kuno, karena itu bahan yang dikutip tidak hanya dari buku-buku yang telah diterbitkan, tetapi juga dari naskah-naskah yang belum dikeluarkan.
Jakarta: Obor, 1958
BKL.0368-BA 25
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
R. Hadipranoto
Abstrak :
Buku ini adalah buku pelajaran Bahasa Jawa untuk murid kelas 4 Sekolah Dasar.
Yogyakarta: Hien Hoo Sing, 1978
BKL.1140-BA 83
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Sri Suryani
Abstrak :
Kontak bahasa memungkinkan terjadinya pembelajaran bahasa kedua. Perbedaan sistem bahasa pertama dengan bahasa kedua menimbulkan penyimpangan-penyimpangan kaidah_kaidah bahasa kedua, yang disebut interferensi. Penelitian ini merupakan studi kasus yang membahas permasalahan interferensi dalam pembelajaran bahasa kedua, khususnya Bahasa Jawa sebagai bahasa kedua. Data_data diperoleh dari kelas Penguasaan Bahasa Jawa IV sesi diskusi. Kerangka pikir dalam penelitian ini dilandasi oleh pendapat Weinreich (1979: 4 dan 64_65) yang menjelaskan pengertian interferensi dan jenis_jenis interferensi dalam pembelajaran bahasa kedua; Corder dalam Pateda (1989: 32) yang memberikan pengertian mengenai kesalahan kompetensi; Dulay, et al. (1982: 96) yang mengklasifikasikan kesalahan dalam pembelajaran bahasa kedua ke dalam taksonomi kesalahan berbahasa; serta Selinker (1985: 67) dan Richards (1974: 174) yang menjelaskan penyebab terjadinya interferensi pada pembelajaran bahasa kedua. Dengan kerangka pikir yang dilandasi kerangka teori di atas, tujuan penelitian ini, yakni mendeskripsikan jenis_jenis interferensi dan menemukan penyebab terjadinya interferensi dalam pembelajaran Bahasa Jawa sebagai bahasa kedua, serta memberikan sedikit kontribusi bagi pengajaran Bahasa Jawa di lingkungan Program Studi Jawa, dapat terpenuhi. Penelitian ini menunjukkan bahwa jenis interferensi yang paling dominan dalam pembelajaran Bahasa Jawa sebagai bahasa kedua adalah interferensi leksikal. Interferensi ini diwujudkan dalam modifikasi kata yang dilakukan pembelajar, sebagai strategi karena keterbatasan kompetensi mereka.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S11677
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Naskah tulisan tangan, ditulis dalam bentuk prosa dan tembang macapat, terdiri dari tujuh bendel. Masing-masing bendel berisi catatan Citrasantana tentang topik yang berbeda, namun semuanya ada hubungan dengan masalah kebahasaan. Penyunting menduga bahan ini disusun/dikumpulkan oleh Citrasantana pada saat beliau menjadi guru di Pamulangan Mangkunagaran, Solo, pada tahun 1920an. Adapun naskah BA.194 ini masing-masing bendelnya berisi: W 20.01 (11 hlm), berjudul Sastra Angga, berisi tentang huruf Jawa beserta pasangannya dihubungkan dengan sifat manusia, terutama lelaki, kemudian dibuat gambarnya. Dari pendapat beberapa orang/buku, menghasilkan beberapa bentuk gambar yang berbeda. W 20.02 (19 hlm), berjudul Basa Jawi I, berisi keterangan kata-kata yang hampir sama artinya, keterangan nama-nama bangunan dll. W 20.03 (6 hlm), berjudul Basa Jawi II, berisi. istilah-istilah penyebutan waktu, kumpulan tembung saroja dan ungkapan-ungkapan (idiom) bahasa Jawa. W 20.04 (8 hlm), berjudul Basa Jawi III, berisi keterangan kata-kata yang hampir sama artinya disertai contoh penerapannya dalam kalimat. W 20.05 (12 hlm), berjudul Pandayasastra, berisi tentang dasanama dan ungkapan-ungkapan bahasa Jawa. W 20.06 (9 hlm), yang ditulisi hanya separoh bagian kanan, dalam bentuk tembang, berisi tentang piwulang bahagia. W 20.07 (14 hlm), berjudul Musik, ditulisi hanya separoh bagian kanan, berisi lagu-lagu dengan not balok, dengan teksnya beraksara Jawa, dan di bawahnya ada cerita tentang isi teks. Ada lima judul lagu, yaitu: Asmaradonda, Budi Kumed Iku Etuke Sakehing Ala, Bocah Andugal, Yen Wong Luwe Mangana Kacang Mentah Iya Legi Rasane, dan Bocah Wekel.
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.194-W 20
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2   >>