Ditemukan 4 dokumen yang sesuai dengan query
Retno Handayani
"
ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses pembentukan verba dan nomina turunan baru yang melibatkan afiksasi oleh Mario Teguh. Teori morfosintaksis dengan ancangan fungsionalisme digunakan dalam penelitian ini. Fungsi sintaksis dan banyaknya kehadiran argumen pada sebuah klausa mendatangkan pengaruh pada afiksasi verba turunan dalam sebuah predikator, sedangkan adanya pendekatan proses dalam morfologi menjadi model untuk pembentukan nomina turunan baru. Penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif dengan metode korpus sebagai alat, yaitu dengan memanfaatkan teknik konkordansi.
Hasil penelitian ini adalah pola-pola pembentukan verba turunan melalui prefiksasi ber- dan mengserta kombinasi afiks me-i dan me-kan dalam struktur klausa dan pola pembentukan nomina turunan oleh Mario Teguh melalui konfiksasi ke-an, prefiksasi pe-, dan konfiksasi pe-an dalam struktur klausa dan frasa.
ABSTRACTThe study is aimed at finding out the formation process of the new derived verb and noun that involves affixation in Mario Teguh?s speech. The theory of mofphosyntax and the functional approach are applied in this study. The syntactic function and the number of arguments are influence the affixation process of derived verb in predicator. Meanwhile, the morphological approach of item and process becomes the model used to form the new derived noun. This study is descriptive qualitative and applies the concordance technique of corpus.The results are 1) the formation patterns of derived verb include prefixation of berand meng- in clausal structure, and 2) the formation patterns of derived noun include the confixation of ke-an, the prefixation of pe-, and the confixation of pean in clausal and phrasal structure."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
T44823
UI - Tesis Membership Universitas Indonesia Library
Pulungan, Nur Hizzah
"Eksistensi kelompok remaja turut mendukung perkembangan bahasa dalam ragam bahasa remaja yang disebut dengan Jugendsprache. Mereka menghancurkan batasan-batasan terhadap aturan tata bahasa untuk menunjukkan jati dirinya dalam lingkungan sosial. Ciri khas yang menonjol dari bahasa remaja adalah keunikan kosakatanya yang dalam bahasa Jerman disebut dengan Jugendwort. Jugendwort yang digunakan dapat berupa penggunaan kembali kata yang sudah kuno, modifikasi kata yang sudah ada, adopsi kosakata dari bahasa asing, atau pun pembentukan kata dengan makna yang baru. Keunikan kosakata tersebut memiliki karakteristik tertentu yang dapat dianalisis secara morfosintaksis dan leksikal. Topik yang diangkat dalam penelitian ini adalah bagaimana karakteristik morfosintaksis dan leksikal bahasa remaja pada Jugendwort 2017, 2018, dan 2020 di Twitter yang bertujuan untuk menjelaskan ciri-ciri bahasa remaja di Twitter dalam tweet yang mengandung kata “I bims, Ehrenmann/Ehrenfrau, dan lost”. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif dengan pendekatan tinjauan pustaka dan analisis teks. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa penggunaan I bims yang merupakan Jugendwort 2017 dapat membentuk makna Ich bin atau Ich bin es yang dapat dikenali dari struktur morfosintaksisnya. Sementara itu, kata Ehrenmann sebagai Jugendwort 2018 merupakan fenomena Bedeutungverschiebungen (pergeseran makna) dan kata lost sebagai Jugendwort 2020 tidak mengalami perubahan makna.
Youth's existence supports the growth of youth language or also known as Jugendsprache. They passed the limits of german grammatical rules in order to show their identity inside their social environment. A characteristic of youth language is its unique vocabulary that's known as Jugendwort in German. The Jugendwort used by youth could be archaic words, modified commonly used words, adopted foreign vocabulary or even new words with new meanings. This unique vocabulary could be analyzed morphosyntactically and lexically. The topic of this research is to analyze the morphosyntax and lexical characteristics of Jugendwort in 2017, 2018 and 2020 on Twitter, which is aimed to explain the characteristics of youth language in tweets that contained the following words, "I bims, Ehrenmann/Ehrenfrau, and lost". This research was conducted through qualitative method with literature review and text analysis approaches. The results showed that the usage of the word I bims as Jugendwort 2017 could form the meaning of Ich bin or Ich bin es that could be recognized from its morphosyntactic structure. Meanwhile, the word Ehrenmann as Jugendwort 2018 is a phenomenon of Bedeutungverschiebungen (meaning shift), and the word lost as Jugendwort 2020 had no change in meaning. "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Stump, Gregory
"In this radically new approach to morphological typology, the authors set out new and explicit methods for the typological classification of languages. Drawing on evidence from a diverse range of languages including Chinantec, Dakota, French, Fur, Icelandic, Ngiti and Sanskrit, the authors propose innovative ways of measuring inflectional complexity. Designed to engage graduate students and academic researchers, the book presents opportunities for further investigation. The authors' data sets and the computational tool that they constructed for their analysis are available online, allowing readers to employ them in their own research"
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2013
415.9 STU m
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
"Particle verbs (two separate words constituting a single lexical unit) are a notorious problem in linguistics. Is a particle verb like look up one word or two? It has its own entry in dictionaries, as if it is one word, but look and up can be split up in a sentence: we can say He looked the information up and He looked up the information. But why can we say He looked it up but not He looked up it? In English look and up can only be separated by a direct object, but in Dutch the two parts can be separated over a much longer distance. How did such hybrid verbs arise and how do they function? How can we make sense of them in modern theories of language structure? This book sets out to answer these and other questions, explaining how these verbs fit into the grammatical systems of English and Dutch. "
Cambridge, UK: Cambridge University Press;, 2012
e20394783
eBooks Universitas Indonesia Library