Ditemukan 2 dokumen yang sesuai dengan query
Rini Yunita
"[
ABSTRAK Peta merupakan organisasi terbesar yang melindungi hak-hak binatang di seluruh dunia. Peta membidik segala usia, mulai dari remaja hingga dewasa. Dalam berkampanye, peta turut serta mengajak tokoh-tokoh terkenal sebagai model dalam iklan-iklannya. Hal tersebut bertujuan untuk dapat lebih menarik perhatian pembaca. Dalam iklan-iklannya, PETA tidak hanya menggunakan kata-kata denotasi, tetapi juga tidak jarang menggunakan kata-kata konotasi. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis penggunaan kata-kata denotasi, konotasi dan asosiasi yang terdapat dalam iklan layanan masyarakat yang dikeluarkan oleh PETA. Metode kualitatif yang bersumber pada kajian pustaka digunakan untuk menganalisis sepuluh iklan PETA yang menjadi korpus data. Berdasarkan hasil penelitian, selalu terdapat makna denotasi, konotasi dan asosiasi di dalam masing-masing iklan. kata-kata denotasi diterjemahkan sesuai dengan kata sebenarnya yang terdapat di dalam kamus. Kata-kata konotasi dan asosiasi diterjemahkan sesuai dengan pengalaman kebahasaan masyarakat pemakainya.
ABSTRACT PETA is the largest animal rights organization in the world. They target on supporters from plenty of groups of people in different age. They also involves celebrities on its most campaigns in order to attract more readers?s attentions. Through their advertisements, they don?t just use denotation lexis but they also use connotation ones. The research?s objective is to analyze the use of dennotation words as well as their connotation and associations contained in PETA advertisements. Qualitative methods which resources is taken from library research are employed in the analysis of 10 PETA adverts, which applies as its corpus data. According to the research results, there are denotation and connotion lexis associations in each ad. The denotation lexis are literally translated from the words in the dictionaries. Meanwhile, the connotation and its lexical associations are translated in such words based on the readers? language experiences.;PETA is the largest animal rights organization in the world. They target on supporters from plenty of groups of people in different age. They also involves celebrities on its most campaigns in order to attract more readers?s attentions. Through their advertisements, they don?t just use denotation lexis but they also use connotation ones. The research?s objective is to analyze the use of dennotation words as well as their connotation and associations contained in PETA advertisements. Qualitative methods which resources is taken from library research are employed in the analysis of 10 PETA adverts, which applies as its corpus data. According to the research results, there are denotation and connotion lexis associations in each ad. The denotation lexis are literally translated from the words in the dictionaries. Meanwhile, the connotation and its lexical associations are translated in such words based on the readers? language experiences.;PETA is the largest animal rights organization in the world. They target on supporters from plenty of groups of people in different age. They also involves celebrities on its most campaigns in order to attract more readers?s attentions. Through their advertisements, they don?t just use denotation lexis but they also use connotation ones. The research?s objective is to analyze the use of dennotation words as well as their connotation and associations contained in PETA advertisements. Qualitative methods which resources is taken from library research are employed in the analysis of 10 PETA adverts, which applies as its corpus data. According to the research results, there are denotation and connotion lexis associations in each ad. The denotation lexis are literally translated from the words in the dictionaries. Meanwhile, the connotation and its lexical associations are translated in such words based on the readers? language experiences.;PETA is the largest animal rights organization in the world. They target on supporters from plenty of groups of people in different age. They also involves celebrities on its most campaigns in order to attract more readers?s attentions. Through their advertisements, they don?t just use denotation lexis but they also use connotation ones. The research?s objective is to analyze the use of dennotation words as well as their connotation and associations contained in PETA advertisements. Qualitative methods which resources is taken from library research are employed in the analysis of 10 PETA adverts, which applies as its corpus data. According to the research results, there are denotation and connotion lexis associations in each ad. The denotation lexis are literally translated from the words in the dictionaries. Meanwhile, the connotation and its lexical associations are translated in such words based on the readers? language experiences., PETA is the largest animal rights organization in the world. They target on supporters from plenty of groups of people in different age. They also involves celebrities on its most campaigns in order to attract more readers’s attentions. Through their advertisements, they don’t just use denotation lexis but they also use connotation ones. The research’s objective is to analyze the use of dennotation words as well as their connotation and associations contained in PETA advertisements. Qualitative methods which resources is taken from library research are employed in the analysis of 10 PETA adverts, which applies as its corpus data. According to the research results, there are denotation and connotion lexis associations in each ad. The denotation lexis are literally translated from the words in the dictionaries. Meanwhile, the connotation and its lexical associations are translated in such words based on the readers’ language experiences.]"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Naquita Novenna Yusuf
"Dalam kehidupan sehari-hari, ketika merasa kesal, sedih, marah, dan jengkel, kata makian kerap kali digunakan untuk meluapkan perasaan-perasaan tersebut. Dalam perkembangannya, penggunaan kata makian juga digunakan untuk mengungkapkan rasa senang, rasa terkejut gembira, mendekatkan hubungan, menunjukkan keintiman hubungan sehingga penggunaan kata makian tidak selalu memiliki makna negatif. Penelitian ini menganalisis emosi dan makna yang diungkapkan oleh kata makian berbahasa Mandarin yang tidak bermakna menghina dalam film Dear Ex 誰先愛上他的 Shéi Xiān Ài Shàng Tā De “Siapa Yang Terlebih Dahulu Mencintainya?” dan mengkategorikannya berlandaskan teori emosi milik Paolo Santangelo (2003). Metode yang digunakan adalah metode kualitatif dengan metode simak dan analisis deskriptif. Hasil penelitian menemukan bahwa kata makian bermakna tidak menghina dapat mengungkapkan rasa senang, puas, kaget, malu, dan kesal. Selain itu, kata makian tidak bermakna menghina dapat memiliki makna ungkapan rasa sakit fisik. Namun, kata makian dalam penelitian ini hanya menunjukkan empat jenis emosi dari lima jenis emosi yang mana tidak ditemukan kata makian yang dapat diklasifikasikan ke dalam emosi rasa positif beserta harapannya. Keempat jenis emosi yang ditunjukkan oleh kata makian dalam penelitian ini adalah: (1) rasa puas; (2) emosi penonjolan nilai negatif; (3) emosi perlawanan agresif , dan (4) rasa tidak puas.
In everyday life, when people feel upset, sad, angry, and irritated, swear words are often used to express these feelings. However, in its development, swear words are also used to express pleasure, surprise, to make a relationship closer, and to show the intimacy of a relationship. Hence, the function of swear words does not always contain negative meanings. This paper analyzes the emotions of non-derogatory Chinese swear words in the film Dear Ex 誰先愛上他的 Shéi Xiān Ài Shàng Tā De “Siapa Yang Terlebih Dahulu Mencintainya?” and categorizes them based on Paolo Santangelo's theory of emotion (2003). The method used is a qualitative method with the listening method and descriptive analysis. The results of the research show that non-derogatory swear words could express pleasure, satisfaction, surprise, shame, and irritation. In addition, nonderogatory swear words also can be used for expressing physical pain. However, swear words in this study only showed four classes of emotions out of five classes of emotions where no swear words were found that could be classified into positive expectation and interaction. The four classes of emotions shown by swear words in this study are:1) satisfactory affects; (2) negative projection; (3) aggressive-opposing emotions, and (4) unsatisfactory affects."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library