Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 6 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Budi Triyono
Jakarta: PAPIPTEK-LIPI , 1994
351.07 BUD t
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Semarang: Bagian Penelitian IKIP Semarang, 1981
R 370.16 Ind i
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Mulai percakapan, kita membentuk hubungan dengan orang lain; menjalin kerja sama, membangun pertengkaran, mempertahankan hubungan, atau terbuanya hubungan yang lebih jauh, dan sebagainya. Pembahasan dengan topik tersebut bertujuan untuk mengetahui dan memahami kekhasan komunikasi yang ada dalam bahasa Jawa. Kajian ini menggunakan pendekatan pragmatis seperti yang diajukan Grice, khususnya dalam hal prinsip kooperatif, dengan empat jenis maksim, yaitu (a) maksim kuantitas, (b) maksim kualitas, (c) maksim relevansi, (d) maksim cara. Artinya pembahasan difokuskan pada realisasi empat maksim dalam ujaran-ujaran bahasa jawa. Berkaitan dengan itu, metode yang digunakan ialah metode deskriptif kualitatif yang dibantu dengan metode padan pragmatis. Hasil kajian dengan teori dan metode tersebut berwujud dalam ujaran-ujaran Bahasa Jawa yang menunjukkan pelaksanaan prinsip kerja sama. Ujaran-ujaran yang dibentuk dengan prinsip kerja sama tersbut memperlihatkan ciri-ciri tertentu.
Yogyakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional,
407 WID
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Code mixing is a phenomenon resulted from language choice, and it becomes an object in the study of sociolinguistics. The purpose of code mixing seems to be symbolise a somewhat ambiguous situation for which neither language on its own would be quite right. Code mixing in regional news discourse appears in the form of words, phrases, basters, clauses, and idioms
Semarang: Universitas Diponegoro. Fakultas Sastra, 2003
407 KSJ ;050 KAS 27 (2003)
Majalah, Jurnal, Buletin  Universitas Indonesia Library
cover
Johnny Tjia
Abstrak :
The lexical roots of Malay are flexible with regard to their grammatical categories, which presents a problem in providing grammatical evidence for their category determination. This paper attempts to propose the use of affixes as one way to deal with the issue. Data from Indonesian and Ambon (Malay) language are among others given for clarification. The grammatical evidence from Indonesian active meN-, together with other affixes, are revisited as they can contribute to our understanding of the matter.
University of Indonesia, Faculty of Humanities, 2015
pdf
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
Bernadette Kushartanti
Abstrak :
At a very young age children living in Jakarta use both Colloquial Jakarta Indonesia and Bahasa Indonesia. The children’s first and most used language is Colloquial Jakarta Indonesia. In the formal school setting Bahasa Indonesia is frequently used and stimulated on a daily basis, and the learning process of Bahasa Indonesia is accelerated. The question addressed in this article is: how do these children choose from their repertoire of language varieties at this stage of language development? In our study 63 children (aged three to five), were interviewed in a formal and an informal situation in three playgroups and kindergartens. This study shows that even in the preschool setting, young children are already developing their sociolinguistic competence, knowing when to choose which language variety.
University of Indonesia, Faculty of Humanities, 2015
pdf
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library