Found 57 Document(s) match with the query 650:"Bahasa Belanda"
Haarlem : De Erven F. Bohn
050 TB 1-2 (1877)
Majalah, Jurnal, Buletin Universitas Indonesia Library
Bestari Diniarti, author
Ver adalah prefiks yang banyak terdapatg dalam bahasa Belanda Pirefisaasi dengan ver- mengakibatkan perubahan bentuk dan makna tersebut suatu kategori yang menjadi bentuk dasarnya. Perubahan bentuk dan makna tersebut menjadi titik tolak dalam penulisan skripsi ini ini, Untuk meneliti perubahan yang ditimbulkaan khususnva oleh verba berprefiks ver- dengan sendirinya diperlukan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1995
S15743
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Moeharti Soesani Moeimam, author
Ktiga tipe ajektiva berakhiran -ing,-ering, dan -achting dapat berpangkal dari bentuk pokok berkelas kata sama, tetapi apakah setiap bentukpokok yang sama memiliki kemungkinan sama untuk menghasilkan tiga tipe ajektiva ini.Kemampuan -ing,-ering, dan achtig berkombinasi dengan suatu bentuk pokok dalam menghasilkan suatu kata baru adalah masing-masing tidak sama. Dalam proses pembentukan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1983
S15903
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Roorda, P., author
Groningen Wolters 1919
439.311 Roo k
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Schermer-Vermeer, Ina
Amsterdam Vakgroep Nederlandse Talkunde 1997
439.315 Sch g
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Termiorshuizen, Gerard, author
Jakarta , 1981
R 439.313 Ter k
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
M.R.R. Soekartini, author
Ende: Nusa Indah, 1992,
R 439.313 Soe k
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Jakarta: PT. Ichtiar Baru-Van Hoeve, 1986,
R 439.313 K 33
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Hutabarat, R. Mawarni, author
meniliti bilamana verba majemuk dapat di pisahkan dan bilamana tidak dapat dipisahkan.....
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1986
S15838
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Ibrahim Malik, author
Penelitian ini bertujuan untuk mendapatkan penjelasan mengenai verba transpor serta mengumpulkan verba-verba transpor yang mempunyai makna memindahkan manusia secara utuh dan menjelaskan makna perpindahan yang dimiliki oleh verba-verba tersebut. Verba Transpor adalah verba gerakan yang memiliki makna memindahkan suatu objek secara utuh dari suatu tempat ke tempat lain. Proses perpindahan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1994
S15592
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library