Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 7 dokumen yang sesuai dengan query
cover
" Naskah ini berisi teks Serat Anglingdarma, tentang Raja Malawapati. Cerita dimulai dengan kegelisahan Prabu Anglingdarma karena istrinya, Dewi Setya atau Dewi Ambrawati, tidak mau melayaninya. Untuk menghibur diri, Prabu Anglingdarma pergi berburu. Dalam perjalanan pulang, san Prabu melihat Nagagini, istri Nagapratala, sedang bercumbu dengan seekor ular tampar. Prabu Anglingdarma membunuh ular tampar, tetapi anak panahnya juga mengenai ekor Nagagini sehingga putus. Nagagini mengadu kepada suaminya, yang hendak membunuh Prabu Anglingdarma. Upaya ini urung setelah Parbu ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.3-CT 15
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Naskah ini merupakan ringkasan/cuplikan pupuh dari naskah KBG 146 yang berisi kisah pengembaraan Prabu Anglingdarma. Untuk keterangan selanjutnya tentang Serat Anglingdarma dalam segala versi-versinya, lihat Drewes 1977. Teks Anglingdarma pada naskah ini sama dengan edisi cetak. Lihat Pratelan I: 181-200 untuk ringkasan maupun informasi pupuh teks ini ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.4-L 23.12
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Versi prosa cerita Anglingdarma, disusun seperti ringkasan. Cerita dimulai dari perburuan Prabu Anglingdarma ke taman Lengis dan diakhiri dengan penyerahan tahta Malawati kepada Anglingkusuma, putra Prabu Anglingdarma. Berdasarkan bahasanya, diduga teks/naskah ini berasal dari Jawa Timuran, gaya bahasanya bercampur antara ragam ngoko dan krama. Menurut keterangan yang terdapat pada h.i, naskah disalin oleh Suwandi pada bulan Juli 1929 dari naskah HS No.29 (FSUI/CL.6). Namun naskah induk tersebut, yang menurut keterangan berasal dari Surakarta dan diperoleh ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.5a-A 16.09a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Naskah ini merupakan alih aksara dari FSUI/CL.5a, dibuat oleh staf Pigeaud di Surakarta sekitar tahun 1929. LIhat deskripsi naskah CL.5a untuk keterangan selanjutnya. Naskah tidak dimikrofilm ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.5b-A 16.09b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Naskah ini merupakan alih aksara dari sebuah naskah milik Ir. Moens. Alih aksara dilakukan di Yogyakarta pada tahun 1938 oleh petugas Panti Boedaja. Naskah berisi teks (166 pupuh) perpaduan dua cerita, yaitu cerita Bratayuda dan Anglingdarma. Dengan demikian, teks ini menghubungkan antara dua 'babak' besar dalam dunia pewayangan, yaitu menyambung dari wayang purwa ke wayang madya (h.12) Batas antara dua siklus wayang tersebut jelas nampak pada pemerintahan raja Parikesit di negeri Astina yang telah beristerikan ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.13-G 152a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Naskah ini merupakan tembusan karbon FSUI/CP.13a. Naskah tidak dimikrofilm ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.13a-G 152b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
" Naskah ini berisi ringkasan FSUI/CP.Da yang disusun oleh Mandrasastra pada bulan Januari 1939. Lihat deskripsi naskah tersebut untuk keterangan selanjutnya. Di dalam naskah ini terdapat halaman tambahan (h.2-5), memuat keterangan tentang perbedaan antara Serat Bratayuda versi Yogyakarta dan Surakarta (menurut apa yang diingat oleh peringkas) ... "
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.14-L 12.19
Naskah  Universitas Indonesia Library