Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Metta Yunita
Abstrak :
Brand Experience merupakan konseptualisasi respon internal konsumen secara subjektif (sensasi, perasaan, dan kognisi) dan juga respon secara perilaku yang muncul dari stimuli yang berhubungan dengan merek yang merupakan bagian dari desain dan identitas merek, packaging, komunikasi, dan lingkungan. Di mata konsumen, merek berfungsi sebagai pembentuk hubungan antara dirinya dengan merek tersebut, sehingga pengalaman konsumen dengan merek menjadi satu hal yang penting dalam terciptanya hubungan ini. Karya tulis ini akan berfokus pada pengalaman bersama merek, kepuasan, kepercayaan terhadap merek dan pengaruhnya pada loyalitas konsumen terhadap merek tersebut. ...... Brand experience is conceptualized as sensations, feelings, cognitions, and behavioral responses evoked by brand-related stimuli that are part of a brand's design and identity, packaging, communications, and environments. From customers point of view, brand is a relationship-builder between them and the brand itself, thus their experiences with a brand become an important element in creating that relationship. This thesis will be focused on experience with a brand, satisfaction, and trust toward the brand and their effect on customer's loyalty.
Depok: Fakultas Ekonomi dan Bisnis Universitas Indonesia, 2015
T-Pdf
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Metta Yunita
Abstrak :
Dalam Bahasa Indonesia dikenal sebuah kelas kata yang disebut kategori fatis. Kategori ini ada yang berupa partikel, kata, dan frase. Namun tidak semua bahasa mengelompokkan kata-kata seperti ini ke dalam sebuah kategori berdasarkan fungsi fatisnya. Oleh karena itu dibutuhkan sebuah metode untuk menerjemahkan kategori fatis Bahasa Indonesia ke dalam bahasa asing. Fokus masalah pada karya tulis ini adalah penerjemahan partikel fatis Bahasa Indonesia dalam Bahasa Jepang. Karya tulis ini disusun dengan tujuan agar pengetahuan mengenai kategori fatis dapat bertambah, terutama bagi mereka yang hendak menerjemahkan partikel fatis Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang. ......In Indonesian language there is a word class known as phatic category. The category includes particles, words, and phrases form. However, not all of languages in this world classifies this kind of words in a category based on its phatic function. Therefore, we need methods to translate Indonesian phatic category into another language. Focus on this thesis is translating Indonesian phatic particles into Japanese. By reading this thesis, I hope that we can enrich our knowledge about phatic category, mainly for those who want to translate Indonesian phatic particles into Japanese.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S13617
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library