Ditemukan 48498 dokumen yang sesuai dengan query
Sabrina Noor, author
Lagu dapat dijadikan sebagai media untuk mengungkapkan perasaan seseorang. Lirik lagu yang dinyanyikan oleh pria dan wanita tentunya memiliki perbedaan karena ragam bahasa pria dan wanita juga berbeda. Penelitian ini akan berfokus kepada ragam bahasa pria yang terdapat pada lirik lagu yang dinyanyikan oleh pria. Korpus dari penelitian ini berupa...
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Jakarta: Balai Pustaka RI, 1951
400 IND m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Serly Kusumadewi, author
ABSTRAK
Tesis ini membahas transfer bahasa yang muncul dalam bahasa antara pemelajar Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing BIBA. Transfer bahasa yang dikaji dalam penelitian ini berkaitan dengan pengaruh bahasa pertama pemelajar terhadap bahasa antara. Penelitian ini memakai teori bahasa antara yang dikemukakan oleh Selinker 1972 untuk mencoba menjelaskan karakteristik bahasa antara...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
T50321
UI - Tesis (Membership) Universitas Indonesia Library
Hansel Tanuwijaya, author
Mesin penerjemah merupakan alat penerjemah otomatis pada sebuah teks dari satu bahasa ke bahasa lainnya. Mesin penerjemah statistik adalah sebuah pendekatan mesin penerjemah dengan hasil terjemahan dihasilkan atas dasar model statistik yang parameter-parameternya diambil dari hasil analisis korpus teks bilingual (atau paralel). Kualitas hasil terjemahan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia...
Depok: Fakultas Ilmu Komputer Universitas Indonesia, 2009
AJ-Pdf
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
A. Hakim
Surabaya: SIC, 1993
499.221 HAK s
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Munif Yusuf, author
Jika suatu bahasa tidak mempunyai istilah tertentu, bahasa itu dapat memadankannya dari bahasa lain. Pemadanan dilakukan dengan tiga cara, yakni dengan menerjemahkan, menyerap, dan menggunakan gabungan terjemahan dan serapan. Hal itu dilakukan misalnya pada istilah di bidang hukum perdata Belanda yang dipadankan ke dalam bahasa Indonesia. Bagaimana proses pemadanan itu...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2007
T19575
UI - Tesis (Membership) Universitas Indonesia Library
Alek, author
Jakarta: Kencana, 2010
449.221 ALE b
Buku Teks Universitas Indonesia Library
W.J.S. Poerwadarminta, author
Yogyakarta : U.P. Indonesia, 1979
499.282 POE b
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, 2011
499.213 KAM k
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Harimurti Kridalaksana, 1939-, author
Jakarta : Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2018
499.221 HAR m
Buku Teks Universitas Indonesia Library