Hasil Pencarian  ::  Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 105636 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Rosyadi, author
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI., 1995
899.231 ROS n
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Rizka Farahiya, author
Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia bekerja sama dengan Masyarakat Pernaskahan Nusantara, 2019
011.31 RIZ a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Reeve, David, author
Depok: Komunitas Bambu, 2017
306 REE a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
I.M. Kresentia, author
ABSTRAK
Hakekat Terjemahan. Segala sesuatu yang dapat diung_kapkan dalam suatu bahasa dapat pula diungkapkan dalam bahasa lain, demikian tulis Nida dan Taber dalam buku mereka (1969: 4). Ini berarti bahwa semua teks yang ditulis dalam suatu bahasa (bahasa sumber) dapat diterjemahkan dalam bahasa lain (bahasa lain (bahasa sasaran). Meningkatnya kegiatan penerjemahan...
1985
S14304
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Hessusianti W. Suprapto, author
Menurut Nida dan Taber (1969:12), menerjemahkan adalah memproduksi kembali teks bahasa sumber (yang selanjutnya disingkat Bsu) ke dalam teks bahasa sasaran (yang selanjutnya disingkat Bsa). Dalam memproduksi kembali teks Bsu ke dalam teks Bsa, yang mula-mula harus diperhatikan adalah maknanya (mea_nina) untuk memperoleh padanan yang terdekat. Setelah itu, yang perlu...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1985
S14357
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Salsa Sachnazia, author
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan suntingan teks dan terjemahan naskah Carita Jupri koleksi FSUI. Data yang yang digunakan, diperoleh dari naskah Carita Jupri dengan nomor koleksi CL.19 K 12.05. Carita Jupri merupakan cerita pendek yang ditulis menggunakan bahasa dan aksara Jawa karangan R. Pujaharja yang dikumpulkan oleh Pigeaud di Surakarta...
2016
S64316
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Sukirah Kustaryo, author
Penelitian saya ini berlandaskan pada teori tentang penerjemahan karya para pakar penerjemahan, yaitu: Catford (1965), Nida dan Taber (1974), Chuquet dan Paillard (1987), Newmark (1988), Larson (1989), Hoed (1992), Hoed et al. (1993), dan Machali (1998). Teori mereka tentang penerjemahan telah memberi pengetahuan yang sangat berguna dan sangat saya butuhkan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2002
T3682
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Ajip Rosidi, 1938-, author
Jakarta: Dunia Pustaka Jaya, 1995
899.221 AJI s
Koleksi Publik  Universitas Indonesia Library
cover
Ajip Rosidi, 1938-, author
Jakarta: Dunia Pustaka Jaya, 1995
899.221 AJI s
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   3 4 5 6 7 8 9 10 11 12   >>