Ditemukan 254 dokumen yang sesuai dengan query
Booij, G.E.
Amsterdam: Huis aan de drie grachten, 1979
BLD 439.31 BOO m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Uhlenbeck, Eugenius M.
The Hague: Martinus Nijhoff, 1978
415.9 UHL s
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Oxford: Blacwell, 2001
415.9 HAN ;415.9 HAN (2);415.9 HAN (2)
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
"Buku ini berisi tentang susunan tata bahasa Arab, morfologi dan sintaksis Arab"
Solo : Salim Nabhan, [date of publication not identified]
ARA 492.7 TAS III (1)
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Haas, Wim de
's -Gravenhage: SDU, 1993
BLD 439.318 HAA m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Ko, Chang Un
Seoul: Pureunsasang, 2006
KOR 495.759 KOC g
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Santen, Ariane van
Dordrecht: Foris, 1984
BLD 439.315 1 SAN m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1979
499.221 5 MOR
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Muhajir
Jakarta: Djambatan, 1984
499.251 MUH m
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Nurkholidah
"Skripsi ini membahas kosakata kosmetik dalam bahasa Arab, ditinjau dari kajian morfologi dan semantik. Analisis yang digunakan dalam tulisan ini adalah analisis kualitatif deskriptif dengan tujuan untuk memaparkan bentuk-bentuk kosakata kosmetik dalam bahasa Arab beserta dengan maknanya kepada pembaca. Data-data dalam skripsi ini didapatkan dari artikel kecantikan situs resmi majalah Al Jamila, yaitu aljamila.com dan kamus istilah kosmetika dengan menggunakan teori pembentukan kosakata Bakalla (1984) dan Versteegh (1997). Hasil analisis dari kajian morfologi menyatakan bahwa kosakata kosmetik dalam bahasa Arab dibentuk melalui proses derivasi, arabisasi, dan hibrida. Dari kajian semantik, kosakata kosmetik dalam bahasa Arab dibentuk melalui proses pungut terjemah, baik disertai dengan perluasan makna, penerjemahan harfiah per kata, maupun berupa parafrase.
This thesis discusses about the analysis of the cosmetic vocabularies from morphology and semantic perspective, by using qualitative method with a descriptive analysis. This research’s purpose is to explain about cosmetic vocabularies in the terms of morphology and semantic processes. The data in this thesis was obtained from aljamila.com, the site of Al Jamila magazine and cosmetic terminology dictionary using calque theories of Bakalla (1984) and Versteegh (1997). From the morphology point of view the research shows Arabic cosmetics vocabularies are formed through derivation, arabization, and hybrid. In the terms of semantics, Arabic cosmetic vocabularies are formed through translation, namely calque extension, partial calque, and pharaphrase."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S57251
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library