Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 120 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Vries, Theun de, 1907-
"Mini roman, yang berkisah tentang petualangan epik dari jiwa yang kesepian dan kelelahan. DUa pemuda yang terisolasi di pertanian "
Amsterdam: L.J. Veen's, 1967
BLD 839.313 VRI u
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Dewan Twi Kusumaningtyas
"Penelitian ini mengkaji mengenai unsur-unsur kolonialisme yang terdapat dalam novel De Ogen van Solo karya Reggie Baay. Analisis didasarkan pada unsur-unsur pembangun dalam sebuah cerita, selanjutnya unsur tersebut dikaji melalui wacana kolonial untuk menemukan unsur kolonial apa saja yang terdapat didalamnya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat dua unsur kolonialisme yang diperlihatkan dalam novel yaitu adanya pendudukan dan penguasaan terhadap suatu wilayah (termasuk semua sumber daya yang ada di dalamnya) dan adanya upaya pengekalan hirarki rasial dari pihak penguasa.

The research discusses the elements of colonialism in the novel De Ogen van Solo by Reggie Baay. The analysis is based on the developing elements inside a story, further the developing elements are being reviewed by the colonial discourse to discover the elements of colonialism inside the novel. The result of the research shown inside the novel; the occupation and domination toward one territory (including all resources within) and retention racial hierarchy from the possessor.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
S57708
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Bloem, Marion
Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, 2016
839.31 BLO m
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Bouman, P. J. (Pieter Jan)
Assen: Van Gorcum, 1970
839.313 8 BOU e
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Dina Giovani Utami
"ABSTRAK
Bahasa Pecuk adalah sebuah bahasa yang dipergunakan oleh sekelompok masyarakat Indo Belanda di Indonesia. Secara sekilas orang akan menyatakan bahwa bahasa Pecuk itu adalah bahasa Belanda, namun dalam pembentukannya banyak terjadi penyimpangan kaidah-kaidah bahasa dalam tataran fonologi, morfologi, sintaksis maupun semantik.
Dalam skripsi ini dipaparkan penyimpangan kaidah-kaidah bahasa secara sintaksis. Adapun unsur sintaksis yang dibahas adalah struktur kalimat tunggal dan kalimat majemuk bahasa Pecuk, kemudian dideskripsikan.
Hasil tinjauan sintaksis ini adalah untuk membuktikan bahwa struktur kalimat bahasa Pecuk mendapat pengaruh dari bahasa Betawi, walaupun sebagian besar pola katanya berasal dari bahasa Belanda.

"
2001
S15916
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Streef, Netty
Kampen: J. H Kok N.V, 1959
BLD 839.33 STR o
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Elisabeth Indah Kuswardani
"Dalam sebuah karya sastra unsur fiksional merupakan unsur utama. Sedangkan unsur non-fiksional hanya sebagai penunjang yang seringkali tidak punya peran_ Data-data akurat bukan m.erupakan hal penting dalam sebuah karya sastra. Seberapa jauh unsur non-fiksional memberi nilai lebih pada suatu karya sastra menjadi inti penulisan skripsi ini. In en Uit Het Paradijs Getild karya A. Alberts me_ngisahkan perjalanan tokoh utama ke Hindia Belanda. Kisah perjalanan sang tokoh tersebut dapat menjadi suatu dokumen perjalanan karena cukup banyak ditemukan data-data non fiksi yang akurat. Meskipun unsur non-fiksional dalam novel ini cukup banyak namun tetaplah In En Uit Het Paradijs Getild merupakan suatu karya sastra. Dalam penulisan skripsi ini saya memberikan gam_baran bagaimana struktur suatu karya sastra dan apa pengaruh unsur non-fiksional dalam karya tersebut. Perjalanan hidup tokoh utama bukanlah merupakan rekaan semata maupun dokumentasi perjalanan biasa. Saya mencoba menggali unsur yang tersirat di dalamnya. Pada akhirnya novel ini membuktikan bahwa suatu kisah rekaan yang didukung oleh data-data non-fiksional yang akurat tidak mengurangi keindahan cerita bahkan mendukung untuk sampai pada kesimpulan bahwa novel ini dapat menjadi suatu dokumen perjalanan karena kadar non-fiksionalnya yang cukup tinggi namun tetaplah ia dikategorikan sebagai karya non fiksi karena tetap ada rekaan di dalamnya. Ada makna yang dalam yang terkandung dalam judul cerita IN EN UIT HET PARADIJS GETILD. Seti_dak-tidaknya kita akan memperoleh suatu gambaran bagaimana suasana Hindia Belanda, terutama di Pulau Jawa pada masa-masa keruntuhannya dilihat dari kacamata seorang pegawai pemerintah Hindia Belanda yang telah jatuh cinta pada alam dan penduduk Madura."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1990
S15765
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nurmeita Marsjidina
"ABSTRAK
Bila sebuah novel diangkat ke layar lebar, akan terjadi beberapa perubahan. Perubahan dapat terjadi dalam kisah cerita yang disampaikan, dalam cara penyajiannya, ataupun keduanya. Hal tersebut tidaklah dapat dihindari, karena di sini terjadi perubahan media, yaitu dari media cetak ke media visual.
Novel De Aanslag karya Harry Mulisch adalah sebuah novel yang diadaptasi ke layar putih oleh sutradara Fons Rademakers dengan judul yang sama. Novel dan film tersebut mengisahkan suatu peristiwa tragis yang menimpa sebuah keluarga, dilihat dari mata seorang anak kecil berusia 12 tahun pada saat Perang Dunia II. Peristiwa tersebut mengakibatkan trauma bagi dirinya dan terns membayangi kehidupannya sampai ia dewasa. Walaupun terdapat kesamaan dalam kisah cerita yang disampaikan, karena novel dan film merupakan dua media yang berbeda, berbeda pula cara penyajiannya.
Dalam skripsi ini saya membandingkan novel dan film De Aanslag. Dari perbandingan itu, dapat ditemukan persamaan dan perbedaan di antara kedua karya tersebut serta dapat mengetahui bagaimana sebuah cerita yang sama disampaikan melalui dua media yang berbeda.

"
1995
S15909
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Putri Tjahjasari Mutiara
"Linguistik merupakan mata pelajaran yang sangat menarik yang telah mendorong penulis untuk menyusun skripsi. Kekhususan bentuk pasif, baik di dalam bahasa Belanda maupun di dalam bahasa Indonesia, telah menimbulkan perasaan ingin tahu mengenai bagaimana hal_nya pemakaian bentuk itu dalam hubungan terjermahan dari teks berbahasa Belanda ke dalam bahasa Indonesia. Tulisan mengenai hal-hal bahasa Belanda dan bahasa Indonesia yang berbentuk buku-buku maupun yang berupa tulisan dalam bentuk artikel--artikel atas dasar hasil penelitian atau penyelidikan banyak kita jumpai, tetapi penyelidikan khusus perbandingan bentuk pasif dalam kedua bahasa ini, dengan menganbil hasil terjernahan se_bagai bahan penyelidikan, belum pernah dilakukan oleh para ahli bahasa yang khusus menyelidiki dan memberikan keterangannya yang lengkap; oleh karena itu penyelidik_an perbandingan dua bahasa ini dapat diangap sebagai penyelidikan yang bersifat pendahuluan. Perbandingan ini mempergunakan metode deskriptif komparatif. Maksud perbandingan ini untuk mendapatkan data dan keterangan yang kiranya akan cukup bermanfaat bagi pengajaran timbal balik kedua bahasa tersebut, terutama seka1i bagi penerjemahan yang sekarang ini..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1980
S15883
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Febrianita Purwani
"Pergerakan feminisme muncul hampir bersamaan di berbagai belahan bumi pada abad ke-18. Pergerakan ini mempengaruhi banyak sisi kehidupan, termasuk dunia kesusastraan. Tidak hanya penulis-penulis feminis yang bermunculan, berbagai analisis bersudut pandang feminis juga berkembang. Roman Godin van de jacht karya Heleen van Royen dianalisis berdasarkan sudut pandang feminisme radikal. Yang digali dalam roman ini adalah penggambaran perempuan dan nilai-nilai feminisme, pencitraan stereotip, dan efektifitas pencitraan dalam menyampaikan gagasan feminis radikal. Kesimpulan yang dapat ditarik, terdapat dua tokoh perempuan yang bertolak _belakang dalam cerita. Diana yang digambarkan modern dan Evelien yang konservatif. Penggambaran tokoh-tokoh dan nilai-nilai feminisme dalam roman Godin van de jacht dianggap tidak efektif dalam mencitrakan model feminis radikal. Walaupun begitu, terdapat keberhasilan kecil yang dicapai roman ini: pendobrakan pencitraan stereotip perempuan dan laki-laki."
Depok: Universitas Indonesia, 2005
S15849
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   3 4 5 6 7 8 9 10 11 12   >>