Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 124634 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Berliananda Aulia Citra
"Penelitian ini membahas kesepadanan penerjemahan tujuh teknik memasak bermuatan budaya dalam buku resep masakan Indonesia ke dalam bahasa Jerman. Teknik memasak tersebut yaitu, “ungkep”, “ulen”, “sangrai”, “bakar”, “kukus”, “tumis”, dan “suwir”. Penelitian ini menggunakan teori metode penerjemahan menurut Smith (1989), strategi penerjemahan menurut Baker (1992), pergeseran bentuk dan makna menurut Simatupang (2000) dan teori kesepadanan dinamis menurut Nida dan Taber (1964). Hasil analisis menunjukan bahwa hanya empat terjemahan teknik memasak dinyatakan sepadan, yaitu “ulen”, “kukus”, “bakar” pada terjemahan variasi kedua, dan “tumis”. Hasil terjemahan teknik memasak yang dinyatakan kurang sepadan, yaitu “ungkep”, “sangrai”, “suwir”, “bakar” pada terjemahan variasi pertama, “bakar” pada terjemahan variasi ketiga, dan “bakar” pada terjemahan variasi keempat. Metode penerjemahan yang paling sering digunakan adalah metode equivalent term. Selain itu, strategi penerjemahan yang sering digunakan adalah strategi penerjemahan dengan menggunakan kata yang lebih umum. Hasil terjemahan tujuh teknik memasak tersebut juga menunjukkan pergeseran bentuk dan makna, di antaranya (1) pergeseran pada tataran semantik yaitu khusus ke umum dan umum ke khusus, (2) pada tataran sintaksis yaitu kata ke frasa, dan (3) perbedaan makna karena sudut pandang budaya.

This research discusses the equivalence of translating seven cooking techniques that contain cultural elements in Indonesian cookbooks into German. The cooking techniques are “ungkep”, “ulen”, “sangrai”, “bakar”, “kukus”, “tumis”, and “suwir”. This research uses the theory of translation methods by Smith (1989), translation strategies by Baker (1992), shifts in form and meaning by Simatupang (2000) and dynamic equivalence theory by Nida and Taber (1964). The results of the analysis show that only four translations of cooking techniques are considered equivalent, namely “ulen”, “kukus”, “bakar” at the translation of the second variation, and “tumis”. The results of the translation of cooking techniques that are declared less commensurate, namely “ungkep”, “sangrai”, “suwir” , “bakar” at the translation of the first variation, “bakar” at the translation of the third variation, and “bakar” at the translation of the fourth variation. The most frequently used translation method is the equivalent term method. In addition, the translation strategy that is often used is the translation strategy using more general words. The translation results of the 7 cooking techniques also show a shift in form and meaning, including (1) a shift at the semantic level, namely specific to general and general to specific, (2) at the syntactic level, namely words to phrases, and (3) differences in meaning due to cultural point of view."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Budya Pradipta
Fakultas Ilmu Pengatahuan Budaya Universitas Indonesia, 1993
LP-pdf
UI - Laporan Penelitian  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Ni Made Paramesti Rahayu
"ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai analisis penerjemahan idiom bahasa Indonesia
dalam novel Laskar Pelangi ke dalam bahasa Korea. Penelitian ini adalah
penelitian kualitatif dengan desain analisis deskriptif. Penelitian ini bertujuan
untuk mengetahui teknik apa yang digunakan oleh penerjemah ketika
menerjemahkan idiom bahasa Indonesia sebagai bahasa sumber ke dalam bahasa
Korea sebagai bahasa sasaran, serta menganalisis apakah ada kesepadanan makna
dan pergeseran bentuk untuk menjaga kesepadanan maknanya. Dari hasil analisis,
diperoleh simpulan berupa enam data idiom BSu diterjemahkan menjadi BSa;
delapan data Idiom BSu diterjemahkan menjadi bukan idiom BSa; empat data
idiom BSu tidak diterjemahkan dalam BSa; dan dua data bukan idiom BSu
diterjemahkan menjadi idiom BSa.

Abstract
The focus of this study is the analysis of Indonesian idiom?s translation within
Laskar Pelangi into Korean. This study is a qualitative study using analysis
deskriptive design. The purpose of this study is to know what techniques are used
by the translator when translating idioms in Indonesian as a source language into
Korean as a target language, analyze whether is there a meaning equivalence and
translation shift to maintain it?s meaning equivalence. The result is six source
language idioms translated to target language idioms; eight source language
idioms translated no into target language idioms; four source language idioms
were not translated into target language; and two non source language idioms
were translated into target language idioms."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
14-17-099425561
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Putu Pande Sulistyas Agustina
"[ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk melihat objektifikasi yang terjadi pada perempuan penari dalam praktik budaya seni tari Joged Bumbung. Metode yang digunakan adalah etnografi feminis, yang bertujuan untuk melihat operasi gender dan distribusi kekuasaan yang terjadi di dalam masyarakat dan budaya di dalamnya. Ditemukan bahwa perempuan penari dalam kasus ini, terobjektifikasi secara seksual karena adanya sistem budaya patriarki, dan diperparah karena mekanisme pasar kapitalis. Temuan ini kemudian dilihat menggunakan perspektif feminis
radikal sebagai teori utama dalam menjelaskan fenomena yang ditemukan dan perspektif feminis sosialis sebagai teori pendukungnya
ABSTRACT
The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.;The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory., The purpose of this research is to see the objectification of woman dancer in the
traditional dance, Joged Bumbung. The method used in this research was feminist
ethnographic that was used to see the gender operation and the distribution of
power happened in the society and the culture within. It was that women dancer in
this case, was objectified sexually because of the patriacrchy system, and worsen
by the capitalistic market. This findings was analyzed using the radical feminist
perspective as the main theory and socialist feminist perspective as the supporting
theory.]"
Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia, 2015
S60601
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nasution, Isman Pratama
"ABSTRAK
Debus merupakan suatu bentuk permainan kekebalan yang dilakukan seseorang terhadap benda tajam. Permainan tersebut, kini lebih dikenal sebagai suatu bentuk kesenian yang unik dan langka, yang hanya dimiliki oleh beberapa wilayah tertentu saja di Indonesia. Adapun wilayah tersebut, diantaranya adalah Jawa Barat, Sumatera Barat dan Aceh.
Debus, timbul dan muncul di Jawa Barat sejalan dengan awal masuknya agama Islam. Debus sendiri sebenarnya lahir dari kebudayaan Islam untuk menarik, masyarakat memeluk agama Islam. Oleh karena itu, debus dikembangkan oleh para guru agama atau syeh yang menjadi pimpinan sLlatL(kelompok tarekat tertentu. Di Indonesia, khususnya di Jawa Barat, aliran tarekat yang mengembangkan debus ini adalah aliran tarekat Qadiriyah dan Pi-raiyah.
Pada masa kini, debus tetap eksis dan dapat disaksikan peragaan permainannya. keberadaan debus yang cukup unik ini, menarik untuk dikaji dan diamati. Da1am penelitian ini, pokok kajian tertuju pada masalah fungsi debus dalam sistem budaya masyarakat Banten dan proses perubahan yang dihadapi debus masa kini.
Hasil penelitian memperlihatkan bahwa keberadaan debus hingga kini dilandasi pada keberlangsungan fungsi debus sendiri yang masih dipertahankan, baik ke dalam sistem debus maupun ke luar yaitu sistem budaya masyarakat pendukungnya, Debus melakukan perubahan dan modifikasi, untuk tetap debus dapat bertahan dan menarik untuk disaksikan oleh masyarakat pada masa kini."
Depok: Lembaga Penelitian Universitas Indonesia, 1998
LP-pdf
UI - Laporan Penelitian  Universitas Indonesia Library
cover
"bawean merupakan pulau kecil di wilayah Jawa Timur yang penduduknya berasal dari berbagai etnik , seperti Madura, Palembang, Jawa dan Bugis. Budaya Bawean adalah campuran dari budaya penduduk yang ada di Pulau Bawean...."
PATRA 10(1-2) 2009
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
Riswandi
Jakarta: Ghalia Indonesia , 1983
306.4 RIS i
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Banjarmasin: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1995/1996
306 SYA p
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
R. Cecep Eka Permana, 1965-
"ABSTRAK
Bukti-bukti mengenai tingkah laku dan budaya manusia masalalu yang diperoleh hingga saat ini masih sangat sedikit. Salah satu bukti tingkah laku dan budaya manusia masalalu itu yang menarik untuk dikaji adalah yang berhubungan dengan tradisi penguburan. Bukti-bukti tersebut antara lain dijumpai pada situs Plawangan (Jawa Tengah), Gilimanuk (Bali), dan Liang Bua (Nusa Tenggara Timur).
Tujuan dari kajian ini secara umum adalah untuk mengetahui bentuk-bentuk hasil tingkah laku budaya manusia masa lalu yang berhubungan dengan tradisi penguburan. Sedangkan tujuan khusus yang akan dicapai adalah untuk mengetahui orientasi, Sikap badan dan anggota badan, jenis dan Sebaran bekal kubur, serta kemungkinan status sosialnya. Untuk mencapai tujuan tersebut, metode yang digunakan adalah studi kepustakaan dengan melakukan déskriptif analitik, yaitu dengan mempelajari kepustakaan-kepustakaan yang melaporkan kegiatan atau penelitian Iapangan yang berhubungan dengan tradisi penguburan di situs Plawangan, Gilimanuk, dan Liang Bua. Hasil studi kepustakaan tersebut deskripsi dan dianalisis sesuai dengan tujuan penelitian ini.
Berdasarkan kajian yang telah dilakukan terlihat bahwa (a) orientasi atau arah bujur mayat/rangka yang dikuburkan sebagian besar mengarah ke gunung yang dianggap suci oleh masyarakat tersebut. Cara peletakannya adalah dengan meletakkan kaki searah dengan letak gunung, sehingga dalam konsepsinya jika si mati 'bangun' akan langsung menghadap gunung suci tempat alam arwahnya; (b) Bekal kubur berupa periuk selalu ditemukan pada rangka yang berjenis kelamin perempuan; (C) Bekal kubur berupa kapak atau tajak sering ditemukan pada rangka 1aki-1aki.
"
Fakultas Ilmu Pengatahuan Budaya Universitas Indonesia, 1994
LP-pdf
UI - Laporan Penelitian  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>