Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 87652 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Hasna Haniyah
"Jurnal ini membahas tentang pembentukan kata kerja imperatif dalam bahasa Rusia dalam bidang kuliner. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif analitis dengan sumber data berupa majalah yang berjudul Gastronom 'gastronom' edisi bulan januari-februari 2017 dan xleb sol 'roti garam' edisi bulan desember 2016, Januari-Februari 2017. Analisis dilakukan dengan menggunakan teori pembentukan kata kerja imperatif menurut Maltzoff 1994, teori pembentukan kata menurut Savko 2005, Popov 1978 dan Svedova 1980. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tidak semua bentuk imperatif terdapat di dalam instruksi memasak dan penggunaan prefiks akan memberikan tambahan arti untuk kata kerja imperatif yang digunakan dalam instruksi resep.

This thesis discusses about the forming of imperative verbs in Russian language in the field of culinary. This research uses the descriptive analytical method with the data are from Gastronom 'gastronom' January February 2017 edition and xleb sol rsquo lsquo bread salt rsquo December 2016 edition, January February 2017 edition. The analysis is done by using the theory of the formation of the imperative according to Maltzoff 1994, the theory of word formation according to Savko 2005, Popov 1978, and Svedova 1980. Results of this thesis show that not all forms of the imperative are applied in the cooking instructions and the use of the prefix will give additional meaning for imperative verbs used in recipe instruction. "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2017
S69721
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Erlyn Rosalina
"Skripsi ini membahas pembentukan kata dalam instrumen musik bahasa Rusia. Fokus skripsi ini yaitu pembentukan kata khususnya sufiks yang memiliki makna orang atau dalam instrumen musik disebut pemain musik. Selain sufiks, skripsi ini menjelaskan secara singkat tentang okončanie dan interfiks. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif. Hasil analisis skripsi ini menyatakan bahwa terdapat lima jenis sufiks yang dapat ditambahkan pada instrumen musik bahasa Rusia dan tidak semua instrumen musik dapat diberi sufiks.

This paper discusses derivation in musical instrument Russian Language. The focus of this thesis is derivation particularly suffix that has meaning people or in a musical instrument called a musician. In addition to suffix, this thesis briefly describes okončanie and interfiks. The method used is descriptive. The analysis' result of this thesis states that there are five types of suffixes that can be added to the musical instrument Russian Language and not all musical instruments can be given a suffix."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2011
S295
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Carolus Yudi Tri Kurnianto
"Skripsi ini memaparkan tipe hubungan dan ikatan rangkaian kata verba imperatif pada majalah Men's Health berbahasa Rusia. Penggunaan verba imperatif banyak dijumpai dalam rubrik персональный тренер (personal'nyj trener) 'pelatih pribadi' majalah Men's Health Rusia. Verba imperatif, dalam teks instruksi, melibatkan kelas kata lainnya untuk dirangkaikan sehingga terbentuklah rangkaian kata. Metode yang digunakan dalam skripsi ini adalah metode deskriptif analitis. Untuk menganalisis kedua belas teks instruksi majalah Men's Health Rusia, digunakan teori sintaksis Rusia oleh Popov. Dengan menganalisis rangkaian kata dalam teks instruksi majalah Men's Health Rusia, disimpulkan bahwa terdapat dominasi penggunaan tipe ikatan pengendalian kuat dari tipe hubungan objektif.

This thesis describes about the relations and connections of imperative verbal phrases in the Russian Men's Health magazines. There are many uses of imperative verbs, which are seen in the персональный тренер (personal'nyj trener) 'personal trainer' rubric of Russian Men's Health magazine. Imperative verbs, found in the instructive texts, involve the other classes of word to be combined as a phrase. The method of this research is descriptive analytic. The writer uses the theory of Russian syntax by Popov to analyze the twelve texts of Russian Men's Health magazine. By analyzing the twelve texts in the Russian Men's Health magazine, it concludes that there is a domination of the management connection in the objective relation.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S57374
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Dwi Febriyanti
"Skripsi ini membahas terbentuknya kata baru dari kelas kata kerja yang berasal dari kata benda serapan bidang teknologi di Rusia. Selain menganalisis pembentukan kata kerja scrapan secara morfologis, skripsi ini juga menginformasikan kata kerja serapan barn dalam bidang teknologi di Rusia. Kata serapan dalam skripsi ini berasal dari beberapa bahasa, yaitu bahasa Latin, bahasa Inggris, bahasa Perancis, bahasa Jerman, dan bahasa Yunani. Dad jenis pembentukan kata kerjanya, terdapat 28 kata kerja yang berakhiran _upoo'amh dan 5 kata kerja yang berakhiran _oGarnb. Kata kerja yang berakhiran _upoGamv paling banyak ditemukan karena sufiks ini berhubungan terutama pada terminologi yang berasal dari bahasa asing.

This mini thesis discusses the formations of new words from the verbs derived from nouns that role as loan words from technology terms in Russia. In addition to analyze the formations of the verbs morphologically, this mini thesis also describes the new vocabulary categorized as verbs in Russian. Loan words in this mini thesis are derived from several languages, such as Latin, English, French, German, and Greek. From these types of word formations, there are 28 verbs which have -upo6arnb as the endings and 5 verbs with -o6aH1b. The suffiks - upovamb are the most common because they are related mainly to the loan words"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S14844
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Felix Kim
"Penelitian mengenai tipe ikatan sintaksis rangkaian kata nominal berkonstruksi dua kata pada teks daftar isi belum pernah dilakukan di Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Depok. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan tipe ikatan sintaksis rangkaian kata nominal berkonstruksi dua kata pada teks daftar isi majalah wanita berbahasa Rusia, serta untuk melihat karakteristik rangkaian kata tersebut ditinjau dari segi sintaksis. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif dan penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan, karena data yang diperoleh merupakan somber tertulis. Hasilnya menunjukkan terdapatnya tiga tipe ikatan sintaksis pada rangkaian kata nominal berkonstruksi dua kata pada teks daftar isi majalah wanita berbahasa Rusia, yaitu ikatan persesuaian, pengendalian, dan penggabungan. Produktivitas rangkaian kata nominal berkonstruksi dua kata dengan tipe ikatan sintaksis persesuaian mempunyai presentase paling dominan dibandingkan dengan tipe ikatan lainnya, yaitu sebesar 50%. Dalam teks juga ditemukan penggunaan kata-kata serapan dari bahasa asing dan pengulangan rangkaian kata yang mempunyai bentuk sama"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2005
S14868
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Popy Herviputri
"Jurnal ini membahas tentang bentuk kata pinjaman yang berasal dari bahasa Inggris. Kata pinjaman adalah kata yang berasal dari bahasa lain yang dipinjam oleh bahasa peminjam. Metode penelitian yang penulis gunakan dalam jurnal ini adalah metode penelitian kualitatif. Kata pinjaman yang dianalisis dari jurnal ini merupakan kata pinjaman yang berasal dari 7 artikel yang ada di majalah Elle Rusia No.4 Tahun 2010. Untuk menganalisis bentuk kata pinjaman penulis menggunakan teori kata pinjaman Hocket tahun 1958. Hasil analisis menunjukkan bahwa keseluruhan kata pinjaman yang ada dalam 7 artikel dalam majalah Elle termasuk dalam bentuk kata pinjaman loanwords.

This studyobjectives is to specifically discuss about loanword from English. Loanwords are words that are derived from other foreign languages adapted in one native language. This study is an analytical descriptive research. Loanwords analyzed in this study are loanwords that are derived from seven existing article in Elle magazine Russian version number 4 of 2010. To analyze the form of these loanwords author using loanwords theory by Hocket in 1958. The analysis provedthat those overall loanwords in 7 articles of Elle magazine is categorized as Russian form loanwords."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia;, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Yusuf Firdaus Ramadhan
"Skripsi ini membahas kata pinjaman dalam bidang otomotif yang ada pada majalah Rusia Мотоэксперт (Motoekspert). Metode yang digunakan dalam skripsi ini adalah metode deskriptif-analisis. Teori yang digunakan dalam skripsi ini adalah teori kata pinjaman secara umum oleh Durkin (2014); teori kata pinjaman dalam bahasa Rusia oleh Rozental‘ (2017) dan Marinova (2013); teori pembentukan kata oleh Popov (2004) dan Zemskaya (2011), dan klasifikasi kelas kata bahasa Rusia oleh Savko (2005). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa peminjaman kata dari bahasa asing ke dalam bahasa Rusia dapat melalui tiga cara, yakni dengan proses adaptasi secara fonetis, adaptasi secara morfologis, dan adaptasi pinjam terjemah. Bahasa asing yang ditemukan di antaranya bahasa Inggris, bahasa Jerman, bahasa Perancis, bahasa Latin, Bahasa Italia, bahasa Polandia, bahasa Turki, dan bahasa Yunani. Terdapat temuan mengenai penulisan merek dagang dan penamaan populer yang tidak mengalami adaptasi apapun.

This thesis discusses about the loanwords for the automotives in Russian magazine Мотоэксперт (Motoekspert). The method used in this thesis is descriptive analysis method. The theory that applied in this paper is the theory of loanwords in general by Durkin (2014); theory of loanwords in Russian language by Rozental‘ (2017) and Marinova (2013); word formation theory by Popov (2004) and Zemskaya (2011), and classification of Russian word classes by Savko (2005). The results of this study show that borrowing words from foreign languages into Russian can be classified in three ways, which are by phonetic adaptation, morphological adaptation, and loan translations. The data analyzed including words borrowed from English, German,
French, Latin, Italian, Polish, Turkish, and Greek. There are new discoveries about trademark writing and popular naming that have not classified in any types of adaptation.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
S-pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Njaju Jenny Malik
"Walaupun aspek terdapat di dalam banyak bahasa, tetapi masalah aspek kurang mendapat perhatian sehingga masih sedikit pembahasannya bila dibandingkan dengan masalah lainnya seperti kala (tense) dan modus. Kata dan aspek mempunyai hubungan yang lama di dalam kalimat, yaitu menggambarkan keadaan, kejadian, atau kegiatan dalam hubungannya dengan waktu; tetapi hubungan itu di_terangkan dengan Cara-cara yang berbeda. Untuk memperoleh gambaran yang lebih jelas tentang masalah ini, dalam tulisan ini terlebih dahulu akan di_bandingkan aspek dengan kata, kemudian masalah aspek dalam bahasa Rusia akan dibahas secara terperinci. Tula (tense) dan aspek dalam bahasa-bahasa Indo Eropa, seperti halnya dengan modus, terbatas pada kata kerja. Modus me_rupakan salah satu variasi yang dimiliki dalam konjugasi suatu kata kerja untuk memperlihatkan keadaan atau ke_jadian. Bentuk modus ini bermacam-macam, di antaranya modus imperatif, modus konjungtif, dan modus indikatif. Jadi, sebenarnya dengan kala, modus, dan aspek, pembicara suatu bahasa berupaya memberikan gambaran yang jelas mengenai suatu situasi. Aspek dalam suatu bahasa tertentu mungkin tidak di_ungkapkan secara nyata, sedangkan dalam beberapa bahasa lain, misalnya bahasa Rusia, aspek mempunyai peranan yang panting. Kalinina dan Anikina dalam bukunya Morfo_loginya Savremennawa Russkawa Yazeika tahun 1975 menulis bahwa kategori aspek merupakan salah satu sifat yang paling panting dalam kata kerja bahasa Rusia. Bagi orang Indonesia yang mempelajari bahasa Rusia masalah aspek merupakan hal yang cukup menyulitkan, karena setiap kata kerja tidak lepas Bari hubungannya dengan aspek, padahal hal yang seperti itu tidak dijumpai dalam bahasa Indonesia..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1979
S15090
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Aditya Padmawijaya
"ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai proses pembentukan kata kerja dalam bahasa Rusia yang menggunakan sufiks -ствова- (-stvova-). Penelitian ini menggunakan metode deskriptif analitis dengan sumber data berupa artikel-artikel yang terdapat dalam majalah Вокруг Света (Vokrug Sveta) edisi tahun 2012. Analisis dilakukan dengan menggunakan teori pembentukan kata oleh Svedova dan Lopatin. Hasil penelitian menunjukkan bahwa cara pembentukan kata yang mendominasi adalah cara sederhana dengan proses sufiksasi dan prefiksasi. Selain itu, sebagian besar kata kerja dengan sufiks -ствова- (-stvova-) dibentuk dari kata benda abstrak yang memiliki jenis kelamin netral.

ABSTRACT
The focus of this study is word formation process of verbs with the suffix -ствова-(-stvova-) in Russian language. This research uses descriptive analytical method with articles in 2012 issues of Вокруг Света (Vokrug Sveta) magazine as data source. Verbs are analyzed using word formation theory by Svedova and Lopatin. The result shows that the word formation method is dominated by simple method with suffixation and prefixation. Moreover, most verbs with the suffix -ствова- (- stvova-) are deriveb from neutral and abstract nouns."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S53130
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Endah Yuliyanti
"ABSTRAK
Skripsi ini terdiri dari empat bab. Bab I Pendahuluan berisi latar belakang, permasalahan, tujuan penelitian, metode penelitian, ruang lingkup, sumber data, prosedur kerja, dan sistematika penyajian.
Dalam bab II dijabarkan teori-teori yang digunakan dalam skripsi ini. Sebagai landasan teori, digunakan teori-teori dari Einar Haugen, Charles F Hockett, Wolfgang Fleischer, dan Broder Carstensen. Konsep tentang kata pinjaman didasarkan pada teori dari Einar Haugen dan Charles F Hockett. Sedangkan teori Wolfgang Fleischer dan Broder Carstensen digunakan sebagai landasan untuk teori pembentukan kata pinjaman.
Bab III berisi analisis data secara keseluruhan terdapat 130 kata pinjaman bahasa Inggris yang dianalisis. 130 kata tersebut terdiri dari 97 kata yang terrnasuk ke dalam bentuk kata pinjaman loanword, 8 kata loan blend, 2 kata loanshift, 17 kata creation, dan 6 kata bentuk setengah terjemahan.
Bab IV berisi kesimpulan dari penelitian ini. Komposita merupakan proses pembentukan kata yang paling banyak muncul. Selain itu, terdapat juga proses pembentukan kata yang lain, seperti derivasi, prefiksasi, Abkurzung, dan Kurzwort.

"
1999
S14681
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>