Ditemukan 11913 dokumen yang sesuai dengan query
"This essay proposes a revised version of W. Schadewaldt’s (1900–1974) work. His work was done to demonstrate that the Iliad is built on one plan and that, therefore, the poem was created by a single poet. The usefulness of Schadewaldt’s work is being rediscovered among English-speaking classicists. Unfortunately, however, his explanation of the whole edifice of the Iliad is offered from a mistaken viewpoint, namely, that the “center of gravity” of whole narrative of the poem is Nestor’s suggestion to Patroclos that he go into battle wearing Achilleus’ armor. I argue that we can better understand the poem by examining the hero Achilleus’ contradictory attitudes toward κλεός (fame) as they are narrated in Book 9 of the Iliad. In 9.182–95, Achilleus sings an epic poem longing for traditional κλεός, yet immediately thereafter he denies the usual way to κλεός and declares that he will quit the battlefield. Through consideration of these contrasting attitudes we can better understand both the nature of the Iliad as epic narration and the nature of its hero, Achilleus."
300 HOZ 6:1 (2015)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Rodgers, Susan
Leiden : KITLV Press, 2005
899.224 62 ROD p
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Makarenko, A.S.
"Buku ini merupakan novel karya A. S. Makarenko yang terdiri dari 3 babak yang terbagi dalam dua buku. Novel ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Ivy dan Tatiana Litvinov."
Moscow: Progress, 1973
891.74 MAK r t (II) ;891.74 MAK r t (I)
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Allahabad: Kitabistan, 1994
891.23 RAM
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Connelly, Bridget
Berkeley: University Press, 1986
398.2 CON a
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Sindhunata
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2019
899.221 SIN h
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Lermontov, Mikhail Yurjevich
"Buku yang berjudul Hero of our time ini ditulis oleh Mikhail Yurevich Lermontov; penerjemah kosa kata, E. Vladimirskogo, dan V. Zajtseva; editor, I. S. Krishmofova, dan B. S. Portyanskij; teknik editor, V. S. Meshheryakova. Buku ini merupakan karya sastra Lermontov yang berbentuk prosa, buku ini berbahasa Rusia, namun terdapat pula istilah-istilah serta kosa kata yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris."
Moskwa: Foreign Languages Publishing House, t.thn
RUS 491.78 LER g
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Jakarta : Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1996
899.222 09 CIT
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Kuala lumpur: Institut terjemahan negara Malaysia berhad, 2011
398.22 EPI
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe, [Date of publication not identified]
SIN 895.11 YUN a
Buku Teks Universitas Indonesia Library