Ditemukan 159072 dokumen yang sesuai dengan query
Juliana Liusiska
"Jurnal ini berisi tentang laporan penemuan dari sebuah studi tentang kesadaran fonologis dari 30 anak Indonesia kelas satu sekolah dasar. Para partisipan diuji kemampuannya dalam mengidentifikasi panjang silabel, tes penggabungan kata, deteksi silabel, membalikkan silabel pada nonkata, membalikkan fonem pada nonkata, dan memilih gambar dengan rima yang sama. Ditemukan bahwa kesadaran silabel seperti yang diujikan pada tugas identifikasi panjang silabel, deteksi silabel, dan membalikkan silabel pada nonkata, merupakan tes yang cukup mudah bagi para partisipan, sedangkan tugas membalikkan fonem pada nonkata didapati sebagai yang paling sulit. Hasil dari penemuan studi ini tenyata berhubungan dengan metode pengajaran membaca di Indonesia. Hasil studi ini kemudian dibahas dalam kaitannya dengan fonotatik bahasa Indonesia dan metode pengajaran membaca di Indonesia yang lebih menekankan pada pengajaran silabel. Dikarenakan penelitian tentang ortografi Bahasa Indonesia terbilang sedikit, studi ini merupakan awal yang baik untuk meningkatkan dan memperluas penelitian literasi Bahasa Indonesia selanjutnya.
This paper reports the finding from a study on the phonological awareness skills of 30 Indonesian first grade students. Participants were tested on identifying syllable length, blending task, syllable detection, reversing syllable in nonwords, reversing phoneme in nonwords, and choosing picture with the same rime. It was found that syllabic awareness as assessed by the identifying syllable length, syllable detection, and reversing syllable in nonwords, was relatively easy for Indonesian students while reversing phoneme in nonwords found to be the most difficult task. These findings were turned out to be related to the methods of teaching reading in Indonesia. Due to the findings, these results are then discussed in relation to the Indonesian phonotactics and teaching of reading in Indonesia, which put more emphasize in syllable. Since less research has been conducted in Bahasa Indonesia orthography, this study is a good start to enhance and expand the future literacy research in Bahasa Indonesia."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Francis: Psychology Press, 1996
414 PHO
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Cheun, Sang Buom
Seoul: Pan Korean Book Corporation, 1975
495.74 CHE p
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Simanjuntak, Mangantar
Jakarta: Gaya Media Pratama, 1990
414 SIM t
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Bromley, H. Myron
Martinus Nijhoff: Government of Netherlands, 1961
499.215 BRO p (1)
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Nisrina Fadila Putri
"Bahasa Indonesia banyak menyerap kata dari bahasa Belanda. Penelitian ini mengkaji perubahan fonologis pada kata serapan. Penelitian dilakukan dengan metode penelitian deskriptif dan data yang digunakan berasal dari penelitian karya Juniar Edgina (2020). Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perubahan yang terjadi pada kata serapan yang ada pada iklan majalah Intisari tahun 1964. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat kata-kata serapan dari bahasa Belanda yang mengalami perubahan fonologis ketika diserap ke dalam bahasa Indonesia, namun terdapat juga kata-kata serapan yang tidak mengalami perubahan fonologis. Terdapat penyesuaian fonologis pada kata serapan sesuai dengan kaidah fonologis bahasa penerima, seperti penyesuaian fonem vokal maupun konsonan pada awal, tengah maupun akhir suku kata, seperti pada kata fr?nco menjadi prangko yang terpengaruh oleh perbedaan dalam sistem fonologi antara bahasa Indonesia dan bahasa Belanda. Kata-kata serapan bahasa Belanda dalam bahasa Indonesia ada yang tidak mengalami perubahan fonologis dan diserap sepenuhnya, seperti kata dokter, foto, dan saldo.
Indonesian absorbs a lot of words from Dutch. This study examines phonological changes in loanwords. The study utilized a descriptive research approach, and the information was obtained from a research conducted by Juniar Edgina (2020). The objective of this research is to identify the alterations in the adoption of vocabulary found in the advertisements of the Intisari magazine during the year 1964. The findings of this research are that there are words that experience phonological differences and words that do not share phonological changes in Dutch absorption words in Indonesian. There are phonological adjustments to loan words by the phonological rules of the recipient language, such as adjustments to vowel and consonant phonemes at the beginning, middle, and end of syllables, such as the word fr?nco becoming prangko which is influenced by differences in the phonological systems of Dutch and Indonesian. Dutch borrowed words in Indonesian, which are absorbed intact without any phonological changes, such as dokter, foto, and saldo."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
TA-pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library
Gilbers, Dirk Gilbert
Groningen: Rijksuniversiteit, 1956
BLD 439.31 GIL p
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Lidia Kristri Afrilita
"Tesis ini mengkaji pengalaman Tip of the Tongue (ToT) pada penutur bahasa Indonesia dan pengaruh kompleksitas fonotaktik terhadap kejadian ToT, serta implikasinya terhadap model akses leksikal. Penelitian ini menggunakan desain penelitian eksperimental dengan menciptakan situasi yang memicu kemunculan ToT pada responden. Sumber data penelitian ini adalah kelompok kata berfonotaktik sederhana dan berfonotaktik kompleks yang diseleksi dari kata berfrekuensi rendah (F=5) pada korpus IndonesianWaC. Data penelitian ini adalah semua fitur generic recall yang muncul selama kejadian ToT dan urutan kemunculan tiap-tiap informasi tersebut. Data dianalisis dengan menggunakan prosedur analisis statistik, yaitu perhitungan frekuensi kemunculan, uji t satu sampel, dan uji korelasi Pearson.
Hasil analisis menjelaskan bahwa (1) fitur-fitur generic recall yang muncul pada ToT bahasa Indonesia adalah fitur relasi makna, definisi, dan memori episodik pada level konseptual; dan fitur segmen awal, segmen tengah, segmen akhir, jumlah suku kata, dan kemiripan fonologis pada level leksem; (2) variabel kompleksitas fonotaktik menjadi salah satu faktor yang mempengaruhi probabilitas kejadian ToT; (3) model akses leksikal yang paling banyak muncul pada proses akses leksikal bahasa Indonesia adalah model serial; dan (4) kecenderungan kemunculan model serial terjadi pada kedua kelompok pola fonotaktik.
This research investigates Tip of the Tongue (ToT) experience amongst Indonesian speakers and the influence of phonotactics complexity towards ToT probability, and its implication towards lexical access model. This study applied experimental research design by creating a condition to trigger the occurence of ToT amongst the respondents. The source of data was a group of simple-phonotactics words and a group of complex-phonotactics words selected from low frequency words (F=5) found in IndonesianWaC corpus. The data of this research was all generic recall features and the order of information as mentioned by the respondents during lexical access process. The data was analyzed by applying statistical analysis procedures including frequency of occurence, t test one sample, dan Pearson correlation test. The findings of this research indicated that (1) generic recall features found in Indonesian ToT include sense relation, definition, and episodic memory features on conceptual level; dan initial segment, middle segment, final segment, number of syllable, and phonological similarity features on lexeme level; (2) phonotactics complexity is one of the factors influencing the probability of ToT; (3) the most frequently occured lexical access model in Indonesian is serial model; and (4) the tendency towards serial model occurs in both phonotactics groups."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
T43482
UI - Tesis Membership Universitas Indonesia Library
Hoogervorst, Tom
"This article traces a largely forgotten Malay dialect which was historically in use among South African Muslims of Southeast Asian origin. Its use reached its pinnacle in the eighteenth and nineteenth century. Some elements of the Cape Malay grammar, especially its phonology, can be reconstructed through earlyand mid-twentieth-century documents, most of which were written by outsiders when it was no longer passed on as a first language. When read linguistically, these sources reveal that the Malay of Cape Town resembled that of Batavia, Eastern Indonesia, and Sri Lanka. In a later developmental stage, Cape Malay adopted linguistic features from other languages spoken in the Western Cape. Yet influence took place in multiple directions and several non-standard varieties of Afrikaans exhibit lexical influence from Malay. As such, Cape Malay language history is relevant to those interested in Southeast Asia as well as South Africa."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
909 UI-WACANA 22:1 (2021)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Chandra Nuraini
"This paper1 deals with the phonology and the lexicology of the Indonesian Bajo language and more specifically with the dialect or variant that can be heard all around the Flores Sea in Kangean, South-East Sulawesi, Sumbawa, and Flores. The phonological survey focuses on vowel lengthening, gemination, pre-nasalized phonemes, and sandhi. The second part of this paper proposes an insight into Bajo lexicology, restricted to nominal and verbal derivation."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2010
909 UI-WACANA 12:2 (2010)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library