Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 57416 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Dimas Arianto Putro
"Jurnal akademik ini berjudul "Representasi Johan Cruijff dalam film Johan Cruijff en un momento dado" membahas film "Johan Cruijff en un momento dado". Penelitian ini menunjukan bagaimana Cruijff mempengaruhi penggemarnya, publik dari Catalonia, dan menjadi pahlawan bagi mereka, melalui deskripsi naratif. Jurnal ini menggunakan teori representasi Hall (2003). Representasi tokoh ditandai dengan kejadian-kejadian dalam film dan memperkuat penokohan karakter tersebut. Di dalam film ini Cruijff digambarkan melalui penokohan dirinya seperti seorang penyelamat yang dipuja-puja oleh penggemar fanatiknya.

This Academic journal titled "Representation of Johan Cruijff on the film Johan Cruijff en un momento dado" describing about film "Johan Cruijff en un momento dado". This research is to show how Johan Cruijff had influenced his fans, the people of Catalonia, and became a hero for them, through narrative description. This journal is using Hall (2003) representation theory. Representation marked by events that happened in the film and stimulate the characterization of the character. In this film Cruijff illustrated as a saviour and praised by his fanatical fans.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Schiepens, Jan.
Antwerpen: NV Standaard, 1946
BLD 839.36 SCH j
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Wandita Wardhani
"Komunikasi antarbudaya merupakan interaksi yang terjadi antara dua orang dengan latar belakang kebudayaan berbeda, meliputi suku bangsa, ras, dan kelas sosial. Penelitian ini menganalisis bentuk komunikasi antarbudaya yang terjadi pada tokoh utama dalam film Oeroeg, Johan, seorang Belanda yang membangun relasi dengan para penduduk asli Hindia Belanda. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Analisis bentuk komunikasi antarbudaya tokoh Johan dikaji menggunakan teori Semiotika Roland Barthes untuk memaknai simbol dan tanda yang ada pada film. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat bentuk komunikasi antarbudaya pada hubungan tokoh Johan dengan para penduduk asli Hindia Belanda, seperti pada hubungan tokoh Johan dan Oeroeg dan interaksi Johan dengan Deppoh. Hasil penelitian menunjukkan adanya dinamika dalam proses komunikasi antarbudaya tokoh Johan dengan para penduduk asli Hindia Belanda akibat penerapan nilai dan sistem sosial dari situasi kolonialisme. Meski demikian, persoalan tersebut dapat diatasi karena adanya penerapan nilai budaya Hindia Belanda dan emosi khusus dari tokoh Johan kepada penduduk asli Hindia Belanda. Hadirnya nilai- nilai tersebut merupakan wujud dari berhasilnya proses komunikasi antarbudaya dibawah situasi politis kolonialisme yang membayangi hubungan ini.

Intercultural communication is an interaction that occurs between two people with different cultural backgrounds, including ethnicity, race, and social class. This study analyzes the form of intercultural communication that occurs in the main character in the film Oeroeg, Johan, a Dutchman who builds relationships with the natives of the Dutch East Indies. This study uses a qualitative descriptive research method. The analysis of the form of intercultural communication of the character Johan is studied using Roland Barthes' Semiotics theory to interpret the symbols and signs in the film. The results of the study show that there is a form of intercultural communication in the relationship between the character Johan and the natives of the Dutch East Indies, such as in the relationship between Johan and Oeroeg and Johan's interaction with Deppoh. The results of the study show that there is a dynamic in the process of intercultural communication between the character Johan and the natives of the Dutch East Indies due to the application of values and social systems from the colonial situation. However, this problem can be ruled out due to the application of Dutch East Indies cultural values and the special emotion of the character Johan towards the natives of the Dutch East Indies. The presence of these values is a manifestation of the successful process of intercultural communication under the political situation of colonialism that overshadowed this relationship."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Boerner, Peter
Hamburg Rowohlt Taschenbuch 1964
928.43 G 380
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Demedts, Andre
Brugge: Sint-Augustinusdrukkerij, 1967
BLD 839.36 DEM j
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Top, Aafje
Groningen: J.B. Wolters, 1958
BLD 839.308 TOP v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Sifa Fauziah
"De Oost, adalah film perang di tahun 1946 antara orang Belanda dengan orang Indonesia. Hal menarik dalam film ini adalah digunakannya alih kode dan campur kode oleh dua tokoh utama Johan dan Raymond. Pertanyaan penelitiannya adalah bagaimana wujud dan latar belakang penggunaan alih kode dan campur kode dalam film De Oost oleh dua tokoh utama. Tujuan penelitian ini adalah memaparkan wujud dan latar belakang terjadinya alih kode dan campur kode oleh dua tokoh utama film De Oost dengan menggunakan metode kualitatif dan teori tentang alih kode dan campur kode menurut pendapat Appel, Soewito dan Chaer. Hasil penelitian menunjukkan bahwa faktor dominan penyebab terjadinya alih kode dan campur kode adalah faktor tuturan dan mitra tutur diikuti oleh faktor perubahan situasi, dan tidak adanya pilihan kata yang tepat.

The Dutch film De Oost, is a war film in 1946 between the Dutch and the Indonesians. The interesting thing in this film is the use of code switching and code mixing by the two main characters Johan and Raymond. The research question is what is the form and background of the use of code switching and code mixing in the film De Oost by the two main characters. The purpose of this study is to describe the form and background of the occurrence of code switching and code mixing by the two main characters of the film De Oost using qualitative methods and theories about code switching and code mixing according to Appel, Soewito and Chaer's opinion. The results showed that the dominant factor causing code switching and code mixing was the speech factor and the speech partner followed by the situation change factor, and the absence of the right choice of words."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Daisne, Johan
Brussel: A. Manteau, 1966
BLD 839.36 DAI g
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Siregar, Merari
Jakarta: Balai Pustaka, 1992, 1994
808.83 SIR s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Thielemans, Johan
Amsterdam: Theater Instituut Nederland, 1994
BLD 839.360 9 THI p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>