Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 90955 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Edi Cahyono
Jakarta: Yayasan Pancur Siwah, 2003
899.208 EDI j
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Edi Cahyono
Jakarta: Yayasan Pancur Siwah bekerja sama dengan Yayasan Penebar, ©2003
899.208 EDI j (3)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Raap, Olivier Johannes, 1966-
"History of cities and towns in Java during early 20th century in postcards."
Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, 2017
959.82 RAA k
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Christantiowati
"Penyusunan skripsi ini menggunakan metode peneli_tian kepustakaan sehingga pengumpulan bahan dan penulisan dilakukan seiring sejalan selama Januari 1991 - Maret 1993, terutama di Perpustakaan Dinas Balai Pustaka, Perpustakaan Nasional, Perpustakaan JIP-FSUI dan FSUI, serta Pusat Dokumentasi Sastra HB Jassin. Langkah pertama pengolahan data adalah penyusunan bibliografi bacaan anak secara kronologis untuk bacaan anak terbitan Landsdrukkerij dan swasta (sebelum tahun 1900 dan sekitar 1905-1941), serta menurut nomor penerbitan untuk bacaan anak dari Komisi Bacaan Rakyat, Balai Poestaka dan Kokumin Tosyokyoku (1908-1945). Bacaan anak dari penerbitan missionaris, Landsdrukkerij, penerbitan swasta Belanda, Cina peranakan dan pribumi dalam kurun waktu sebelum tahun 1900 dan sekitar 1905-1941 dibahas sekilas secara deskriptif. Kebanyakan bacaan anak dari penerbit ini disajikan dalam bahasa Melayu dan daerah, dengan tema cerita rakyat, fantasi dan fiksi realistis. Untuk Komisi Bacaan Rakyat (1908-1917) dan Balai Poestaka (1917-1942) dan Kokumin Tosyokyoku (1942-1945), sebagai pokok kajian utama, dibahas ragam bahasa, aksara dan tema bacaan anak serta bacaan anak yang menjadi favorit. Komisi Bacaan Rakyat tercatat menerbitkan bacaan anak dalam 5 bahasa (Melayu, Jawa, Sunda, Madura, Batak) dan 2 aksara (Latin, Jawa) dengan tema fiksi (sastra rakyat tradisional, fantasi, fiksi realistis) dan non_fiksi (informasi tentang kesehatan, teka-teki). Balai Poestaka tercatat menerbitkan bacaan anak dalam 6 bahasa (Melayu, Jawa, Sunda, Madura, Bali, Kaili) dan 3 aksara (Latin, Jawa, Bali). Kokumin Tosyokyoku hanya menerbitkan beberapa bacaan anak berbahasa Indonesia dengan tema yang mempropagandakan untuk bekerja keras dan membela tanah air. Bacaan anak yang menjadi favorit senantiasa yang bersifat menghibur seperti cerita rakyat, fantasi dan fiksi realistis. Bacaan anak tempo doeloe ternyata telah amat beragam dalam bahasa, aksara dan tema. Untuk pengkajian yang lebih menyeluruh dan mendalam, seperti tentang pengarang bacaan anak yang menonjol, perwajahan, dan bacaan anak dalam bentuk selain buku semacam majalah dan surat kabar, alangkah baiknya dibentuk suatu pusat dokumentasi bacaan anak."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1993
S15215
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Raap, Olivier Johannes, 1966-
"History of Jawa in postcards."
Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, 2017
959.82 RAA s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Raap, Olivier Johannes, 1966-
"KATA SEPUR biasanya diartikan sebagai kereta api, namun arti sejatinya berbeda. Kata ini berasal dari kosakata Belanda spoor yang berarti jalur dengan dua rel yang harus dilintasi kendaraan rel. Kata ini sebenarnya lebih mengacu pada infra struktur rel daripada lokomotif dan gerbong."
Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia), 2017
959.82 RAA s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Tengku Luckman Sinar
Medan: Lembaga Penelitian dan Pengembangan Seni Budaya Melayu, 1994
959.81 TEN s (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Tio Tek Hong
2006
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Vries, J.J. de
Jakarta: Metro pos, 1988
959.8 VRI j
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Haryanto Kunto
Bandung: Granesia, 2008
915 HAR w
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>