Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 133895 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Sari Dwi Septiyani
"Dalam skripsi ini dibahas tentang Naskah Serat Bustam Salatin versi Jawa yang merupakan naskah religi dan etika yang disusun dalam tembang macapat dan berisi ajaran Islam seperti rukun iman, akidah, hari kiamat, dan lain-lain. Penelitian ini merupakan penelitian filologi dengan menggunakan metode landasan. Adapun alihaksara menggunakan edisi kritis atau standar agar dapat mempermudah pembaca memahami isi teks. Dalam skripsi ini juga disertakan ikhtisar isi setiap pupuh. Adapun perbandingan isi teks dengan Al-Qur?an dilakukan karena banyak terdapat surat dan ayat Al-Qur?an dalam teks Serat Bustam Salatin.

This study discusses the manuscript of Serat Bustam Salatin which is the religion and ethics manuscript with tembang macapat and contains the theory of Islam as the pillars of faith, aqeedah (belief), Judgment Day, and others. This study is a philological research using ground method. This transliteration uses a critical or standard edition in order to help reader understand the contents easier. This study also includes an overview of the contents of each stanza. The comparison between them with the contents of Qur'an was done because a lot of surah and verses in Al Qur'an can be found in the text of Serat Bustam Salatin."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
S47114
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi teks Bustam Salatin, satu versi dengan Bustam CI.13 (salinan LOr 1815). Memuat berbagai ajaran yang berkaitan dengan agama Islam. Di antaranya adalah ajaran tentang fikih, tasawuf, iman, penciptaan manusia, dan hari kiamat. Lihat deskripsi naskah CI.13 untuk keterangan selanjutnya. Teks ini telah dibuat ringkasannya oleh Mandrasastra pada bulan April 1935 atas perintah Pigeaud, sebanyak 5 halaman, yang ikut dimikrofilm bersama naskah ini. Menurut kolofon, naskah mulai disalin pada hari Jumat Legi (?), 4 Sura, Ehe 1796 (8 Mei 1867) di Surakarta, atas perintah Dyan Mayangsari, salah seorang garwa dalem PB IX. Sedangkan naskah babon bertarikh 9 Sura, Wawu 1737 (14 Februari 1810). Naskah dibeli di Surakarta pada bulan Mei 1924."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.15-NR 264
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Syaiful Rohman
"Tesis ini membahas naskah Jawa yang berjudul Serat Darmasaloka SD. Teks SD ditulis dalam bahasa dan aksara Jawa. Teks SD berbentuk puisi Jawa, yaitu tembang macapat. Berdasarkan isinya, teks SD termasuk sebagai teks piwulang. Kajian terhadap SD dilakukan secara filologis. Satu naskah, yaitu KS 539b/493 Ha naskah A digunakan sebagai naskah landasan untuk menyusun edisi teks. Edisi teks dilengkapi dengan terjemahan dalam bahasa Indonesia. Selanjutnya, isi teks SD dikaji dari strukturnya untuk menunjukkan kekhasannya sebagai teks piwulang. Berdasarkan kajian isinya, teks SD merupakan perpaduan antara unsur budaya Islam dan budaya Jawa. Dalam teks, ada sejumlah tokoh yang bernama Islam, antara lain Siti Maryam, Seh Ngabdullah, dan Abu Bakar. Selain itu, ada pula nama tokoh yang berasal dari budaya Jawa, antara lain Kiai Sangit dan Ki Darmasaloka. Latar cerita dalam teks SD berada di negeri Arab, yaitu Bagedad, Madinah, dan Ngedhah-ngedhah. Meskipun demikian, penggambaran suasana tempat terasa seperti suasana tempat di Jawa. Secara umum alur teks SD dibawakan secara episodik dan linier, yaitu peristiwa disusun berurutan dari awal sampai dengan akhir cerita. Akan tetapi, seringkali jalan cerita ditunda. Penundaan ini dimanfaatkan oleh pengarang untuk memasukkan unsur ajaran atau piwulang. Teks SD mengandung nilai ajaran moral, antara lain ajaran nilai moral untuk perempuan, ajaran tasawuf, ajaran rukun dan hormat, larangan berzina, dan ajaran hukum Islam.

This thesis discusses a classical Javanesse manuscript entitled Serat Darmasaloka SD. This manuscript is written in Javanese languange and script. SD text is a narrative poetry, namely tembang macapat. Based on the content, SD is classified as piwulang. The analysis of SD manuscripts is based on philology theory. One manuscript, KS 539b 493 Ha manuscript A , is used as a basis for preparing the text edition. Text edition equipped with an Indonesian translation. Furthermore, the content of SD text be examined on the text structure to show the uniqueness as piwulang text. Based on the content analysis, text SD is a blend of elements of Islamic culture and Javanese culture. In the text, there are a number of figures that have names with shades of Islam, among others Siti Maryam, Seh Ngabdullah, and Abu Bakar. In addition, there is also the name of the character comes from the Javanese culture, among others Kiai Sangit and Ki Darmasaloka. Background story in the text SD in Arab countries, namely Bagedad, Medina, and Ngedhah ngedhah. Nevertheless, the depiction of the atmosphere of the place feels like the atmosphere of the place in Java. In general, plot of SD text delivered in episodic and linear, the events are arranged sequentially from the beginning until the end of the story. However, often the story was delayed. This delay is used by the authors to incorporate the teachings or piwulang. SD text contains the value of moral teaching, among other are teachings of moral values for women, Sufism, harmonious and respectful teachings, prohibition of adultery, and the teachings of Islamic law."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2016
T47527
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1991
S11450
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan alih aksara dari LOr 1815, dibuat pada tahun 1930 di Yogyakarta oleh staf Panti Boedaja. Teksnya berjudul Serat Bustam, yaitu karangan didaktik tentang ajaran agama Islam, terutama fikih, tasawuf, dan hari kiamat. Lihat Vreede 1892: 308-309 untuk ringkasan isi. Deskripsi LOr 1815 dapat dibaca pada Pigeaud 1968: 32-33. Bandingkan pula deskripsi naskah MSB/I.36 pada Behrend 1990: 559. Pada koleksi FSUI ada tiga eksemplar naskah ketikan ini, berupa ketikan asli maupun tembusan karbon. Hanya CI.13 ini yang dimikrofilm, sedangkan CI.14a-b tidak dimikrofilm. Naskah PNRI/G 32 juga merupakan sebuah eksemplar tembusan karbon dari naskah ketikan ini. 1) dhandanggula; 2) sinom; 3) asmaradana; 4) pangkur; 5) kinanthi; 6) dhandanggula; 7) kinanthi; 8) sinom; 9) pucung; 10) dhandanggula; 11) kinanthi; 12) asmaradana; 13) sinom; 14) durma; 15) dhandanggula; 16) sinom; 17) mijil; 18) dhandanggula; 19) sinom; 20) pangkur; 21) durma; 22) pangkur; 23) sinom; 24) asmaradana; 25) kinanthi; 26) dhandanggula; 27) sinom; 28) asmaradana; 29) sinom; 30) dhandanggula."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.13-G 32
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini (sebanyak dua eksemplar) merupakan tembusan karbon dari FSUI/CI.13. Lihat deskripsi naskah tersebut untuk keterangan selanjutnya. Naskah ini tidak dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.14-HA 31a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini ditulis pada 1120 Hijriyah oleh R. WangsadiharjaNaskah ini berisi tentang ajaran agama Islam, seperti fikih, tasawuf"
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
GS 23-CI.7
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Salfia Rahmawati
"ABSTRAK
Skripsi ini menyajikan deskripsi dan suntingan teks atas naskah Sĕrat Narasawan (koleksi naskah Moens) yang diproduksi pada tahun 1930-an dari daerah pinggiran Yogyakarta. Metode kajian filologis yang digunakan adalah metode edisi naskah tunggal, edisi kritis. Telaah aspek kebudayaan yang mencakup 7 unsur kebudayaan disajikan pula dengan bersumber pada teks guna mengetahui kebudayaan yang melingkupi masyarakat pada masa naskah ini diciptakan. Selain itu, telaah aspek penyimpangan seksual juga disajikan bersumber pada teks dengan jenis penyimpangan seksual bestiality dan spectrophilia.

ABSTRACT
This research presents a description and critical text of Sĕrat Narasawan manuscript (one of Moens manuscript collection) written in Yogyakarta in the 1930s. The critical text method of philological study use standard (critical) method. This research also presents the 7 elements of culture referring to the text in order to know the culture of the surrounding community at the time this manuscript was created. In addition, the study of aspects of the sexual deviations are also presented in the text referring to the type of sexual perversion bestiality and spectrophilia."
2014
S53602
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Thoharul Fuad
"Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan suntingan teks naskah Serat Rebut Unggul koleksi Perpustakaan Pusat Universitas Indonesia dengan nomor koleksi K 16. 02. Teks berbentuk macapat. Naskah Serat Rebut Unggul menceritakan tentang obyek-obyek yang ada di jagat raya, antara lain manusia, hewan, tumbuhan, matahari, bulan, bintang, angin, dan mendung. Obyek-obyek tersebut saling memperlihatkan kemampuan yang dimiliki agar menjadi yang paling unggul. Metode yang digunakan adalah metode penelitian filologi edisi naskah tunggal. Pada bagian suntingan teks menggunakan metode edisi standar yang dilengkapi dengan ringkasan cerita, pedoman alih aksara, dan catatan kaki.
This research aims to present text editing of the manuscript Serat Rebut Unggul collection of Perpustakaan Pusat Universitas Indonesia with the collection number K 16 .02 . Macapat shaped text. The manuscript Serat Rebut tells about objects in the universe, including human, animals, plants, sun, moon, stars, wind and clouds. All of them objects show ability to become the most superior .The method used in this research is single manuscript edition. On this editing process used the standard edition within summary , transliteration?s guidelines and footnotes."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
S62224
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Dian Bastiar
"Skripsi ini menyajikan deskripsi dan suntingan teks naskah Serat Abdul Muluk. Naskah ini merupakan koleksi Perpustakaan Univesitas Indonesia. Naskah dengan nomor koleksi NR 301 ini, ditulis Mandrasastra. Naskah berbentuk macapat. Naskah ini menceritakan tentang petualangan seseorang yang bernama Abdul Muluk. Terdapat dua penggunaan aksara dalam penulisan naskah yaitu aksara Jawa dan Aksara Pegon. Metode penelitian filologi yang digunakan adalah metode edisi naskah tunggal. Suntingan teks dilakukan dengan menerapkan metode edisi kritis.

This thesis presents the description and text editing about Serat Abdul Muluk manuscript. The text was collected by Universitas Indonesia library collection NR. 301. The manuscript was written in two different languages, Javanese and Pegon (Javanese Arabic). It was written by Mandrasastra in macapat style. The text is about the adventure of a gentleman whose name Abdul Muluk. The researcher used philology method and he applied single text edition method. He edited the text with critical edition method."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
S61774
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>