Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 25885 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Changsha: Hunan People Publishing House, 2008
SIN 181.11 ANA
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Confucius
London: Everyman's Library, 2000
R 895.1 CON a
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Yang, Bojun
Beijing : Zhonghua, 2008
SIN 181.11 YAN c (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Changsha: Hunan People Publishing House, 1999
SIN 294.3051 LAO
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
London: Peter Ewen Limited, 1933
181.11 CON
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Herbert, Edward
London: John Murray, 1950
181.11 HER c
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Counfucius
London Everyman's Library 2000,
895.1 Con a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Pardamean, Daniel Juned
"Notaris dalam membuat suatu akta di hadapan warga negara asing, wajib menjelaskan isi akta atau menghadirkan penerjemah resmi dalam pembacaan suatu akta. Notaris juga harus memperhatikan ketentuan-ketentuan sebagaimana diatur di dalam UUJN yang disyaratkan guna memenuhi syarat autentisitas suatu akta serta menghindari sengketa dikemudian hari. Penelitian ini membahas mengenai yang pertama Pengertian dari kata
fasih yang dinyatakan di dalam Pasal 43 UUJN, dan yang kedua tanggung jawab notaris yang tidak menghadirkan penerjemah asing pada saat pembacaan akta yang mana
pihaknya merupakan warna negara asing. Penelitian ini merupakan penelitian hukum pendekatan yuridis-normatif dengan tipologi eksplanatoris (rumusan masalah pertama)
dan tipologi preskriptif (rumusan masalah kedua). Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat inkonsistensi dalam pengaturan pembacaan akta dan tidak jelasnya maksud dari kata fasih di dalam Pasal 43 UUJN dan bahwa notaris bertanggungjawab atas kelalaiannya dengan tidak menghadirkan penerjemah resmi di hadapan warga negara
asing.

Notaries in making a deed before a foreign citizen, are obliged to explain the contents of
the deed or present an official translator in the reading of a deed. Notaries must also pay
attention to the provisions as regulated in UUJN which are required to fulfill the requirements for the authenticity of a deed and to avoid disputes in the future. This study discusses first, The meaning of the word fluent stated in Article 43 UUJN and secondly,
The responsibility of a Notary who does not present a foreign translator at the time of
reading the deed which his party is the color of a foreign country. This research is a
normative juridical legal research with an explanatory typology (first problem formulation) and
a prescriptive typology (second problem formulation). The results of this study indicate that
there are inconsistencies in the arrangement of reading the deed and the unclear
meaning of the word fluent in Article 43 of the UUJN and the Notary is responsible for
his negligence by not presenting an official translator in front of foreign nationals
"
Depok: Fakultas Hukum Universitas Indonesia, 2021
T-Pdf
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Mann, Arthur
Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1990
320.73 MAN ot
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Carson, Neil
London: Macmillan, 1982
812.52 CAR a
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>