Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3116 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Levin, Beth
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2005
415.6 LEV a
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
"The relationship between verbs and their arguments is a widely debated topic in linguistics. This comprehensive survey provides an up-to-date overview of this important area of research, exploring current theories of how a verb’s semantics can determine the morphosyntactic realization of its arguments. Assuming a close connection between verb meaning and syntactic structure, it provides a bridge between lexical semantic and syntactic research, synthesizing the results of work from a range of linguistic subdisciplines and in a variety of theoretical frameworks. The first four chapters survey leading theories about event structure and con- ceptualization. The fifth and sixth chapters focus on the mapping from lexical semantics to morphosyntax, and include a detailed discussion of the thematic hierarchy. The seventh chapter reviews treatments of multiple argument realization. "
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2005
e20372259
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Syahruddin Kaseng
"Valensi morfologi dan penentuan kelas kata tanpa mengurangi pentingnya hasil pekerjaan para peneliti BB yang bekerja lebih dahulu daripada saya (B.F. Matthes, 1875.; N. Noorduyn, 1955: 8-20; R.A. Kern, 1940; Samsuri, 1962), sumbangan yang ingin saya berikan dalam rangka penelitian bahasa tersebut ialah pemerian (deskripsi) yang berkisar dalam kata kerja. Pemilihan kata kerja sebagai obyek tidak bersangkut paut dengan ciri linguistik pada tahun-tahun terakhir yang ditimbulkan oleh pengaruh dari ahli-ahli yang dikenal dengan nama tata bahasa generatif-transformasional,yang banyak mencurahkan perhatian pada soal-soal universal bahasa. Walaupun kata kerja (verb, predicator) telah dicanangkan sebagai salah satu unsur universal oleh ahli-ahli tersebut, tetapi pemilihan saya di sini hanyalah secara kebetulan saja karena, menurut hemat saya, mencari dan mengejar soal-soal universal lebih dahulu kemudian meneliti hal-hal khusus dalam bahasa yang belum diperkenalkan atau dideskripsikan secara sempurna, merupakan pekerjaan yang lebih sulit (dan mungkin tidak akan mungkin) jika dibandingkan dengan usaha meneliti hal-hal khusus lebih dahulu kemudian menentukan soal-soal universalnya.
Di samping itu, perlu dijelaskan bahwa penelitian ini mendasarkan diri pada valensi morfologi dasar kata. Yang dimaksud valensi morfologi ialah sejumlah penggabungan dengan berbagai-bagai imbuhan, dan yang dimaksud dasar kata ialah kata yang biasa disebut kata dasar oleh penulis-penulis tata bahasa BI (S. Takdir Alisjahbana, 1959; Tardjan Hadidjaja, 1967; C.A. Maas, 1969).
Penelitian seperti ini akan berguna dalam usaha mendapatkan patokan pemberian ciri atau karakteristik formal dasar kata (atau membandingkan satu dasar kata dengan dasar kata lain). Saya berpendapat bahwa pemberian ciri dasar kata akan besar sumbangannya pula terhadap penelitian lain yang bersifat struktural, yang menyangkut segi-segi gramatika, morfologi dan sintaksis, dan terhadap penelitian yang bukan struktural--tetapi erat hubungannya dengan penelitian struktural-- yaitu leksikografi.
Identifikasi unit-unit penting bagi setiap bahasa termasuk BB. Apakah tudang itu dalam kalimat Tudang'i ri olona sumpang e 'ia duduk di depan pintu' sama dengan sumpang? Kalau tidak sama, ciri-ciri apa yang membedakannya? Selanjutnya, apakah iitu sama dengan i dalam tudangi 'duduki'? Apakah ri di sini sama dengan ri dalam katarienung 'diminum' ?
Mencari jawaban untuk pertanyaan seperti itu merupakan usaha yang bertujuan memberi kelengkapan pemerian suatu bahasa. Ambil saja contoh bahasa Inggris, yang sudah lanjut tingkat pemeriannya. Penelitian yang intensif dan ekstensif terhadap bahasa Inggris dapat dilihat dalam hasil yang berupa uraian gramatika atau penyusunan daftar leksikon yang lebih sempurna. Kelengkapan ciri yang dijelaskan dalam setiap leksikon, kelasnya (apakah kata benda atau kata kerja atau kelas lain), subkelasnya (apakah transitif atau intransitif) yang jauh melebihi daftar leksikon bahasa yang belum lanjut deskripsinya, tidak dapat diartikan sepenuhnya bahwa bahasa Inggris mempunyai sistem lain, yang biasa dilakukan dalam membandingkan antara leksikon bahasa Inggris dan leksikon BI (sehingga, bagi mereka, dalam daftar leksikon BI tidak perlu dicantumkan ciri leksikon seperti dalam bahasa Inggris). Begitu juga dengan unit-unit lain dalam bahasa Inggris. Imbuhan-imbuhan dalam bahasa itu telah diperinci, mana imbuhan derivasi dan mana imbuhan fleksi. Bahkan, dalam hasil penelitian Hans Marchand dapat dilihat sejarah beberapa imbuhan, kapan imbuhan itu mulai dipakai. Perlu saya tambahkan bahwa mengemukakan hasil pemerian bahasa Inggris yang lebih sempurna bukanlah maksud saya menyatakan bahwa setiap ciri itu harus dicari-cari pula dalam bahasa lain, BB dan BI misalnya; tetapi yang penting ialah mencari ciri berdasarkan penelitian dalam bahasa itu sendiri."
Depok: Fakultas Ilmu Pengatahuan Budaya Universitas Indonesia, 1974
D164
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"For decades, generative linguistics has said little about the differences between
verbs, nouns, and adjectives. This book seeks to fill this theoretical gap by presenting simple and substantive syntactic definitions of these three lexical categories. Mark C. Baker claims that the various superficial differences found in particular languages have a single underlying source which can be used to give better characterizations of these “parts of speech.” These new definitions are supported by data from languages from every continent, including English, Italian, Japanese, Edo, Mohawk, Chichewa, Quechua, Choctaw, Nahuatl, Mapuche, and several Austronesian and Australian languages. Baker argues for a formal, syntax-oriented, and universal approach to the parts of speech, as opposed to the functionalist, semantic, and relativist approaches that have dominated the fewpreviousworks on this subject. "
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2003
e20376617
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Marouzeau, J. (Jules), 1878-1964
Paris: Geuthner, 1944
FRA 400 MOR l
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Dik, Simon Cornelis
Amsterdam : North-Holland, 1968
401 DIK c
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jati Pamungkas
"Skripsi ini membahas berbagai bentuk imperatif yang terdapat dalam surat al- Baqarah, al-‘An’am, dan al-Naml. Tujuan dari penulisan skripsi ini adalah mengungkapkan berbagai bentuk imperatif dalam al-Quran khususnya dalam surat al- Baqarah, al-‘An’am, dan al-Naml. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan desain deskriptif. Hasil dari penulisan skripsi ini adalah imperatif yang terdapat dalam ketiga surat tersebut dibagi menjadi dua kelompok yakni imperatif hakiki dan imperatif maknawi. Imperatif hakiki terdiri dari empat bentuk imperatif, sedangkan imperatif maknawi terdiri dari tigabelas bentuk imperatif. Imperatif hakiki merupakan imperatif yang sering muncul dalam ketiga surat tersebut. Dari keempat bentuk imperatif hakiki, yang sering muncul dalam al-Baqarah, al-‘An’am, dan al-Naml adalah verba imperatif.

This thesis discusses the various imperatives contained in sura al-Baqarah, al- ‘An’am, and al-Naml. The purpose of writing this thesis is experiencing a range of imperatives in al-Quran especially in sura al-Baqarah, al-‘An’am, and al-Naml. This research is a qualitative descriptive design. The results of this thesis writing is imperative contained in three letters are divided into two groups: fundamental imperative and meaning imperative. Fundamental imperative consists of four imperatives, while meaning imperative consists of thirteen imperatives. Fundamental imperative is imperative that often appear in all three the sura. Of the four fundamental imperatives, which often appears in al-Baqarah, al-‘An’âm, and al-Naml is imperative verb."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2013
S44534
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Lyons, John
"This is a comprehensive introduction to theoretical linguistics. It presupposes no previous knowledge and terms are defined as they are introduced; but it gives a rigorous and technical treatment of a wide range of topics, and brings the reader to an advanced level of understanding. Since its first publication in 1968 Introduction to Theoretical Linguistics has been one of the classic introductions to the discipline. In a field which is often seen as rapidly moving, it will continue to be used by students seeking an overview of the central areas of linguistics, phonetics and phonology, grammar and semantics, and to be of great value to anyone interested in the ways in which theory can help to explain the key problems of human language.
"
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1968
e20375172
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Ajrina Nurul Fallah
"Saat ini penerjemahan telah menjadi kegiatan sehari-hari. Selain teks-teks dan artikel ilmiah, penerjemahan puisi berbahasa asing juga sering dilakukan oleh banyak penerjemah. Namun, penerjemahan puisi tidak sama dengan penerjemahan teks-teks bahasa asing lain. Puisi merupakan karya sastra yang unik, saat menerjemahkan penerjemah tidak hanya harus mempertahankan makna puisi namun juga harus mempertahankan bentuknya. Dalam tulisan ini akan membahas tentang pergeseran struktur dan makna dalam puisi terjemahan. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif dengan studi kepustakaan terhadap buku yang relevan dengan topik ini.

Nowadays, translation already become a daily activity. Beside science texts and articles, foreign-language poetry translation often done by many translators. However , poetry translation is different with other foreign-language texts translation. Poetry is an unique literature work, translator have to maintain not only structure but also poetry's meaning. This paper will discuss about structural and meaning shift in translated poetry. The method used is qualitative method with a literature study of the book which relevant with the topic."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Beekes, R.S.P.
Utrecht: Uitgeverij Het Spectrum, 1990
BLD 439.31 BEE v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>