Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 9076 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Marsman, Hendrik
Leiden: Plantage, 1992
BLD 839.36 MAR st
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
"Buku ini merupakan buku kumpulan puisi dari penyair Belanda bernama Hendrik Marsman. Tema-tema puisi di dalam buku ini adalah kehidupan, kosmos, serta manusia dan sisi humanisme yang dihubungkan dengan kebudayaan Eropa pada masa ditulisnya puisi-puisi tersebut. Buku ini menghadirkan elemen dan perspektif baru dari tema yang telah disebutkan sebelumnya."
Amsterdam: Querido, 1966
BLD 839.36 MAR t
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij B.V, 1990
BLD 839.36 MAR a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij N.V., 1965
BLD 839.36 MAR z
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
Amsterdam: EM. Querido's Uitgeverij N.V, 1961
BLD 839.36 MAR d
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Lehning, Arthur
"buku yang dibuat untuk mengenang H, Marsman, salah seorang penulis terkenal pada masa perang dunia kedua, namun pada buku ini biografi dan masa muda Marsman hanya ditulis sedikit."
's Gravenhage: W. Van Hoeve, 1954
BLD 839.31 LEH v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Adysti Maharrani
"Hendrik Marsman adalah salah satu penulis asal Belanda yang terkemuka. Karya Marsman dengan penggambaran yang hidup dan emosi yang dalam menjadi tantangan dalam menerjemahkan puisinya. Gambaran dan perasaan Marsman dalam puisinya dapat menjadi pertimbangan penerjemah dalam melakukan proses penerjemahan. Penelitian ini membahas metode penerjemahan yang ada pada terjemahan puisi berbahasa Belanda karya Hendrik Marsman ke dalam bahasa Indonesia. Data penelitian ini adalah puisi berjudul Lex Barbarorum, Holland, dan Herinnering aan Holland, beserta terjemahannya karya Albert Hagenaars dan Siti Wahyuningsih. Albert Hagenaars adalah seorang penulis asal Belanda dan ia, bersama dengan istrinya, Siti Wahyuningsih, menerjemahkan berbagai puisi berbahasa Belanda dan mengunggahnya pada situs blog pribadi mereka puisibelanda.blogspot.com. Penelitian ini menerapkan teori metode penerjemahan yang digagas oleh Newmark. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penerjemah menggunakan tujuh metode penerjemahan menurut Newmark dalam menerjemahkan ketiga puisi Marsman. Secara keseluruhan, metode penerjemahan semantik menjadi metode penerjemahan yang sering digunakan oleh penerjemah, yaitu metode yang mengutamakan unsur estetika dan berpusat pada bahasa sumber.
Hendrik Marsman was one of the most prominent Dutch writers. Marsman’s vivid imagery and deep emotions pose a challenge in translating his poetry. Marsman’s descriptions and feelings in his writing can be taken into consideration by the translator in the translation process. This research discusses the translation methods used in the translation of Dutch poems by Hendrik Marsman into Indonesian. The data used in this research are poems titled Lex Barbarorum, Holland, and Herinnering aan Holland, along with each translation by Albert Hagenaars and Siti Wahyuningsih. Albert Hagenaars is a Dutch writer and together with his wife, he translates various Dutch poems and uploads them on their personal blog site puisibelanda.blogspot.com. This research used the theory of translation methods presented by Newmark. The result shows that the translators used eight translation methods according to Newmark in translating Marsman's three poems. Overall, the semantic translation method is the most used translation method by the translators, which prioritizes aesthetic elements and centers on the source language."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
Pretoria Schaik 1943
839.36 Mar p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Marsman, Hendrik
Pretoria Schaik 1943
839.36 Mar po
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Pollmann, Jop
Zwolle: N.V Uitgeversmaatschappij W.E.J Tjeenk Willink, 1962
BLD 839.310 8 POL v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>