Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 15770 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Kats, J.
"Buku ini berisi sejumlah cerita yang disajikan dalam bentuk prosa (tidak dalam bentuk tembang). Adapun cerita yang disajikan antara lain: 1. Serat Ajisaka; 2. Serat Babad tanah Jawi; 3. Serat Babad Panambangan; 4. Serat Rangsang Tuban; 5. Serat Bratayuda; 6. Serat Rama; 7. Panji Kuda Wanengpati Gandrung Angreni, dan lain sebagainya."
Weltevreden: Visser, 1930
BKL.0875-CL 56
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Kats, J.
"Buku ini berisi :
1. serat paramayoga (rangga warsita) yang menceritakan Sang Hyang Tunggal dan kedua putranya, Bathara Manikmaya.
2. serat pustaka raja purwa jilid 1 yang menceritakan Aji Saka ke Jawa, orang yang tidak menerima takdir (keuntungan menjadi orang buta).
3. Serat pustaka raja purwa jilid 2
4. Serat pustaka raja purwa jilid 3
5. Serat pustaka raja purwa jilid 4
6. Serat cariyos kekesahan saking tanah jawi dhateng nagari Walandi
7. serat tatacara ngadat sarta kalakuwanipun tiyang jawi
8. serat wulangreh tanpa sekar
9. layang damarwulan
"
Weltevreden: Fisser & Co, 1928
BKL.1160-CL 96
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Ringkasan dan catatan lain tentang tiga teks, yaitu Nawaruci (prosa) yang termuat pada naskah PNRI/Br 557; Serat Panitibaya (PNRI/KBG 125); dan Serat Cupak (PNRI/Br 342). Ringkasan ini dibuat oleh R.Ng. Poerbatjaraka (atau stamya) di Batavia. Naskah diterima oleh Pigeaud pada bulan Desember 1931. Lihat dokumen pNRI/R-047 di Koleksi Naskah, Perpustakaan Nasional RI, untuk sebuah eksemplar lain dari naskah ketikan ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.101-L 6.14
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks Serat Warna Carita Saking Ngarab ini merupakan alih aksara dari MSB/L.25h yang dilakukan oleh petugas Panti Boedaja, sekitar tahun 1938. Lihat Behrend 1990: 218 tentang naskah induk maupun informasi lainnya. Dalam karya tersebut teks ini diberi judul Cariyos Jaman Nabi Muhammad. Teks terdiri dari berbagai cerita mengenai tokoh-tokoh legendaris maupun historis dalam tradisi Arab, termasuk: Iman Sapingi, Bok Kasanah, Jaka Bligo, Raja Marwan, Raja Malik Mungalam Syah, Bok Joharah, Ki Ngabdullah Johari, Raja Kusur, Ki Tabah, Raja Sahriyan, Ki Hima, Raja Karim Kubra, Seh Saleh, Abu Jakpar, Kijad Ibnu Yusup, Ki Suplan, Panglima Nuh, Seh Ngabdullah, Ki Musa, Sultan Iskandar dil Karnen, Ibnu Masnguda, Seh Bilalul, Imam Kadali, Kangjeng Nabi Ngisa, dan Seh Mukamada Ibnu Abubakar. Terdapat dua eksemplar naskah ketikan ini pada koleksi FSUI. Hanya ketikan asli (a) yang dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.97a-G 141a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Jasadipura I
"Buku ini bercerita mulai dari kelahiran Dasamuka dan juga kelahiran Rama dan saudara yang lainnya. Rama mengikuti sayembara untuk mendapatkan Dewi Sinta. Rama naik tahta tapi kemudian diusir ayahnya karena Dewi Kekayi menagih janji anaknya yang akan menjadi raja. Sinta diculik oleh Rahwana. Anoman menjadi senapati dari Rama. Cerita berakhir pada mengamuknya Indrajid sambil melepaskan senjata Nagapasa. Semua terkena hanya Wibisana yang dapat bertahan tidak goyah dalam serangan tersebut."
Weltevreden: Bale Pustaka, 1925
BKL.0173-CW 2
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Jasadipura I
"Isi buku ini adalah: 1. Ramayana karangan Walmiki (uraian secara ringkas); 2. Beberapa sarga dijawakan dari Ramayana kakawin, yaitu sarga ke III, sarga ke VII, sarga ke XXVI (hanya sebagian); 3. Gambar berupa foto-foto cerita Rama yang terdapat di Candi Prambanan dan Panataran."
Weltevreden: Bale Pustaka, 1925
BKL.0172-CW 1
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Jasadipura I
"Buku ini dimulai dengan cerita Rama bahwa Dewi Sinta masih ditahan di Alengka. Peperangan Rama dan Rahwana masih terus berlangsung. Wibisana yang tetap ada di pihak Rama. Di dalam buku ini juga menguraikan mengenai inti sari cerita Rama yang ada di dalam naskah Melayu dengan judul Hikayat Seri Rama. Juga menguraikan mengenai lakon Rama yang ada di dalam pewayangn dari Ngayogyakarta yang disertai dengan gambar."
Weltevreden: Bale Pustaka, 1925
BKL.0174-CW 3
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
R.Ng. (Raden Ngabehi) Ranggawarsita
"Serat Pustakaraja jilid 9A diawali pada halaman 9 dengan cerita yang mengisahkan mengenai Prabu Yudhistira mengutus Nakula dan Sadewa untuk menghadap dan memohon pertolongan Prabu Sri Kresna di Dwarawati, karena Pringgandani diserang oleh para raksasa dari Negara Prajantara. Serat Pustakarajapurwa jilid 9A diakhiri (halaman 63) dengan cerita mengenai Sang Parta kawin dengan Dewi Gandawati, putri Prabu Arjunayana dari Sriwadari. Pada halaman 64 jilid 9B diawali dengan cerita tentang dua orang musuh Pandawa, yaitu raksasa Kalanarantaka dan seorang lagi berwujud manusia bernama Raden Raswata. Keduanya sangat sakti, tapi akhirnya mereka bisa dikalahkan oleh Prabu Kresna. Jilid 9B ini diakhiri dengan cerita mengenai Arya Burisrawa yang menginginkan Dewi Subadra, namun dicegah oleh Prabu Kresna."
Yogyakarta: Kolff-Buning, [date of publication not identified]
BKL.0448-CW 21
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini merupakan tembusan karbon FSUI/CL.83a. Lihat deskripsi naskah tersebut untuk keterangan selanjutnya. Naskah ini tidak dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.83b-G 149b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini merupakan alih aksara dari LOr 1824 yang dibuat oleh petugas Panti Boedaja pada tahun 1933. Lihat Vreede 1892: 198-200 dan Pigeaud 1968: 35 untuk ringkasan dan keterangan lain. Berisi teks Selarasa dalam versi yang cukup luas, mencapai 115 pupuh. Karena naskah babon berasal dari Kuningan (bertarikh 1843), maka redaksi ini untuk sementara kami namakan Selarasa Kuningan. Lihat deskripsi naskah CL.79 untuk keterangan tentang seluruh korpus sastra Selarasa, dan khusunya tentang hubungan tekstual versi teks ini dengan redaksi MSB/L.322-324. Naskah ini disalin rangkap empat. FSUI memiliki semua salinan tersebut, yaitu CL.85-86, CL.87-88, CL.89a-b, dan CL.90a-b."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.86-G 67
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>