Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2238 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Mas Sastradiardja
"Buku memuat kisah nyata seorang anak bermana Sida putra seorang petani bernama Reja. Sida bersekolah di distrik Tjaroek. Reja, ayah Sida diangkat sebagai lurah. Sida dikisahkan lulus dari sekolah dan mengikuti ujian masuk 'Kweekschool' di Yogyakarta, namun Sida tidak memperoleh tempat sebagai murid calon guru (Kweekschool). Sida bekerja di rumah membantu orangtuanya. Pada suatu saat Sida menjadi guru magang dan selanjutnya diterima sebagai murid Kweekschool. Sida dijodohkan dengan Umi, putri dari R. Sastra. Setelah menikah, Sida dan istrinya mempunyai kebiasan berjudi dengan kartu, akan tetapi kebiasaan itu berhenti setelah ia dipindahkan sebagai guru ke tempat yang jauh dari desanya. Di tempat yang baru itu, ia membesarkan anak-anaknya denagn baik."
Weltevreden: Papyrus, 1917
BKL.0488-CL 32
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi teks yang bercerita tentang seseorang yang melahirkan bayi di dalam kubur. Bayi ini kemudian dirawat dan dipelihara oleh seorang demang Gebayan. Setelah besar bayi perempuan ini dijadikan selir oleh PB V dan menurunkan anak pangeran Arya Panular. Cerita di atas berlatar desa Karang Turi kawedanan Tegalreja, Magelang. Berdasarkan data teks sangat sukar untuk menentukan siapa penulis, tetapi teks ini jelas berbeda dengan karangan F.L. Winter dengan judul yang mirip, ialah Cariyos Aneh Tuwin Elok, ingkang anggumujengaken (Surakarta: Rusche, 1879; lihat Pratelan I: 437-438). Keterangan tentang penyalinan naskah juga tidak ditemukan."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.20-B 1.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Cerita lakon wayang dengan judul Kumalasekti ditulis dalam beberapa buku. Dalam buku ini cariyos Kumalasekti berisi kisah Angkawijaya difitnah para kurawa di Astina."
Surakarta: Albert Rusche, 1912
BKL.1082-WY 56
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan salinan ketikan sebagian dari naskah FSUI/SJ.41. Naskah induk tersebut merupakan indeks susunan Pigeaud sendiri untuk onomastikon tokoh maupun tempat pada teks Babad Blambangan dan Cariyos Tawang Alun. Adapun SJ.33 ini hanya memuat petikan Cariyos Tawang Alun saja. Urutan nama-nama disesuaikan dengan abjad Jawa. Bandingkan FSUI/BA.300 dan 345 yang memuat petikan kata-kata beserta keterangan maknanya, dipetik dari teks yang sama, untuk dipakai dalam kamus Pigeaud. Pigeaud menyusun indeks ini pada tahun 1927, sedangkan penyalinan naskah pada tahun 1930. Penyalinan sebanyak tiga^eksemplar, satu eksemplar untuk Pigeaud (salinan ini), satu untuk Afdeeling Taal-, Land- en Volkenkunde dari KBG, dan satu lagi untuk Tuan Behrens."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
SJ.33-W 69.07
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi kumpulan lakon wayang purwa seperti: lampahan Arjuna wiwaha; serat Rama; Begawan Wisrawa; Sang Kumbakarna. Pada akhir teks terdapat silsilah Sri Susushunan Paku Buwana X yang merupakan keturunan ke-13 Prabu Brawijaya ditulis dengan huruf latin."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
WY.13-KS 56
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan jilid pertama dari seri dua jilid Cariyos Ringgit Purwa yang menyalin dari naskah KBG 679-680. Penyalinan dikerjakan pada tahun 1929 untuk kepentingan penelitian Pigeaud di Surakarta. Keterangan tentang penulis/penyalin naskah tidak ditemukan dalam teks. Teks berisi catatan dan cuplikan daftar pupuh lakon wayang purwa versi Yogya-karta. Lihat Pigeaud dan Moens 1931:335 untuk keterangan selanjutnya."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
WY.28-L 7.20
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini kelanjutan dari naskah jilid pertama Cariyos Ringgit Purwa. Keterangan selanjutnya lihat deskripsi jilid pertama (WY.28)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
WY.29-L 7.21
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Rd. Mas Adipati Aria Candranagara
"Cerita terdiri atas 2 bagian.
I. Cerita diawali dengan keberangkatan tokoh dari Salatiga menuju Semarang kemudian dilanjutkan dengan cerita mengenai kota Semarang, Betawi, Bogor, Karesidenan Prayangan, Ciamis, dan Cirebon, Karesidenan Tegal-Pekalongan, dan kembali ke Semarang (ke Salatiga)
II. Perjalanan kedua diawali dari Salatiga ke Semarang, Surabaya, Pasuruan, Gunung Tengger dan Karesidenan Probolinggo, Besuki, Banyuwangi, dan dari Sumber waru kembali ke Surabaya, Kediri, Sedayu, rembang, Jepara, dan terakhir ke Demak"
Semarang: G.C.T van Dorp, 1877
BKL.1089-CL 82
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Sydney: The Book Company International, 1997
080 STR
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Winter, C.F. (Carel Frederik)
"Serat Cariyos Sewu Satunggal Dalu (Seribu Satu Malam) ini merupakan salinan dan terjemahan dari cerita 1001 malam yang berasal dari Arab dan ditulisi dalam bahasa Belanda. Cerita diawali dengan kisah Tiyang Bajang Bucu (orang cebol yang bungkuk) yang diajak oleh tukang jahit untuk makan malam di rumahnya. Malang, kemudian orang cebol tewas karena tertekan duri ikan yang disajikan. Cerita-cerita selanjutnya terdiri atas 19 cerita. Cerita yang terakhir adalah kisah tentang tokoh Nurridin dan pembelian orang atau manusia wanita cantik di Persia."
'S Gravenhage: T. Roorda, 1849
BKL.1111-CL 86
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>