Ditemukan 4069 dokumen yang sesuai dengan query
"Naskah ini berisi 2 teks, yaitu: teks pertama merupakan kelanjutan kisah serat sewaka yang isinya adalah nasihat bagi orang yang menumpang hidup kepada orang lain (ngenger). Teks yang kedua adalah kamus Kawi-Jawa yang bersumber pada teks Nitisruti yang dilengkapi dengan penjelasan yang mengarah pada masalah kebatinan. Daftar pupuh sebagai berikut: 1. Pucung; 2. Dhandhanggula."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.4-KS 65
Naskah Universitas Indonesia Library
Winter, C.F. (Carel Frederik)
"Buku ini adalah kamus Bahasa Jawa Kuno (kawi)-Bahasa Jawa yang disusun oleh: Carel Frederik Winter. Daftar kata-kata disusun berdasarkan alfabet Jawa: Ha Na Ca Ra Ka dan seterusnya."
Batavia: Landsdrukkerij, 1880
BKL.0156-BA 12
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Winter, C.F.
Jakarta: Badan Penelitian dan Pengembangan Pendidikan dan Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1983
R 499.222 WIN k (1)
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Winter, C.F.
Bulaksumur, Yogyakarta : Gadjah Mada University Press, 2007
499.222 WIN k
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Kilian, H.N.
"Kamus Bahasa Belanda-Madura"
Batavia: Landsdrukkerij, 1898
BKL.0128-BA 10
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Flores: Nusa Indah, 1981
R 499.222 KAM
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Pigeaud, Theodoor Gautier Thomas, 1899-
Batavia: J.B. Wolters, 1948
R BLD 493.233 PIG n
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Yogyakarta: Duta Wacana University Press, 1991
R 499.222 KAM (1)
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Pigeaud, Theodoor Gautier Thomas, 1899-
Groningen: Wolters-Noordhoff, [Date of publication not identified]
R BLD 493.233 PIG n
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
"Serat niti sastra halaman 1?34; pepali halaman 35?56; niti sruti halaman 57?184. Naskah ini berisi tiga teks, yaitu: 1. Serat niti sastra, berisi ajaran ilmu ?kasujanan? dari Empu Ngidaka (Prabu Ajisaka) yang disusun dalam sekar ageng dengan menggunakan kata-kata kawi. Pada tahun 1746 Jawa (kurang lebih 1818_ atas prakarsa PB IV, teks disalin kembali dalam sekar macapat; 2. Serat pepali, ajaran Ki Ageng Sela untuk para raja di Tanah Jawa; 3. Serat niti sruti, berisi ajaran Sultan Pajang kepada Kanjeng Panembahan Senopati Ngalaga, Mataram yang diperintahkan untuk mengikuti jejak Pangeran Sujanapura, wali penyangga dari Pajang. Nama penyalin adalah Hartasudarma. Disalin pada tanggal 26 April 1939 atau tahun Jawa 1870 tanggal 1 Rebo Legi, 7 Mulud. Daftar pupuh sebagai berikut: 1. Dhandhanggula; 2. Dhandhanggula; 3. Dhandhanggula."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
WW.6-KS 95
Naskah Universitas Indonesia Library