Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 8259 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah ini berisi teks yang menguraikan tentang para empu pembuat keris, bentuk keris yang baik, pamor, sifat keris dan kegunaannya juga dilengkapi dengan gambar dan rincian mengenai bagian keris lengkap dengan keterangnnya. Daftar pupuh sebagai berikut: 1. Dhandhanggula; 2. Asmarandana; 3. Pangkur; 4. Maskumambang; 5. Mijil; 6. Sinom; 7. Asmarandana; 8. Sinom; 9. Megatruh; 10. Pucung; 11. Gambuh; 12. Sinom."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
KR.1-KS 74
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan salinan alih aksara ketik dari naskah FSUI/KR.8, disalin oleh staf Panti Boedaja sekitar tahun 1930. Lihat LOr 6690 untuk tembusan karbon naskah ketikan ini. Keterangan lebih lanjut lihat KR.8."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
KR.9-G 82
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah terdiri dari dua teks, yaitu: Sejarah Empu (h.1-57), berisi kisah sejarah Empu Ramayadi, putra sang Hyang Prawa (keturunan sang Hyang Ening) sampai dengan Empu Brajaguna II dari Kartasura. Teks ini disalin dari naskah pegon milik Kasan Ngali, pada tanggal 16 Januari 1877 sampai dengan tanggal 21 Maret 1877. Penyalin teks bernama Sardama Sastrareja. Teks kedua adalah Carita Babad Mangir (h. 5 8-67), berisi kisah sejarah putra ke-25 Raja Majapahit terakhir, bernama Raden Gugur yang menurunkan Kyai Ageng Mangir. Tidak ada keterangan mengenai sumber teks, nama penyalin maupun tempat dan tarikh penyalinannya. Namun demikian, berdasarkan persamaan bentuk huruf teks ini dengan teks pertama, tampaknya penyalin teks kedua ini sama dengan penyalin teks pertama. Naskah ini mirip dengan naskah MSB/F.17 dan F.22. Tentang Sajarah Empu, lihat pula Pratelan II: 284. Naskah ini dibeli Pigeaud dari R.M. Tandhapranawa di Yogyakarta, pada tanggal 22 Oktober 1934. Naskah telah pula dibuatkan salinan alih aksaranya (lihat FSUI/KR.9). Mandrasastra membuat ringkasan dan daftar kata-kata dari naskah ini. Ringkasan sebanyak 7 halaman tersebut dimikrofilm bersama naskah ini."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
KR.8-NR 276
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Pangeran Wijil II
"Naskah ini terdiri dari dua teks. Teks pertama (h. 1-102), berisi cerita sejarah para empu di Tanah Jawa, konon ditulis oleh Pangeran Wijil II dari Kadilangu. Teks macapat ini, tersusun dalam delapan pupuh, diberi judul Cariyos Para Empu ing Tanah Jccwi, atau Sajarah Para Empu. Bandingkan FSU17KR.9 untuk eksemplar lain teks ini. Teks kedua (h. 102-123) berbentuk prosa, menceriterakan awal mula pembuatan senjata-senjata, serta dhapur keris, berikut pembuatnya yang pertama. Di bawah teks terdapat keterangan: selanjutnya bersambung pada masalah pamor yang baik dan yang jelek, tidak diketahui teks atau naskah mana yang dimaksud. Berdasar keterangan yang terdapat pada h. 1, naskah ini diperoleh Pigeaud dari Van den Gracht pada tanggal 21 Desember 1929. Dibuat ringkasannya pada bulan Juli 1930 (terlampir bersama naskah). Tidak dijumpai keterangan tentang penyalin dan tarikh penyalinan naskah, tetapi diperkirakan sekitar akhir abad ke-19, mungkin di Surakarta. Catatan tambahan dengan pensil pada h.l, menyebutkan nama Candraprajaka ? salah seorang pemilik naskah ini jaman dahulu?. Keterangan selanjutnya, lihat juga FSUI/KR.9."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
KR.3-NR 75
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan salinan tulisan tangan Pigeaud sendiri yang menyalin dari sebuah naskah lontar. Berisi teks primbon sebanyak tujuh bait, bertembang dhandanggula. Pigeaud memperoleh naskah lontar tersebut dari R. Danukusuma, seorang bupati di Sumenep, Madura. Kemungkinan babon yang dimaksud adalah MSB/LL.21."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
PR.45-L 10.11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Buku ini berisi cerita yang dianggap demikian penting diambil dari acuan kitab Adam. Makna cerita tersebut berkaitan dengan ilmu hitungan yang dihubungkan dengan hal-hal tertentu. Walaupun seseorang sudah banyak memiliki pengetahuan tertentu tetapi kadang masih memakai hitungan gugon tuhon tersebut. Diantaranya adalah: mengenai pemilihan yang berkaitan dengan keadaan tanah; hitungan mengenai pembuatan rumah dicari wetonnya (perhitungan hari dan pasarannya); bisa mengetahui barang yang hilang betul atau tidak; bisa mengetahui barang yang hilang bisa ditemukan cepat atau tidak; hitungan Siti Jenar menggunakan hitungan sastra Arab."
Kediri: Tan Khoen Swie, 1928
BKL.0241-PR 17
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks berisi uraian tatacara menyabung ayam. Rinciannya sebagai berikut: asal mula adanya sabung ayam (h.3-5); perlengkapan sabung ayam (5-7); siapa yang boleh mengadakan tempat sabung (h.7); bentuk ayam pilihan yang cocok; gerak-geriknya waktu diadu (h.7-14); daerah asal ayam sabung yang baik (h.14-17); bentuk induk ayam aduan yang baik serta pemeliharaannya (h. 17-25); pemilihan telur untuk ditetaskan dan lamanya pengeraman (h.25-30); pemeliharaan anak ayam sejak menetas (h.30-34); nama ayam berdasar umurnya (h.34-36); pemeliharaan ayam aduan (h.36-47); gerak-gerik penonton dan besar uang taruhan (h.47-71); gerak-gerik ayam yang tengah disabung dan tatacara menyabung ayam (h.71-85). Teks ini disiisun pada tahun 1939 oleh Ki Mangunprawira, (memakai nama samaran Ki Ajar Panitra), sesuai dengan keterangan yang diperolehnya dari Ki wirakarya (Pak Kramontali/Plotir), seorang botoh sabung ayam. Karya ini merupakan sambungan Serat Pandelwan yang berisi uraian tentang tatacara, Petilasan, dan keadaan desa-desa tempat menyepi. Untuk naskah Serat Pandelwan ini, lihat FSUI/LS.46-80. Naskah ini telah dialihaksarakan oleh Panti Boedaja, tahun 1940. Lihat FSUI/UR.6 untuk transliterasi tersebut."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.5-B 53.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan alih aksara dari FSUI/UR.5; untuk keterangan selanjutnya lihat deskripsi naskah tersebut. Pada koleksi FSUI terdapat tiga eksemplar naskah ini (B 53.02a-c), semuanya tembusan karbon satu kali ketik. Hanya salinan pertama (a) yang dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.6-B 53.02a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Karta Asmara
"Buku ini membahas tentang kata-kata dan berbagai hal berkenaan dengan candrasangkala. Mulai dari halaman 89-122."
[Place of publication not identified]: Sumadijaya, [Date of publication not identified]
BKL.0483-PR 32
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Karta Asmara
"Buku inimembahas mengenai kata-kata yang berkaitan dengan candrasangkala yang merujuk pada tulisan-tulisan dari: 1. Suryanagaran (Ngayogyakarta); 2. Panembahan (Ngayogyakarta); 3. Surakarta; 4. Bali. Rujukan ini mengenai semua kata-kata yang memiliki watak satu hingga sepuluh, dan watak windhu (candrasangkala nungswa bali)."
[Place of publication not identified]: Sumadijaya, [Date of publication not identified]
BKL.0484-PR 33
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>