Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 889 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah ini berisi catatan tentang teks Bratayuda Wekasan yang termuat pada naskah KBG 1005. Catatan meliputi cuplikan awal dan akhir teks, daftar pupuh (sebanyak 86 pupuh), catatan umum, serta ringkasan alur cerita pupuh per pupuh. Catatan dibuat oleh R.Ng. Poerbatjaraka (atau stafnya) di Batavia. Naskah diterima oleh Pigeaud pada bulan Desember 1931. Lihat dokumen PNRI/R-071, untuk sebuah eksemplar lain dari naskah ketikan ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.19-L 6.23
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Catatan mengenai salah satu teks Serat Rama Pasisiran Kulon, yang termuat pada naskah KBG 713. Pigeaud sendiri menamakan teks ini Rama (Padhalangan), terutama karena kaitannya dengan adegan gugurnya Indrajit dalam tradisi wayang purwa. Naskah terdiri atas cuplikan awal dan akhir teks dan setiap awal pupuh (sebanyak 70 buah). Catatan ini dibuat oleh Mandrasastra pada tahun 1931. Lebih lanjut tentang naskah ini lihat Pigeaud dan Moens 1931: 344; bandingkan Pigeaud 1926. Teks asli banyak diralat dan diubah dalam naskah ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.64-L 8.54
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
GS 29-CP.3
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Catatan R.Ng. Poerbatjaraka pada bulan Agustus 1930 tentang sebuah naskah Serat Rama asal Madura, ialah KBG 612. Catatan ini berisi daftar pupuh (90 buah), maupun ringkasan alur cerita per pupuh. Naskah induk mengisahkan Prabu Resikala di negeri Dwarawatiprawa mempunyai seorang putri bernama Dewi Sita yang berparas cantik dan termasyhur hingga tanah sabrang (Melayu). Resikala mempersilakan putra raja Dasarata (Rama) untuk memasuki sayembara memperebutkan Dewi Sita. Cerita diakhiri dengan Prabu Jayalaga (Wirata) yang mempunyai anak bernama Dewi Sukra yang kemudian menikah dengan Raden Murbrangta. Raja Wirata gugur bersamaan waktu dengan putra menantunya dalam peperangan melawan Kalaprenggi dan Jayapuri. Berkat ketangguhan Saputrem, Kalaprenggi dan Jayapuri dapat terbunuh. Apabila ditinjau isinya, teks naskah ini ternyata memiliki kemiripan dengan FSUI/CP.62."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.61-L 4.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi daftar pupuh Bratayuda Kawi Miring yang termuat dalam naskah KBG 720. Daftar ini disusun pada tahun 1930 oleh Mandrasastra. FSUI/CP.l8 merupakan salinan ketikan dari catatan ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.17-L 8.61a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Salinan ketikan dari FSUI/CP.17. Lihat deskripsi naskah tersebut untuk keterangan selanjutnya."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.18-L 8.61b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Ringkasan naskah MSB/L.296 yang dibuat oleh Mandrasastra pada tahun 1935, berisi Serat Rama asal Sampang, Madura. Lihat Behrend 1990: 391 untuk daftar pupuh dan keterangan lainnya. Bandingkan dengan FSUI/CP.74 untuk ringkasan lain naskah yang sama."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.62-L 15.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan ringkasan dari naskah MSB/L.296, berisi teks Serat Rama asal Sampang Madura. Lihat Behrend 1990: 391 untuk daftar pupuh dan keterangan lainnya. Bandingkan dengan FSUI/CP.62 untuk ringkasan lain naskah yang sama."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.74-L 15.17
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi teks Serat Bratayuda karangan Yasadipura, pupuh 1-69 (tamat). Tentang teks ini lihat Cohen Stuart 1860, Vreede 1892: 129-134, Pratelan I: 56-64, Poerbatjaraka 1964: 129-134, dan Pigeaud 1967:239-240. Naskah induk tidak diketahui, tetapi kemungkinan disalin dari salah satu naskah Panti Boedaja. Penyalinan dilakukan oleh petugas Panti Boedaja pada jaman Jepang, sekitar tahun 1943."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.16-G 191
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini berisi salinan Bharatayuddha Kakawin, mulai dari pupuh pertama bait 14 edisi Gunning (1903). Teks kakawin dilengkapi dengan keterangan maknanya dalam bahasa Jawa baru (jinarwa). Dalam naskah ini teks Jawa Kuna ditulis dengan tinta merah, sedangkan uraian (jarwa) ditulis dengan tinta warna hitam."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.10-B 2.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>