Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 38 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Lanjutan FSUI/BA.347, berisi salinan catatan Prof. G.A.J. Hazeu dari LOr 6287b-c. Kata-kata Jawa yang diuraikan di dalamnya dikaitkan dengan adat-istiadat Jawa (misalnya tentang bangunan rumah, mainan anak-anak, upacara-upacara rakyat, kehamilan, wangsalan, aksara, silsilah,-dst.). Di FSUI terdapat dua eksemplar naskah ini, yaitu ketikan asli dan tembusan karbonnya. Hanya ketikan asli yang dimikrofilm."
BA.348-W 50.02a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Menurut catatan Pigeaud pada h.i, naskah ini merupakan salinan dari catatan Prof. G.A.J. Hazeu dalam LOr 6287a. Namun deskripsi tentang naskah tersebut tidak ditemukan dalam Pigeaud 1968, sehingga agak meragukan. Isi naskah ini terbagi dalam dua bagian, sebagai berikut: (1) Daftar kata bahasa Jawa (Ngoko, Krama dan Krama Inggit) disertai penjelasan arti dalam Bahasa Belanda. Kata-kata disusun berdasarkan kelompok-kelompok sejenis, misalnya anggota tubuh (mata, hidung dll), istilah kekerabatan (bapak, ibu, anak dll). (2) Kutipan berupa kalimat yang merupakan contoh uraian aspek tata bahasa tertentu, misalnya bentuk kata sifat mencakup komparatif dan superlatif; eliptis, eksesif, adverbia dll. Naskah disalin oleh staf Pigeaud sebanyak empat eksemplar,. pada Maret 1932, di Yogyakarta. FSUI kini menyimpan dua diantaranya, yaitu W 50.01 a (ketikan asli) dan W 50.0lb (tembusan karbon). Hanya ketikan asli yang dimikrofilm. Naskah bersambung ke FSUI/BA.348."
BA.347-W 50.01a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Roskott-Kraemer, Mevrouw
"Salinan BA.206a yang ejaannya telah diralat. Yang disalin dalam naskah ini hanya bagian peribahasa saja, tanpa cangkriman."
BA.206b-W 18.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Roskott-Kraemer, Mevrouw
"Naskah ketikan ini berisi kumpulan 35 peribahasa dan ungkapan tradisional dengan keterangan maknanya dalam bahasa Belanda, ditambah sejumlah cangkriman {raadsels) dalam tembang macapat. Bahan yang disusun oleh Mevrouw Roskott Kraemer pada tahun 1930an ini diperoleh Pigeaud dengan perantaraan J.S. Brandts Buys. FSUI memiliki dua eksemplar naskah ini, dua-duanya merupakan tembusan karbon. Ejaan kata-kata Jawa dalam naskah ini banyak yang keliru. Mungkin karena itu, ditik ulang oleh staf Pigeaud (?). Lihat BA.206b untuk ketikan tersebut."
BA.206a-W 18.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Stoett, F. A.
Zutphen: W. J. Thieme, 1915
R BLD 439.303 STO n (1)
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Bernadetha Patricia
"ABSTRAK
Candi adalah salah satu peninggalan budaya bangsa Indonesia yang amat berharga. Bukti dari keberadaan nenek moyang yang sudah maju peradabannya. Bangunan candi sebenarnya adalah bangunan keagamaan bagi pemeluk agama Hindu maupun Buddha. Sisa-sisa bangunan candi dapat ditemukan di Pulau Jawa dan Sumatra.
Skripsi ini membahas salah satu unsur yang penting dalam bangunan candi yaitu, peripih. Peripih adalah benda-benda tertentu yang dapat menjadi wadah zat inti kedewaan dari Sang Dewa. Peripih ditemukan pada candi Hindu maupun candi Buddha. Dalam skripsi ini Kompleks Candi Plaosan Lor yang adalah candi agama Buddha menjadi obyek penelitian. Di bawah pondasi bilik tengah Candi Induk Utara Plaosan Lor ditemukan peripih yang terletak di keempat sudut pondasi.
Untuk mengetahui apakah peripih Candi Induk Utara Plaosan Lor berkaitan dengan pola bangunan suci agama Buddha, maka diambil sebagai pembanding candi Buddha lainnya yaitu Candi Gumpung di Jambi dan Candi Pegulingan di Bali. Skripsi ini juga memperbandingkan peripih Candi Induk Utara Plaosan Lor dengan temuan peripih di Kompleks Candi Loro Jonggrang, yang merupakan candi Hindu. Adapun unsur pembanding yang diteliti adalah keletakan peripih, wadah peripih dan peripih itu sendiri.
Pada candi-candi beragama Buddha yang diteliti ditemukan persamaan keletakan peripih dan wadah peripih. Peripih pada candi-candi tersebut menggunakan bahan yang sama yaitu, emas, perak dan perunggu. Kompleks Candi Loro Jonggrang ditemukan perbedaan keletakan peripih, namun wadah peripih menggunakan bahan yang sama.

"
2001
S11557
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan abstrak atau ikhtisar isi dari bagian awal cerita yang umumnya terdapat dalam pelbagai teks naskah Serat Yusup. Naskah yang diringkas adalah Lor 9010, yang pada waktu penyalinan masih merupakan koleksi pribadi Tn. Klaverweiden di Surabaya, berciri no. 6. Ringkasan dibuat, dan naskah ini disalin, oleh Pigeaud sendiri, pada akhir tahun 1926. Dalam naskah ini disebutkan bahwa pada bagian awal cerita Serat Yusup selalu ditandai dengan pemaparan kisah Nabi Muhammad yang ketika itu mendapat perlakuan bersifat permusuhan dari pamannya sendiri yang bernama Abu Jahal dari kaum kafir suku-bangsa Qurais. Penjelasan tentang peristiwa tersebut berkaitan dengan turunnya wahyu Ilahi melalui Malaikat Jibril kepada Nabi Muhammad, yakni ?Surat Yusup?. Dari ?Surat Yusup? inilah kemudian kisah kehidupan Nabi Yusuf, putra Nabi Yakub, ditransformasikan ke dalam sebuah cerita berbahasa Jawa dengan judul Serat Yusup. Keterangan selanjutnya lihat dalam deskripsi FSUI/CI.119."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
CI.120-L 3.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan salinan ketikan dari beberapa catatan Prof. G.A.J. Hazeu tentang kosa kata Jawa dipandang dari bahasa-bahasa Nusantara dan Pasifik yang lain (Melayu, Gayo, Ambon, Fiji, Malagasy dan lain-lain). Catatan ini sebagian diambil dari artikel-artikel yang pernah dibaca oleh Hazeu dan sebagian menanggapi artikel-artikel Brandes, Kern, Brandstetter, Jonker, dan Van der Tuuk. Naskah aslinya tersimpan di Leiden, berciri LOr 6284, terdiri atas beberapa halaman saja. Di koleksi FSUI ada empat salinan naskah babon (W 47a-d), yaitu ketikan asli dan tiga tembusan karbon. Hanya ketikan asli (a) yang dimikrofilm."
BA.156-W 47a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
<<   1 2 3 4   >>