Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 4580 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah ini merupakan salinan dari catatan pinggir dan lembaran tambahan yang dibuat oleh Prof. Mr. Dr. I.C.G. Jonker pada eksemplar pribadinya dari Javaansch-Nederlandsch Handwoqrdenboek van J.F.C. Gericke en T. Roorda (Amsterdam: Johannes Miiller dan Leiden: E.J. Brill, 1901). Eksemplar kamus tersebut sekarang disimpan pada koleksi Universitas Leiden. Kamus hanya meliputi delapan aksara, yaitu dari sampai dengan . Lihat keterangan Pigeaud 1968:297-298 tentang koleksi kamus bercatatan bekas milik para profesor di Leiden. Bandingkan naskah-naskah FSUI lain yang mirip dengan catatan Jonker ini, berasal dari Van der Tuuk (BA.125), Meinsma (BA.201-204), dan Kern (BA.323-329)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.210-W 50.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Kraemer, Mevrouw Roskott
"Naskah ini berupa kumpulan catatan yang dibuat oleh Nyonya Roskott-Kraemer, dimulai dari aksara Na; Nas dan diakhiri dengan aksara Ma; Maknyat. Semua kata dalam daftar tersebut diberi keterangan arti dalam bahasa Belanda. Pigeaud menerima naskah ini dari Dr. Kraemer di Surakarta pada tahun 1931. Salinan ketikan telah dibuat oleh Pigeaud (FSUI/BA.341). Keterangan bibliografis selengkapnya mengenai Nyonya Roskott-Kraemer lihat FSUI/BA.9 dan FSUI/UR.35."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.340-W 19.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Kraemer, Mevrouw Roskott
"Teks ini salinan ketikan yang berasal dari kumpulan catatan tentang istilah-istilah diakhiri dengan aksara Ma; Maknyat. Semua kata dalam daftar diberi keterangan artinya dengan bahasa Belanda. Keterangan di luar teks menyebutkan bahwa naskah asli diterima dari Dr. Kraemer pada bulan Februari 1931."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.341-W 19.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Kraemer, Mevrouw Roskott
"Naskah ini berisi kumpulan catatan yang dibuat oleh Nyonya Roskott-Kraemer, dimulai dengan aksara Ka; dari kata Karitrak hingga Keber. Semua kata dalam daiitar tersebut diberi keterangan dalam bahasa Belanda dan beberapa contoh kalimat dengan bahasa dan aksara Jawa. Naskah ini memiliki ukuran kertas yang berbeda-beda, kemungkinan ada bagian-bagian tertentu yang sengaja digunting oleh penulis. Penomoran yang diberikan kacau, sukar untuk merunutnya. Naskah ini merupakan kumpulan dari lembaran-lembaran lepas, yang berguna bagi penulis untuk melengkapi usahanya dalam bidang leksikografi. Keterangan tempat penulisan dan bibliografis selengkapnya mengenai penulis (Roskott-Kraemer) lihat FSUI/BA.9 dan FSUI/UR.35."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.342-W 19.04
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Kraemer, Mevrouw Roskott
"Naskah ini berisi kumpulan catatan yang dibuat oleh Nyonya Roskott-Kraemer, dimulai dengan aksara Ha; Anamf Ta; Talutur, Ma; Maknyek hingga Melong-melong, Tha; Thereng hingga Theleng, Pa; Pamor, Dha; Dheg hingga Dhangkling, Ja; Jabalkat hingga Jiguh, Nya; Nyamut hingga Nyos dan Ya; Yasa. Catatan Nyonya Roskott-Kraemer ini untuk bahan kamus Jawa, berbentuk lembaran-lembaran lepas di mana satu lembaran terdapat keterangan satu kata. Dengan demikian, merupakan sistem kartu acuan yang dapat diurutkan secara alfabetis untuk bahan referensi leksikografi. Penyunting menduga bahwa sistem kartu ini dipakai oleh Roskott-Kraemer dalam menyusun kamusnya (lihat deskripsi naskah BA.9 dan BA.219-242)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.343-W 19.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Albada, Rob Van
Leiden: KITLV Uitgeverij, 2007
R BLD 499.23 ALB j
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
"Di Leiden terdapat sejumlah naskah yang cukup unik, di antaranya berupa kamus cetakan yang oleh ilmuwan Belanda banyak dicoret-coret, diralat, ditambah-tambah dengan kata-kata baru dan seterusnya, berdasarkan hasil penelitiannya selama bertahun-tahun memakai kamus tersebut. Kamus berikut catatannya yang masuk koleksi Perpustakaan Universitas Leiden berasal dari Vreede, Gunning, Jonker, Van der Tuuk, Meinsma, Kern, dan lain-lain. Tentang kamus-kamus ini, lihat Pigeaud 1967:294-296. Beberapa di antara catatan kamus tersebut oleh Pigeaud dikumpulkan sebagai bahan leksikografis untuk menunjang pekerjaannya dalam menyusun kamus Jawa Baru. Naskah FSUI/BA.323-329 merupakan beberapa petikan yang dibuat oleh Tjan Tjoe Siem dan kawan-kawan pada tahun 1931-1936 di Leiden, menyalin dari catatan Kern dari margin dan halaman sisipan pada kamus Gericke dan Roorda, edisi 1875 (KITLV Or 344). Bandingkan naskah-naskah FSUI lain yang mirip dengan catatan Kern ini, berasal dari Van der Tuuk (BA.125), Meinsma (BA.201-204), dan Jonker (BA.210). Adapun catatan Kern yang lengkap, dengan banyak kutipan teks, meliputi lebih 1.000 halaman (bandingkan KITLV Or 345, LOr 10.702-10.705 untuk salinan). Catatan Kern pada koleksi FSUI hanya beberapa halaman saja. Kurang jelaslah bagaimana Tjan Tjoe Siem menyeleksi kata-kata yang dipetik tesebut. Rincian naskah-naskah FSUI yang berisi catatan leksikografis Kern, sebagai berikut: Aksara , sebanyak 498 kata; tulisan tangan asli."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.323-W 51.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Di Leiden terdapat sejumlah naskah yang cukup unik, di antaranya berupa kamus cetak-an yang oleh ilmuwan Belanda banyak dicoret-coret, diralat, ditambah-tambah dengan kata-kata baru dan seterusnya, berdasarkan hasil penelitiannya selama bertahun-tahun memakai kamus tersebut. Kamus berikut catatannya yang masuk koleksi Perpustakaan Universitas Leiden berasal dari Vreede, Gunning, Jonker, Van der Tuuk, Meinsma, Kern, dan lain-lain. Tentang kamus-kamus ini, lihat Pigeaud 1967:294-296. Beberapa di antara catatan kamus tersebut oleh Pigeaud dikumpulkan sebagai bahan leksikografis untuk menunjang pekerjaannya dalam menyusun kamus Jawa Baru. Naskah FSUI/BA.323-329 merupakan beberapa petikan yang dibuat oleh Tjan Tjoe Siem dan kawan-kawan pada tahun 1931-1936 di Leiden, menyalin dari catatan Kern dari margin dan halaman sisipan pada kamus Gericke dan Roorda, edisi 1875 (KITLV Or 344). Bandingkan naskah-naskah FSUI lain yang mirip dengan catatan Kern ini, berasal dari Van der Tuuk (BA.125), Meinsma (BA.201-204), dan Jonker (BA.210). Adapun catatan Kern yang lengkap, dengan banyak kutipan teks, meliputi lebih 1.000 halaman (bandingkan KITLV Or 345, LOr 10.702-10.705 untuk salinan). Catatan Kern pada koleksi FSUI hanya beberapa halaman saja. Kurang jelaslah bagaimana Tjan Tjoe Siem menyeleksi kata-kata yang dipetik tesebut. Rincian naskah-naskah FSUI yang berisi catatan leksikografis Kern, sebagai berikut: Salinan ketikan dari BA.323."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.324-W 51.04a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Di Leiden terdapat sejumlah naskah yang cukup unik, di antaranya berupa kamus cetak-an yang oleh ilmuwan Belanda banyak dicoret-coret, diralat, ditambah-tambah dengan kata-kata baru dan seterusnya, berdasarkan hasil penelitiannya selama bertahun-tahun memakai kamus tersebut. Kamus berikut catatannya yang masuk koleksi Perpustakaan Universitas Leiden berasal dari Vreede, Gunning, Jonker, Van der Tuuk, Meinsma, Kern, dan lain-lain. Tentang kamus-kamus ini, lihat Pigeaud 1967:294-296. Beberapa di antara catatan kamus tersebut oleh Pigeaud dikumpulkan sebagai bahan leksikografis untuk menunjang pekerjaannya dalam menyusun kamus Jawa Baru. Naskah FSUI/BA.323-329 merupakan beberapa petikan yang dibuat oleh Tjan Tjoe Siem dan kawan-kawan pada tahun 1931-1936 di Leiden, menyalin dari catatan Kern dari margin dan halaman sisipan pada kamus Gericke dan Roorda, edisi 1875 (KITLV Or 344). Bandingkan naskah-naskah FSUI lain yang mirip dengan catatan Kern ini, berasal dari Van der Tuuk (BA.125), Meinsma (BA.201-204), dan Jonker (BA.210). Adapun catatan Kern yang lengkap, dengan banyak kutipan teks, meliputi lebih 1.000 halaman (bandingkan KITLV Or 345, LOr 10.702-10.705 untuk salinan). Catatan Kern pada koleksi FSUI hanya beberapa halaman saja. Kurang jelaslah bagaimana Tjan Tjoe Siem menyeleksi kata-kata yang dipetik tesebut. Rincian naskah-naskah FSUI yang berisi catatan leksikografis Kern, sebagai berikut: Salinan ketikan tembusan karbon dari BA.324."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.324a-W 51.04b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Di Leiden terdapat sejumlah naskah yang cukup unik, di antaranya berupa kamus cetak-an yang oleh ilmuwan Belanda banyak dicoret-coret, diralat, ditambah-tambah dengan kata-kata baru dan seterusnya, berdasarkan hasil penelitiannya selama bertahun-tahun memakai kamus tersebut. Kamus berikut catatannya yang masuk koleksi Perpustakaan Universitas Leiden berasal dari Vreede, Gunning, Jonker, Van der Tuuk, Meinsma, Kern, dan lain-lain. Tentang kamus-kamus ini, lihat Pigeaud 1967:294-296. Beberapa di antara catatan kamus tersebut oleh Pigeaud dikumpulkan sebagai bahan leksikografis untuk menunjang pekerjaannya dalam menyusun kamus Jawa Baru. Naskah FSUI/BA.323-329 merupakan beberapa petikan yang dibuat oleh Tjan Tjoe Siem dan kawan-kawan pada tahun 1931-1936 di Leiden, menyalin dari catatan Kern dari margin dan halaman sisipan pada kamus Gericke dan Roorda, edisi 1875 (KITLV Or 344). Bandingkan naskah-naskah FSUI lain yang mirip dengan catatan Kern ini, berasal dari Van der Tuuk (BA.125), Meinsma (BA.201-204), dan Jonker (BA.210). Adapun catatan Kern yang lengkap, dengan banyak kutipan teks, meliputi lebih 1.000 halaman (bandingkan KITLV Or 345, LOr 10.702-10.705 untuk salinan). Catatan Kern pada koleksi FSUI hanya beberapa halaman saja. Kurang jelaslah bagaimana Tjan Tjoe Siem menyeleksi kata-kata yang dipetik tesebut. Rincian naskah-naskah FSUI yang berisi catatan leksikografis Kern, sebagai berikut: Aksara , sekitar 100 kata; salinan ketikan dari sebagian BA.327"
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.325-W 51.02a
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>