Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 228 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Roskott-Kraemer, Mevrouw
"Naskah ketikan, berisi kumpulan 70 ungkapan tradisional dengan keterangan maknanya dalam bahasa Jawa. Bahan yang disusun oleh Mevrouw Roskott- Kraemer sekitar tahun 1930an ini nampaknya merupakan sebagian dari kumpulan lebih besar, karena isinya terbatas pada istilah yang berawal dengan aksara saja. Lihat BA.207 untuk bagian lain dari kumpulan yang sama, berisi kata-kata yang berawal dengan aksara ."
BA.208-W 18.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Roskott-Kraemer, Mevrouw
"Naskah ketikan, berisi kumpulan 26 ungkapan tradisional dengan keterangan maknanya dalam bahasa Jawa. Bahan yang disusun oleh Mevrouw Roskott- Kraemer sekitar tahun 1930an ini nampaknya merupakan sebagian dari kumpulan lebih besar, karena isinya terbatas pada istilah yang berawal dengan aksara saja. Lihat BA.208 untuk bagian lain dari kumpulan yang sama, berisi kata-kata yang berawalan . Salah satu contoh kata dengan keterangannya: Rajawisuna. Apa ana priyayi gedhe diadu karo priyayi gedhe, sing ngadu kawulane dhewe, nganti pada cecongkrahan, iya iku kang diunekake rajawisuna."
BA.207-W 18.06
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Buku ini menyajikan sejumlah cerita-cerita yang judulnya diambil dari Peribahasa atau ungkapan (Bebasan & Saloka), seperti antara lain: - gupak pulut ora mangan nangkane; - sumur mlaku tinimba; - cocak anguntal elo, dan sebagainya."
Batavia: Landsdrukkerij, 1883
BKL.0788-BA 50
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Soemarno
Solo: Tiga Serangkai, 1981
398.9 SOE k
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Merta Senjaya
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI, 1979
398.992 21 MAS l
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Mohamad Ngafenan
Solo: Aneka, 1995
398.96 MOH p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Stebi Julionatan
Bayu Media, 2011
813.6 STE l
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Stebby Julionatan
Malang: Bayumedia, 2011
899.221 STE l
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan ringkasan yang dibuat oleh staf Pigeaud dari naskah FSUI/PR.114, h.21-28, berisi beberapa fasal, antara lain tentang nama-nama bagi orang yang melakukan, memerintah, dan menyimpan hasil pencurian. Mengenai perumpamaan bagi seseorang dalam melakukan suatu pekerjaan, jenis-jenis hukum yang diterima dalam suatu peradilan dan bagaimana pelaksaan peradilan itu.semula teks asli menggunakan macapat namun dalam ringkasannya menggunakan bentuk prosa. Lihat FSUI/PR.114a untuk salinan ketikan dari ringkasan ini. Naskah dibuat oleh staf Panti Boedaja di Yogyakarta (mungkin M. Sinu Mundisura), pada tahun 1933."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
PR.114b-A 33.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah yang memuat Serat Saloka Paribasan ini berisi penjelasan tentang saloka dan paribasan. Penjelasan tersebut mencakup definisi, perbedaan, dan menguraikan makna setiap saloka-paribasan yang dimuatnya. Isi teks disusun berdasarkan urutan aksara jawa. Uraian tersebut disajikan dalam suatu dialog antara ?Tuan Anu?yang bertindak sebagai penanya dan R.Ng.Kawitana yang bertindak sebagai penjawab. Selain saloka-paribasan, naskah ini juga menguraikan berbagai macam keterangan. Secara lengkap isi teks adalah sebagai berikut: 1. Salokabasa sebanyak 451 buah, dimuat di h.4-194, berurutan dari ha-nga. 2.Paribasan sebanyak 436 buah, dimuat di h. 194-374, berurutan dari ha-nga. 3. Salokabasa sebanyak 568 buah, dimuat di h.375-671, berurutan dari ha-nga. 4. Lambang Nagari sebanyak 18 buah, dimuat di h.672-696. 5. Jaman Nagari, sebanyak 4 buah, dimuat di h.697-717. 6. Candranipun Mangsa, sebanyak 12 buah, di muat di h.702-709. 7. Upacaranipun Abdidalem, dimuat di h.709-717. 8. Dhapur Cirining Gendera, dimuat di h.717-719. 9. Wangsalan Namining Sekar, sebanyak 65 buah, dimuat di h.702-709. 10. Wangsalan Wawohan, sebanyak 97 buah dimuat di h.734-751. 11. Wangsalan Ulam Toya,. Sebanyak 101 buah dimuat di h.751-770. Teks naskah ini merupakan salinan dari buku cetak berjudul Saloka tuwin Paribasan, terbitan 1886 di batavia. Buku cetak tersebut masih merupakan saduran dari karya asli C.F. Winter berjudul Javaansche Zamenspraken II (Amsterdam: Keyzer, 1858).(Bandingkan cetakan ulang karangan Winter ini pada tahun 1928 oleh Balai Pustaka.) naskah disalin oleh Mangunsuwirya seperti disebut pada h.i dan h.672. Mangunsuwirya menyalin dari ?kagunganipun? M.Ng. Suraprabawa (h.i), di desa timuran, mungkin di Surakarta (?). Nasklah mulai disalin pada Rabu Wage, 21 Mulud, Wawu 1817 (7 Desember 1887) dan selesai pada Sabtu Pon, 6 Jumadilakir, Wawu 1817 (18 Februari 1888). Berdasarkan informasi ini, diperkirakan bahwa Mangunsuwirya menyalin dari sebuah eksemplar buku Saloka tuwin Paribasan edisi 1886, milik Suprabawa. Pada h.ii terdapat gambar berupa untaian bunga dengan mahkota di bagian atas dan panah-busur di bagian bawah. Di bagian untaian bunga tersebut inisial huruf diapit oleh judul naskah diatasnya dan angka tahun di bawahnya. Gambar ini merupakan ilustyrasi dari judul naskah. Tentang peribahasa jawa, bandingkan dengan Arjasoetirta, 1928; Dirdjosiswojo, 1956; Prawiradikarjo t.t.; Mardiwarsito 1981; dan Soemarno dkk, 1981."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
BA.154-NR 531
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>