Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2018 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Raden Ngabehi Pujaharja
"Naskah ini berisi teks yang mengulas sasmita (tanda-tanda) dalam bergaul. Dimulai dari kedatangan tamu, bertamu, bertemu di jalan, bergaul dengan keluarga, dengan kerabat, dengan atasan, dengan bawahan, dengan orang yang setingkat, dengan teman, dengan tetangga, dengan kenalan baru, dengan musuh. Diteruskan dengan tanda-tanda yang dikaitkan dengan kesehatan badan, dan yang terakhir tentang menjamu tamu. Teks ini merupakan karya R. Pujaharja, ditulis pada tahun 1918. Bandingkan FSUI/PW.29 dan PW.52 untuk kopi lain teks ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.88-K 12.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah karangan R. Pujaharja ini berjudul pasuwitan, ditulis pada tahun 1925, berisi petunjuk tentang sikap seseorang yang tengah mengabdi. Tujuh hal yang harus diperhatikannya adalah: manut ing pangreh, miturut ing cara, sregep ing gawe, temen ing ati, ngati-ati ing patrap, nastiti ing kawruh, serta resikan ing watak. Pada sisi rekto, dari arah yang berlawanan dengan teks pasuwitan ini- sebagaimana kebiasaan Pujaharja yang sering menggunakan satu buku untuk dua teks- terdapat teks lain berjudul sarawungan, berangka tahun 1918. Teks ini membahas tentang etika pergaulan. Menurut keterangan, teks ini pernah diterbitkan, namun informasi bibliografisnya belum dapat ditemukan. Bandingakan FSUI/PW 29 untuk naskah lain berisi teks yang sama."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.52-K 12.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Pujaharja
"Naskah berisi dua teks, yaitu Serat Pamular dan Serat Bramatisar, keduanya dikarang oleh R. Pujaharja, di Surakarta, sekitar tahun 1921. Keduanya merupakan teks didaktik, menjabarkan moral Jawa berkenaan dengan fungsi dan penggunaan kekuatan-kekuatan yang ada dalam diri manusia untuk mencapai kebahagiaan hidup di dunia. Lihat CL.69 untuk eksemplar lain dari teks yang sama."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.68-K 13.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah salinan, berisi teks yang sama dengan FSUI/CL.68. Lihat deskripsi naskah di atas untuk keterangan selanjutnya."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.69-K 13.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Pujaharja
"Naskah berisi dua teks karangan R.Ng. Pujaharja, bertarikh 1922 dan 1923. Kedua teks piwulang tersebut adalah: serat sandi usada serta serat kamanungsan."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.82-B 12.11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Pujaharja
"Teks Serat Panithikan ini sama dengan teks MSB/L.236-237 (Behrend 1990: 356-357). Bandingkan dengan LOr 10.849 (Pigeaud 1968: 675) yang mirip dengan kedua teks tersebut, tetapi memiliki kelebihan dua pupuh yang tak ditemukan dalam naskah MSB maupun FSUI. Teks Panithikan dikarang oleh Pujaharja pada tahun 1911 diSurakarta. Serat Panithikan merupakan cerita roman moral tentang thithikan dan anjing ajaib serta petualangan Suraya. Mengutip keterangan MSB/L.236 teks berisi kisah seorang juru tenung memberi nasehat kepada seorang prajurit. Prajurit tersebut kemudian berhasil mendapatkan materi yang berlebihan. Keadaan itu membuat sang prajurit tidak menyadarkan diri lagi, dan mengembangkan nafsu angkara sehingga lupa akan keluarganya. Ia dapat berkumpul lagi dengan keluarganya atas bantuan Kyai Jagunggaring dari Gunung Serang. Daftar pupuh: (1) asmarandana; (2) pangkur; (3) sinom; (4) kinanthi; (5) mijil; (6) megatruh; (7) gambuh; (8) sinom; (9) asmarandana; (10) mijil; (11) dhandhanggula; (12) pangkur; (13) kinanthi; (14) asmarandana; (15) dhandhanggula; (16) durma; (17) megatruh; (18) pucung; (19) sinom. Tahun penyalinan tidak disebut-sebut dalam naskah ini, tetapi berdasarkan kertas yang dipergunakan, dapat diperkirakan bahwa naskah disalin pada tahun 1920an."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.71-K 11.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Pujaharja
"Naskah ini merupakan alih aksara dari MSB/L.236, yang isinya persis sama dengan FSUI/CL.71 di atas. Lihat deskripsi naskah FSUI/CL.71 dan Behrend 1990: 356 untuk keterangan selanjutnya."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CL.72-G 126
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Maulida Andrianti
"ABSTRAK
Skripsi ini merupakan penelitian terhadap naskah Pasuwitan Sasmitaning Sarawungan merupakan salah satu judul naskah yang terdapat pada Katalog Induk Naskah-Naskah Fakultas Sastra Universitas Indonesia yang berada di Perpustakaan Pusat Universitas Indonesia jilid 3-B dengan kode PW.52 K. 12. 02. Penelitian pada naskah tersebut bertujuan untuk menyajikan suntingan teks yang dapat dipertanggungjawabkan berdasarkan prinsip kerja filologi. Kedua, menjembatani kepada khalayak luas untuk bisa memberikan wawasan mengenai teks berbahasa dan beraksara Jawa. Ketiga, menyediakan bahan bacaan kepada ilmu lain dengan metode yang lebih lanjut misalnya Arkeologi. Metode penelititian filologi yang akan digunakan pada naskah tersebut adalah metode diplomatik dengan menggunakan edisi standar. Naskah ini berbentuk prosa yang menceritakan tentang petunjuk tentang sikap seseorang yang tengah mengabdi.

ABSTRACT
This thesis is an examination of the paper Pasuwitan Sasmitaning Sarawungan is one of the titles of the manuscript contained on the parent Catalog texts Literature Department of the University of Indonesia who is in University Central Library Indonesia Chapter 3-B with the PW code 52 k. 12. 02. Research on the manuscript aims to present the text edits that can be accounted for based on the principles of philological work. Second, bridging to a broad audience in order to provide insights into the text language and Latin alphabet.  Third, provide reading materials to other science with more advanced methods such as archaeology. The method of Philology which will be used in the text is a diplomatic method by using the Standard Edition. This paper shaped like prose that tells about pointers about the attitude of someone who served."
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Mandrasastra
"Naskah ini termasuk naskah jenis suluk, yaitu serat berisi petunjuk untuk berbuat kebaikan. Naskah ditulis oleh R. Mandrasastra di Sumber Lawang, Surakarta pada tahun 1926. Daftar pupuh sebagai berikut: 1) dhandhanggula; 2) sinom; 3) asmarandana; 4) kinanthi; 5) mijil; 6) pangkur; 7) pucung; 8) megatruh; 9) gambuh; 10) dhandhanggula."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
PW.81-K 16.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Raden Ngabehi Pujaharja
"Kamus Jawa-Jawa, yang disusun oleh R. Pujaharja. Semula terdiri atas 19 jilid, namun sekarang tinggal 12 jilid (terjilid dalam 11) di koleksi FSUI. Naskah-naskah ini ditulis dalam dua kolom, kolom pertama berisi kata yang akan diterangkan dan kolom kedua berisi definisi serta keterangan lain yang menjelaskan kata tersebut. Keterangan itu berisi antara lain tentang arti kata, penggunaan kata dan ada yang disertai contoh. Dalam beberapa halaman terdapat catatan-catatan dengan pensil yang dibuat oleh Pigeaud dan catatan-catatan dengan tinta merah yang diperkirakan dibuat oleh R. Pujaharja sendiri dengan maksud sebagai koreksi atau tambahan. Penulisan kamus maupun penyalinan naskah ini dilakukan antara tahun 1929-1932, atas permintaan Pigeaud. Pada waktu itu (dan bahkan sampai dengan 1934), Pigeaud mengirimkan seminggu sekali atau dua minggu sekali, sebendel kartu dengan kata-kata dari kamus Gericke en Roorda kepada beberapa narasumber atau informannya, yakni Mandrasastra, Pujaharja, Sumahatmaka, dan suwandi. Yang menerima kiriman kartu itu dimintamenulis definisi sesuai dengan pengalaman dan pengetahuan masing-masing. Kemudian, secara berkala, seluruh tim itu bertemu dengan Pigeaud untuk membahas definisinya bersama. kegiatan ini merupakan salah satu upaya pigeaud untuk mengumpulkan data selengkap mungkin tentang bahasa Jawa. R. Pujaharja, penyusun kamus ini, adalah seorang penulis yang produktif, terbukti 31 buku karangannya telah diterbitkan selama 30 tahun (1904-1934), antara lain: panithikan (Surakarta, 1911), serat jantra entra (1913), niti karsa lan niti laksana (Batavia, 1913), serat jampi susah (Surakarta, 1918), serat sangu gesang (Kediri, 1924), serat kapracayan (Kediri, 1926), daya prabawa (Surakarta, 1926), serat datarasa (Surakarta, 1927), kembar mayang (Surakarta, 1927). Buku-buku tersebut sebagian berisi ajaran, yakni tentang moral, mistik, religius; sedangkan sebagian lagi merupakan cerita (novel) yang masih tetap menampilkan segi edukatif/didaktif. masih ada karangan Pijaharja yang tidak pernah diterbitkan, melainkan masih berupa naskah turunan tangan belaka, di antaranya adalah serat pamular (lihat FSUI/CL.68-69). Selain kamus ini, Pujaharja juga membantu Pigeaud dalam mengumpulkan data leksikografis lainnya. Lihat indeks umum di bawah nama Pujaharja untuk referensi selanjutnya."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.29-Bau 66
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>