Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 156020 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Endahyanti Restisari
"Skripsi ini adalah sebuah analisis secara sintaktis dalam tingkat (rase, klausa, dan kalimat. Data yang digunakan adalah dua buah Surat Melayu Ternate tahun 1521 dan 1522. Kedua surat itu Sudan ditransliterasi dan dianalisis secara umum oleh C.O. Blagden. Pada kedua data surat banyak ditemukan urutan dan bentuk yang menarik.
Berdasarkan teori dari Harimurti, penulis bertujuan untuk memberikan deskripsi dan klasifikasi ketiga tingkat gramatikal dan berusaha untuk mencari jawaban atas urutan dan bentuk yang khas yang ada. Selain itu, penulis berusaha untuk mempertajam analisis dan pendapat Blagden.
Secara garis besar hasil analisis dapat disimpulkan sebagai berikut:
(1) Sebagian besar dari urutan dan bentuk yang khas ada_lah pengaruh dari bahasa Ternate.
(2) Pendapat Blagden bahwa tata bahasanya banyak, dipengaruhi oleh Bahasa Ternate adalah benar."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1990
S11115
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Syadiidah
"Skripsi ini membahas manuskrip Melayu Surat Keputusan Ternate sebagai surat formal yang berlaku pada masanya. Pengkajian filologi dilakukan untuk menghasilkan edisi teks. Naskah disunting dengan menggunakan metode kritis yang bertujuan agar naskah ini dapat dibaca dan mudah dipahami oleh pembaca. Selanjutnya, surat diklasifikasikan, struktur dan format dianalisis untuk melihat bentuk surat keputusan pada masa lampau dan perbedaannya dengan surat keputusan masa kini. Selain itu, skripsi ini juga membahas kandungan isi berupa peristiwa yang melatarbelakangi turunnya Surat Keputsan Ternate.

This mini undergraduate discusses The Malay manuscript of Surat Keputusan Ternate as a formal letter that was used in the past. The Philological studies were conducted to produce text editing. The manuscript was edited using the critical method to be easily read and understood. Moreover, the letter would be classified and the form and the structure would be analyzed to know how the previous letter is different from the ancient letter. Furthermore, this undergraduate thesis also described the incident that caused the writing of Surat Keputusan Ternate."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S56417
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Zubaedah
"Surat kabar sebagai salah satu media massa tercetak merupakan sarana untuk menjual.informasi kepada konsumen. Surat kabar memuat lebih dari satu jenis ragam bahasa misalnya, teks berita, cerita pendek, tajuk rencana. Janis ragam yang menarik untuk penulis ini teliti adalah ragam yang terdapat dalam berita. Berita memiliki urutan dan struktur seperti : kepala berita, baris tanggal, teras berita, dan tubuh berita. Dalam skripsi ini penulis menganalisis kepala berita berdasarkan analisis sintaktis. Tujuan penelitian ini adalah untuk (1) melihat struk_tur apa saja yang dipergunakan dalam kepala berita (2} bagaimana cara mengemukakan bagian yang dipentingkan dalam kepala berita. Untuk melihat tujuan di atas penulis ini berpedoman pada uraian yang dikemukakan oleh Kridalaksana. Berdasarkan analisis data, dapatlah ditarik kesimpulan sebagai berikut: (1) berdasarkan penetapan fungsi gramati_kal terdapat pola--pola seperti S+P, S+P+O, S+P+Pe1, S+P+Ket, S+P+O+Ket, P+S, Ket+S+P+O+Ket, Ket+S+P+Pel,S+P+S+P+Ket+S+P+P+O, S+P+O+Ket+S, S+P+O:(S+P+Ket.). (2) terdapat kepala berita yang berstruktur frase, klausa, dan kalimat. Frase yang muncul adalah frase nominal dan frase verbal. Klausa yang muncul adalah klausa verbal pasif, klausa verbal aktif, klausa verbal intransitif, klausa verbal transitif,klausa verbal anti aktif, klausa reflek_sif, klausa non verbal, Kalimat yang muncul adalah kalimat majemuk setara dan kalimat majemuk bertingkat. (3) terdapat kepala berita yang menonjolkan pelaku atau peristiwa yang terjadi yang ditunjukkan oleh subjek. Ada pula yang menonjolkan tindakan yang terjadi yang ditunjukkan oleh predikat. Ada pula yang menonjolkan tempat terjadinya peristiwa yang ditunjukkan oleh fungsi keterangan. Kepala berita yang berstruktur frase dapat pula digunakan untuk menonjolkan peristiwa yang terjadi."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1993
S11206
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Aulia Erlangga
"Partikel penegas yang saya bahas di dalam skripsi ini termasuk di dalam kategori kata adverbia. Adverbia berfungsi menerangkan kekhususan yang lebih mendalam pada verba, adjektiva atau adverbia lain. Sesuai dengan fungsinya sebagai keterangan, partikel penegas mengandung aspek modalitas tertentu, yaitu sikap subjektif si pembicara mengenai sesuatu dalam kenyataan. Analisis sintaktis yang saya lakukan, berpedoman pada urutan kata yang terdapat dalam buku Algemene Naderiandse Sprakkunst (Geerts:1984).
Hasil yang didapat ialah partikel penegas dapat terletak di kolom aanloop, kolom eerste zinsplaats, kolom middenstuk, dan kolom uitloop. Penempatan yang lazim dari partikel penegas tersebut ialah di kolom middenstuk. Secara semantis partikel penegas sulit untuk diuraikan dengan jelas. Partikel penegas mempunyai empat manna sesuai fungsinya sebagai keterangan modalitas, yaitu makna ekspresif, makna konektif, makna atitudinal dan makna ilokutif.
Dalam pemakaiannya tidak dapat dilihat batasan yang jelas di antara keempat makna tersebut. Hasil analisis sintaktis maupun semantis menunjukkan bahwa karakter subjektif yang dimiliki oleh partikel penegas berpengaruh terhadap penempatan yang babas dari partikel penegas dan kelayakan makna yang dimiliki oleh partikel penegas tersebut."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1993
S15804
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Alfahri Sandi Hilalliati
"Perjanjian Sunda dan Portugis pada tahun 1522 adalah perjanjian mengenai pembangunan benteng oleh Portugis di daerah Sunda Kelapa yang ditandai dengan pembangunan padrão. Penelitian ini membahas pendapat Claude Guillot dan Heuken tentang perjanjian antara Sunda dan Portugis pada tahun 1522 Perbedaan pendapat kedua ahli sejarah ini terletak pada siapa yang melakukan perjanjian, tempat perjanjian, dan tempat pendirian padrão. Guillot pada tahun 1991 menyatakan bahwa yang melakukan perjanjian dengan Portugis adalah Banten, tempat perjanjian tersebut juga di Banten, dan padrão didirikan di muara sungai Cisadane. Sedangkan Heuken pada tahun 2002 menyatakan bahwa yang melakukan perjanjian dengan Portugis adalah Kerajaan Padjajaran, tempat perjanjian adalah Sunda Kelapa, dan padrão didirikan di muara sungai Ciliwung. Perbedaan pendapat ini akan dibahas dengan melihat beberapa sumber lain yang juga membahas mengenai perjanjian tersebut.

The agreement between Sunda and Portuguese is about the construction planning of a portuguese fort near Sunda Kelapa which symbolized by a padrão. This research explain the opinion of Claude Guillot and Heuken about the agreement between Sunda and Portuguese in 1522,The different of their opinion are about who was doing the agreement, the place of agreement, and where the padrão was built. Guillot in 1991 said that the one who did the agreement with Portuguese is Banten, where the agreement is also in Banten, and the padrão was built at the mouth of Cisadane river. While Heuken in 2002 said that the one who did the agreement with Portuguese is Padjajaran, the agreement took place in Sunda Kelapa, and the padrão was built at the mouth of Ciliwung river. Differences of these opinions will be discussed by looking at some other sources that also discuss about the agreement.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Zatni Arbi
"Bila kita membolak-balik halaman-halaman sebuah kamus Bahasa Inggris (selanjutnya disingkat BIng) yang ba_ik dan lengkap, apakah itu kamus dwibahasa ataupun kamus ekabahasa, akan kita dapati banyak sekali penjelasan yang diberikan untuk kata kepala (entry*) GET, yang merupakan sebuah kata kerja atau verba (untuk selanjutnya disingkat V). Penjelasan-penjelasan ini bukan saja menyangkut masa_lah sintaktis, tetapi juga - karena terdapat dalam sebuah kamus - menyangkut masalah semantic. Jadi, umpamanya, dalam sebuah kamus BIng yang lengkap akan kita temui banyak penjelasan mengenai kemungkinan-kemungkinan penggabungan GET dengan kata-kata lain, baik yang sekelas maupun yang berasal dari kelas kata berlainan. Dan di samping itu a_da pula banyak penjelasan mengenai kemungkinan-kemungkin_an makna leksikal yang dikandung oleh GET, baik sebagai.. V yang berdiri sendiri maupun sebagai V dalam gabungan dengan kata-kata lain.Selain itu, walaupun masih belum diperoleh angka yang pasti, secara sepintas lalu dapat kita lihat bahwa GET adalah satu di antara sekian V yang memiliki frekuen_si pemunculan yang tinggi. Dan memang mungkin sekali hal ini sejalan dengan keanekaragaman kemungkinan pemakaian GET ini sendiri_"
Depok: Universitas Indonesia, 1982
S14215
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Prayogo R. A. Heryani Ontowati
"Membatasi diri dengan mengambil data-data hanya dari karya-karya fiksi yang ditulis dalam bahasa Inggris modern baik dari Inggris maupun dari Amerika, yaitu karya karya yang diterbitkan tahun 1900 sampai 1980. Dengan demikian permasalahan yang dibicarakan dalam skripsi ini terbatas pada HAVE dalam ragam tertulis melalui saluran. karya fiksi, karena tidak mungkin membahas seluruh masa_lah dalam waktu yang terbatas. Ini memerlukan waktu yang banyak sekali."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S14182
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1987
499.25 MOR (2)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1986
499.25 MOR (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Depdikbud, 1986
499.221 5 LUB s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>