Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 5936 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Warner, Marina
Roterdam: Verloren Hilversum, 1991
808.83 WAR a (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Kim, Li-li
Seoul: Gangnam, 2006
KOR 398.21 KIM n
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Wrightson, Patricia
London: Hutchinson, 1977
823.3 WRI i
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Carroll, Lewis
New York: A Tom Doherty Associates Book, 1992
813 CAR a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Anggayomi Amanda
"ABSTRAK
Tesis ini membahas kritik terjemahan terhadap cerita pendek The Black Cat dan The Tell-Tale Heart karya Edgar Allan Poe ke Bahasa Indonesia. Kritik disusun dengan menggunakan model analisis teks dan pencapaian skopos sebagai kriteria penilaian kualitas terjemahan. Langkah pertama pada penelitian ini adalah analisis faktor ekstratekstual dan intratekstual teks sumber (TSu) dan teks sasaran (TSa) untuk menentukan skopos dan masalah potensial pada penerjemahan. Langkah selanjutnya
adalah menganalisis metode, prosedur, dan style yang dipilih penerjemah dalam
menerjemahkan elemen gotik pada cerita. Dalam penelitian ini ditemukan bahwa TSu
dan TSa memiliki sasaran pembaca yang berbeda. Perbedaan sasaran pembaca
membuat penerjemah berusaha agar TSu yang sulit dipahami, menjadi TSa yang
nyaman dibaca oleh kalangan luas. Usaha penerjemah untuk mencapai skopos itu,
menimbulkan perbedaan style antara TSu dan TSa yang pada akhirnya menyebabkan
perubahan mood dan tone pada cerita. Perubahan mood dan tone ini menyebabkan
hilangnya beberapa elemen gotik yang ada pada cerita sehingga intensitas
kemunculan suspense pada TSa berkurang. Penelitian ini menyimpulkan bahwa
perubahan mood dan tone pada TSa masih dapat diterima selama alur cerita masih
sama dengan TSu dan demi mencapai skopos.

ABSTRACT
This thesis is a translation criticism on the Indonesian version of The Black Cat and
The Tell-Tale Heart short story by Edgar Allan Poe. The criticism is built by using
text analysis model and the fulfillment of skopos as the criterion for translation
quality assessment. The first step taken in this research is analysis of extra textual and
intra textual factors of both the source text (ST) and the target text (TT) to determine
the skopos and potential problems in translation. The next step is an analysis of
method, procedure, and style chose by translator in translating gothic element in the
story. The finding of this research shows that ST and TT have a different target
reader. The difference made the translator do the effort to make the elusive ST
became comfortable and understandable TT to read by wider reader. The effort of
translator to fulfill the skopos made the change of mood and tone of the story. This
change finally causes the loss of gothic element and reduces the intensity of the
emergence of suspense in TT. This research concludes that the change of mood and
tone on TT could be accepted as long as the storyline still the same with ST and to
fulfill the skopos."
2015
T46732
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Lewis, C.S.
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2006
808.3 LEW s
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
L`Engle, Madeleine
"Summary
Meg Murry and her friends become involved with unearthly strangers and a search for Meg's father, who has disappeared while engaged in secret work for the government."
London: Penguin Ramdom hause, 2018
813.54 LEN w
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
London: Routledge, 1989
153.3 FOR (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Harjawiraga
"Buku ini merupakan petikan dari surat kabar Darmakandha. Disajikan dalam bentuk novel (prosa) yang terdiri atas 16 bab. Bagian bab awal buku ini menceritakan tentang tokoh nona Roma, seorang gadis yang diadopsi oleh seseorang. Latar cerita ?donya adamel pepeteng? ini terjadi di Eropa (Inggris?). Pada bagian akhir cerita, tokoh nona Roma dikisahkan menemukan kuburan ibunya."
Surakarta: Budi Utama, 1928
BKL.1049-CL 76
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>