Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 54962 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Kartika
"Tesis ini membahas perubahan kosakata Sunda di Kabupaten Bogor. Perubahan yang diteliti adalah perubahan pada tataran leksikal dalam rentang 28 tahun. Pengambilan data dilakukan dengan metode wawancara terhadap dua puluh satu informan di dua puluh satu titik pengamatan. Pengolahan data melalui perbandingan berkas isoglos dan perbandingan penghitungan dialektometri. Kosakata yang diteliti sebanyak 169 kosakata Sunda dari penelitian Suriamiharja di Kabupaten Bogor tahun 1981 dan 169 kosakata Sunda yang dikumpulkan tahun 2009.
Penelitian ini menunjukkan perubahan kosakata Sunda berdasarkan perubahan leksikal, pengelompokan medan makna dan jumlah etimon. Hasil penelitian menunjukkan bahwa jenis perubahan yang dominan adalah perubahan leksikal yang disertai perubahan sebaran geografis. Titik pengamatan yang paling banyak berubah berada di sebelah utara dan titik pengamatan yang paling sedikit perubahannya berada di sebelah selatan.

This thesis studies the type of change in Sundanese vocabulary in Bogor Regency. The changes observed are changes in the lexical level within range of 28 years. The data required are collected by interviewing twenty-one informants in twentyone research areas. Collected data are analyzed by comparing dialectometric and bundles of isogloss. Research objects are 169 Sundanese vocabularies collected by Suriamiharja in 1981 and 169 Sundanese vocabularies collected in 2009. This study shows the analysis of Sundanese vocabulary changes based on grouping of areas of meaning and the number of etymon.
The study reveals that the dominant type of change in Sundanese vocabulary of Bogor is lexical change accompanied by the change of geographical distribution. The most changes take place in northern research area and the least changes take place in the southern research area."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
T27746
UI - Tesis Open  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen P & K, 1984
499.223 2 IND k (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Reza Aulia
"Penelitian ini membahas tentang keberadaan kosakata serapan yang berasal dari bahasa Belanda dalam bidang otomotif dengan semakin terpakainya bahasa Inggris di Indonesia. Sumber data dalam penilitian ini adalah kosakata dalam bidang otomotif yang diambil dari berbagai bahasa seperti Indonesia, Belanda, Inggris. Penulis mencari kosakata dalam bidang otomotif dari setiap kamus bahasa seperti Indonesia, Belanda, dan Inggris. Dalam melakukan penelitian ini, penulis mendatangi 3 bengkel yang ada di Jakarta untuk mewawancarai 3 orang dari perwakilan setiap bengkel, usia sekitar 20-50 tahun, hal yang ditanyakan adalah penggunaan atau penyebutan istilah otomotif yang digunakan oleh para narasumber.
Penelitian ini dibatasi dengan faktor usia dari masing-masing narasumber berdasarkan teori Sali Tagliamonte. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kuantitatif,karena penulis melakukan survei lapangan untuk mendapatkan data empiris secara langsung. Terlihat hasil yang didapat dari penelitian ini adalah bahasa Belanda tetap menjadi bahasa sumber utama dalam penyerapan kosakata dalam bidang otomotif meski bahasa Inggris mulai berpengaruh di Indonesia.

This research discusses the existence of English vocabulary derived from Dutch in automotive field with the increase of English usage in Indonesia. Sources in this research are vocabulary in automotive field which taken from three languages including Indonesia, Dutch, and English. The writer search for vocabulary in automotive field from every languages dictionary including Indonesia, Dutch, and English. In conducting this research, the researcher visited three garages in Jakarta to interview the informants how they pronounce the automotive terms.
This research narrowed by age factor of each interviewers, from the age around 20 to 50, based on Sali Tagliamonte's theory. This research use quantitative method to obtain empirical data. The results of this research shows that Dutch remains the main source of derived vocabulary in automotive field eventhough English starting to affect Indonesian language.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Yayat Sudaryat
Bandung: Geger Sunten, , 1991
499.28 YAY p
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Sugiarti
"
ABSTRAK
Tujuan utama Penulisan skripsi ini adalah meneliti perubahan makna kosakata bahasa Jawa yang masuk ke dalam bahasa Indonesia. Untuk mencapai tujuan tersebut maka saya membagi tujuan ke dalam tiga bagian yaitu meneliti kosakata bahasa Jawa yang mengalami perubahan makna dan yang tidak mengalami perubahan makna, tipe-tipe perubahan makna dan tipe perubahan makna yang paling sering terjadi,serta rubrik yang paling sering mengalaminya.
Penelitian ini menggunakan data kosakata Jawa yang dicari dalam Kamus Umum Bahasa Indonesia yang disusun Badudu-Zain dan majalah Gatra bulan September---Desember 1995 sebagai realisasi penggunaan makna kosakata tersebut dalam bahasa Indonesia.
Berdasarkan penelitian yang dilakukan menunjukan kosaka_ta bahasa Jawa yang tidak mengalami perubahan makna berjumlah 127 kata, sedangkan yang mengalami berjumlah 71 kata. Tipe_-tipe perubahan makna yang terdapat pada kosakata bahasa Jawa yang masuk ke dalam bahasa Indonesia adalah metafora, per_luasan makna, penyempitan makna, dan perubahan penilaian. Secara umum, kasus perubahan makna yang paling sering terjadi adalah perubahan makna. Rubrik yang paling sering menggunakan kosakata bahasa Jawa yang mengalami perluasan adalah rubrik nasional berjumlah 212 kata.
"
1997
S11112
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Rofiudin ZA
"Tesis ini merupakan studi kasus di tiga perguruan tinggi swasta di Jawa Tengah: Universitas Pancasakti, Universitas Pekalongan, dan Universitas Tujuh Belas Agustus. Tesis ini mengkaji pengajaran dan pemelajaran kosakata khusus untuk mahasiswa ekonomi. Tujuan kajian ini adalah 1) mengevaluasi implemenlasi pengajaran bahasa lnggris ilmu ekonomi: 2) mengadakan analisis kebutuhan; 3) mengajukan model pengajaran kosakata khusus.
Analisis kebutuhan dilaksanakan untuk mengetahui informasi tentang pengajaran bahasa Inggris di pendidikan tinggi. Analisis tersebut juga dimaksudkan untuk mengetahui persepsi mahasiswa terhadap 1) manfaat dan tujuan mereka mempelajari bahasa Inggris, 2) Bahasa Inggris khusus untuk ilmu ekonomi, 3) keterampilan berbahasa yang mereka kehendaki dan kendalanya, 4) masalah kosakata, 5) frekuensi pengajaran, dan 6) kondisi kelas. Masukan dari responden yang terdiri atas mahasiswa, dosen, dan manajer diperoleh melalui kuesioner dan wawancara berstruktur.
Dari hasil analisis tersebut diketahui 89,53% responden berpandangan bahwa bahasa Inggris penting; 59,67 % menghendaki bahasa Inggris yang sesuai dengan kebutuhan ilmu ekonomi; 98,67% menghendaki materi belajar yang sesuai dengan topik dalam ilmu ekonomi; 89,33% menganggap penting dosen bahasa Inggris dan dosen ekonomi bekerja sama menyusun materi belajar; 64,67% berpandangan bahwa kendala utama untuk mengusai keterampilan berbahasa adalah pada lemahnya penguasaan dan pemahaman mereka terhadap kosakata; 79,33% beranggapan bahwa 3 kredit belumlah cukup untuk mata kuliah bahasa Inggris; dan 92,67% merasakan bahwa jumlah mahasiswa dalam satu kelas terlalu banyak.
Dari hasil analisis tersebut, selanjutnya dapat diidentifikasi kebutuhan nyata mahasiswa, yakni pentingnya pengayaan kosakata khusus ilmu ekonomi yang dianggap sebagai faktor utama untuk menguasai keterampilan membaca. Setelah mempertimbangkan kebutuhan nyata secara akurat, langkah berikutnya adalah merancang materi belajar, Materi tersebut meliputi: 1) bagian kata, 2) memilih kosakata, 3) parafrasa, 4) penyederhanaan, 5) pembubuhan catatan (glossing), dan 6) penggunaan kamus.
This research is a case study at three private universities: Universitas Pancasakti, Universitas Pekalongan, and Universitas Tujuh belas Agustus (UNTAG). It deals with the teaching and learning of the vocabulary component specific for the students of economics. The purposes of this research are 1) to evaluate the implementation of English teaching for economic students in the recent days: 2) to conduct the needs analysis; 3) to propose a model of teaching vocabulary of economics.
The needs analysis was conducted to know clearly the information about the real teaching of English at higher education. It was also proposed to know the students' perception on 1) their purposes of learning English, 2) English for economics, 3) the skills needed and the obstacles, 4) vocabulary component, 5) the frequency of the English teaching, and 6) class size. Responses from respondents covering the students, lecturers, managers, and other stake holders were collected through questionnaires and structured interview.
Based on the analysis it was known that 89.53% of the respondents perceived that English was important; 59.67% needed English specific for students of economics; 98.67% needed the learning materials accelerated to the topic of economics; 89.33% thought that any coordination between English and economics lecturers was very important; 64.67% thought that weakness in vocabulary mastery was the main obstacle to master language skills; 79.33% considered that 3 credits was not enough for English: and 92.67% felt that the number of students in an English class was too big.
From the results of the analysis, it could be then identified the specific needs of those students; that was the importance of specific vocabulary enrichment which was later considered to be the most factor determining the mastery of reading skills needed. Then, after considering accurately to the real needs, learning materials were constructed. The materials covered 1) word parts, 2) selecting vocabulary, 3) paraphrases, 4) simplification. 5) glossing, and 6) using dictionary.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2003
T11656
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Arif Anwarudin
"Suku sunda adalah suku yang intensitas migrasinya rendah namun saat ini terjadi peningkatan migrasi suku sunda ke wilayah pinggiran Jakarta. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana pola migrasi suku Sunda berdasarkan siklus hidupnya. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif untuk dapat menjabarkan pengaruh variable - variabel dalam siklus hidup seperti karakteristik keluarga, pertumbuhan karir hidup serta karakteristik daerah tujuan mempengaruhi pola migrasi suku Sunda. Hasil menunjukkan bahwa generasi pertama dan generasi kedua suku Sunda memilih daerah tujuan migrasi dikarenakan adanya sanak saudara. Faktor pendorong yang menyebabkan generasi pertama bermigrasi adalah faktor pernikahan sedangkan faktor pendorong yang menyebabkan generasi kedua bermigrasi adalah hubungan kekerabatan, pernikahan dan pekerjaan.
The Sundanese is an ethnic which has low migration intensity, however lately there is an increase of Migration of Sundanese to suburban area of Jakarta. The purpose of this study is to find out how the Sundanese’s pattern of migration based on their life cycle. This study is used a descriptive qualitative method in order to describe the influence of variables in life cycle such as the characteristic of family, the growth of career and also characteristic of destination which affecting to the Sundanese’s pattern of migration. The result of this study is shown that the first generation’s and the second generation’s choose the destination of their migration due to their family. Push factor that caused the first generation’s migration is marriage and push factor that causes the second generation’s migration is job vacancies, marriage and the linkages to live with parents."
Depok: Fakultas Matematika Dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Indonesia, 2015
S57794
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Fenisa Zahra
"ABSTRACT
Penelitian ini membahas kosakata dalam tulisan siswa kelas 3 SD. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan penggunaan kosakata oleh siswa kelas 3 SD dalam menulis tulisan bertema ldquo;Keluarga rdquo;. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif dan kuantitatif. Metode kualitatif digunakan untuk memaparkan penggunaan kosakata oleh siswa kelas 3 SD dalam menulis tulisan bertema ldquo;Keluarga rdquo;, sedangkan metode kuantitatif digunakan untuk melihat kecenderungan kosakata yang digunakan dengan menghitung jumlah setiap kata dan rerata dari setiap kategori kata. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kategori nomina merupakan kategori yang paling banyak digunakan. Dari ketiga belas kategori kata, hanya interogativa yang tidak ditemukan dalam data. Dalam data, tidak hanya ditemukan penggunaan kosakata dalam bahasa Indonesia, namun juga ditemukan kata yang berasal dari bahasa Jawa. Selain itu, dalam data juga ditemukan penggunaan kata dalam ragam nonstandar dan variasi penulisan kata.

ABSTRACT
The focus of this research is the students 39 vocabulary in 3rd grade. The purpose of this research is to describe the use of vocabulary by 3rd grade students in writing the article themed Family . To analyze the data, this research uses qualitative and quantitative methods. Qualitative methods are used to describe the use of vocabulary by 3rd grade students in writing the article themed Family , while quantitative methods are used to see the trend of the vocabulary used by counting the number of each word and the mean of each category of words. The research reveals that noun is the most widely used. Of the thirteen categories of words, interrogative word not found in the data. In the data, is not only found the vocabulary of Indonesian language, but also found a word that comes from the Javanese language. In addition, the data is also found use in a variety of nonstandard words and spelling variations of words."
2016
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Muzainah Nurazijah
"Emosi sebagai pengungkap perasaan dalam bahasa dapat dideksripsikan dengan lebih terukur. Pengekspresian emosi ke dalam sebuah kata di dalam Bahasa Sunda belum banyak diteliti, terutama pada ranah emosi senang. Emosi senang sebagai emosi positif di dalam Bahasa Sunda diungkapkan melalui pelbagai kata. Penelitian dalam tesis ini bertujuan menyusun alat ukur penentu kosakata emosi senang sehingga dapat diketahui perbedaan makna dari kata-kata emosi senang tersebut. Tujuan berikutnya adalah mengetahui perbedaan penggunaan kosakata ranah emosi senang oleh pria dan wanita. Data penelitian dikumpulkan melalui pencarian kata emosi senang di dalam Kamus Basa Sunda karya Danadibrata 2006 . Kata tersebut diverifikasi penggunaannya melalui kalimat yang mengandung kata emosi senang di dalam rubrik cerpen majalah Mangl Online 2013-2017 . Setelah itu dilakukan analisis terhadap kata emosi senang dan konteks yang menyertainya. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dan hasil penelitian disajikan secara deskriptif. Seperti yang telah dikatakan di atas, tahapan analisis pertama dilakukan dengan mengeluarkan kata emosi dari Kamus Basa Sunda tahun 2006 berdasarkan pada Teori Emosi Santangelo 2001 . Tahapan berikutnya adalah mencari komponen makna pembentuk kata emosi senang dalam Bahasa Sunda dengan melalui kalimat-kalimat pada Rubrik Carpon Mangl Online. Pencarian tersebut didasarkan pada Teori Komponen Makna Nida 1979 . Untuk memudahkan pencarian kalimat yang terdapat kata emosi senang, peneliti menggunakan aplikasi AntCon 3.4.4w 2014 sebagai alat bantu pencarian. Oleh karena itu, setiap cerpen yang ada pada Majalah Mangl Online 2013-2017 disalin dan disimpan dalam bentuk txt. Dengan tersusunnya alat ukur penentu kata emosi senang, tahap selanjutnya adalah melakukan analisis komponen makna terhadap data. Penelitian ini juga mengkaji penggunaan kosakata emosi senang pada pria dan wanita. Hasil penelitian menunjukkan adanya 1 ragam kosakata ranah emosi senang dalam Bahasa Sunda 2 susunan komponen makna pembentuk kata emosi senang 3 ragam pengungkapan penggunaan kata emosi senang oleh pria dan wanita.

Emotions as the expression of feelings in language can be more easily quantified. The expression of emotion into a word in Sundanese has not been much studied, especially in joy emotional domains. Joy emotions as positive emotion in Sundanese through various words. The research in this thesis is intended to measure vocabulary easily. The next goal is to know the use of words of joy emotion words by men and women. Research data collected through joy emotion words in Danadibrata 39 s Basa Sunda Dictionary 2006 . Those words use the use of words that are suitable for in the short story of Mangl Online Magazine 2013 2017 . Afterwards an analysis of the joy emotion words and context that accompanied them. This research uses qualitative methods and the results of the research are presented descriptively. As mentioned above, performing the first analysis is done by removing words from the Sundanese Dictionary of 2006 based on Santangelo 39 s Emotional Theory 2001 . The next step is to find the component of meaning forming words in Sundanese by using sentences in short story Mangl Online Rubric. Things found in Theory of Meaning Component Nida 1979 . To find comfortable words, researchers use the AntCon 3.4.4w 2014 , this application as a words searching tool. Therefore, every short story contained in Mangl Online Magazine 2013 2017 is copied and stored in txt form. With the compilation of the measurement tool of the word with pleasure, then the next component analysis of the meaning of the data. This study also examines the use of joy emotional vocabulary in men and women. The result of the research shows the existence of 1 the vocabulary of joy words domain in Sundanese language 2 the core composition of the word forming meaning of joy by man and woman."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
T49817
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Bahasa. Depdiknas, 2002
499.221 KOS
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>