Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 8721 dokumen yang sesuai dengan query
cover
cover
Whitaker, Steve
Australia: Pageone, 2002
R 741.5 WHI e
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Fitri Paramita
"[ABSTRAK
Bahasa Jepang merupakan bahasa yang banyak memiliki kata yang artinya mirip satu sama lain. Salah satunya
adalah kata nakama dan tomodachi yang keduanya dapat diartikan sebagai teman. Hal yang membedakan
pemakaian kata nakama dan tomodachi adalah situasi kata tersebut digunakan. Masalah dalam penelitian ini adalah
untuk mengetahui perbedaan pemakaian kata nakama dan tomodachi, serta mengetahui alasan mengapa kata
nakama yang dipilih dalam manga Fairy Tail untuk mengartikan kata teman. Penelitian ini menggunakan metode
studi pustaka dan sampel dari manga Fairy Tail. Hasil yang didapat menggambarkan kata nakama diprioritaskan
untuk dipilih dalam manga Fairy Tail karena nakama memiliki makna teman yang berhubungan denga pekerjaan.
Sedangkan kata tomodachi tidak dipilih karena maknanya tidak sesuai dengan konteks manga Fairy Tail.

ABSTRACT
Japanese is a language that have plenty of word which has meaning almost the same between one word to another. One of them is nakama and tomodachi, both can be translated as a friend. One thing that distinguish the usage of nakama and tomodachi are the situation the word is used. The problem in this research is to know the differences in the use of nakama and tomodachi, as well as to know the reason why nakama is chosen in Fairy Tail manga to
interpret the word friend. This research is using the library research methods and sample from manga with title Fairy Tail. The result obtained describe nakama is prioritized in Fairy Tail because nakama have meaning friend associated with occupation. While tomodachi is not selected because the meaning is not relevant with the context in Fairy Tail., Japanese is a language that have plenty of word which has meaning almost the same between one word to another. One of them is nakama and tomodachi, both can be translated as a friend. One thing that distinguish the usage of nakama and tomodachi are the situation the word is used. The problem in this research is to know the differences in the use of nakama and tomodachi, as well as to know the reason why nakama is chosen in Fairy Tail manga to
interpret the word friend. This research is using the library research methods and sample from manga with title Fairy Tail. The result obtained describe nakama is prioritized in Fairy Tail because nakama have meaning friend associated with occupation. While tomodachi is not selected because the meaning is not relevant with the context in Fairy Tail.]"
2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Dwina Yuliatama
"Penelitian ini membahas teknik-teknik penerjemahan menurut Yoko Hasegawa dalam komik Yotsubato!. Studi ini bertujuan untuk memberikan pemahaman bahasa Jepang kasual ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia melalui analisis teknik-teknik penerjemahan, serta menemukan teknik penerjemahan yang dominan dari keseluruhan data yang telah dianalisis dalam komik Yotsubato!. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah volume 5 komik Yotsubato! versi bahasa Jepang dan terjemahan bahasa Indonesia. Hasil dari penelitian ini, terdapat 9 teknik penerjemahan yang digunakan penerjemah adalah 1) Borrowing, 2) Calque, 3) Literal, 4) Adaptasi, 5)Transposisi, 6) Modulasi, 7) Ekuivalen, 8) Penghilangan, dan 9) Penambahan. Ditemukan sebanyak 978 data beserta analisis teknik penerjemahan yang terdiri atas 50 data menggunakan teknik borrowing, 7 data teknik calque, 433 data teknik literal, 21 data teknik adaptasi, 7 data teknik transposisi, 9 data teknik modulasi, 171 data teknik ekuivalen, 81 data teknik penghilangan, dan 199 data teknik penambahan.

This study discusses translation techniques according to Yoko Hasegawa in the comic Yotsubato!. This study aims to provide an understanding of casual Japanese when translated into Indonesian, through the analysis of translation techniques, and to find the dominant translation technique from all the data that has been analyzed in the Yotsubato! comic. The research method used is qualitative. The data source used is volume 5 of the Yotsubato! Japanese version and Indonesian translation. In the results of this study, there are 9 translation techniques used by translators, namely 1) Borrowing, 2) Calque, 3) Literal, 4) Adaptation, 5) Transposition, 6) Modulation, 7) Equivalent, 8) Omission, and 9) Addition. There were 978 data and analysis of translation techniques consisting of 50 data using borrowing techniques, 7 data using calque technique, 433 data using literal technical, 21 data using adaptation technique, 7 using transposition technique, 9 data using modulation technique, 171 data using equivalent techniques, 81 data using omissions techniques, and 199 data using addition techniques."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Dinar Widyaisha
"Wacana dapat ditemukan dalam komik karena gambar dan teks yang diwakili. Untuk memahami sebuah wacana diperlukan alat kohesi-koherensi dan konteks. Konteks inilah yang berhubungan dengan pengetahuan yang dimiliki masyarakat. Dalam tulisan ini, dijelaskan mengenai elemen komik, alat kohesi-koherensi dan konteks yang ada dalam komik Mice. Hasil yang didapat melalui analisis ini adalah hubungan antara gambar dengan komponen kohesi-koherensi dan konteks sangat berkaitan untuk dapat dimengerti oleh para pembaca. Elemen komik yang banyak ditemukan dalam komik Mice adalah panel, sudut pandang, tema, ilustrasi, splash, dan balon kata. Kohesi-koherensi yang banyak ditemukan adalah referensi, repetisi, konjungsi, dan elipsis. Walaupun elemen-elemen yang membentuk komik tidak lengkap, hal ini tetap dapat mendukung pembaca dalam memahami wacana komik.

Discourse can be found in the comic as represented of pictures and text . To understand the discourse, we should have knowledge of cohesion, coherence, and context. This component related to knowledge of the society. In this journal, described the unity of elements comic, cohesion, coherence, and context of in the Mice comic. Through this study, we got that the correspondence between the pictures in the comic and the components of cohesion- coherence and context have greatly effect to be understood by the readers. Elements of comic that found in the comic are panel, point of view, theme, illustration, splash, and ballon of thought. Cohesion and coherence that found in the comic are reference, repetition, conjunction, and ellipsis. Although the elements that built up the comic, cohesion-coherence, and the context are not complete, it still can support the readers to understand of the comic.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Astried Puspita Sari
"Tingginya angka penjualan komik Jepang di Indonesia menunjukkan adanya minat baca yang tinggi terhadap komik Jepang. Minat baca terhadap komik Jepang menyentuh semua kalangan, terutama di kalangan remaja. Hal itu disebabkan remaja menyukai bahan bacaan yang ringan. Salah satu faktor yang memengaruhi minat baca seseorang yaitu pengaruh lingkungan sosial, contohnya pengaruh teman sebaya. Remaja biasanya membentuk kelompok teman sebaya yang memiliki pengaruh besar terhadap tingkah laku remaja itu sendiri. Populasi penelitian ini adalah remaja yang duduk di bangku SMA. Penelitian ini akan membahas hubungan antara teman sebaya dengan preferensi terhadap komik Jepang yang diminati remaja SMA. Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dengan cara menyebarkan kuesioner kepada 93 partisipan remaja SMA yang terdaftar sebagai siswa bimbingan belajar “X” di Depok. Berdasarkan hasil pengolahan data, terdapat hubungan yang signifikan antara teman sebaya dengan preferensi komik Jepang yang diminati remaja SMA. Selain itu, terdapat kontribusi yang kuat antara variabel teman sebaya dengan variabel preferensi terhadap komik Jepang yang diminati remaja SMA.

The rapid growth of Japanese comic sales in Indonesia indicates a high interest in reading Japanese comics. This interest has spread within all age groups, especially among teenagers. It is most probably because teenagers prefer light reading materials. One of the factors that influence someone’s interest in reading is the social environment, from the peer group for instance. Normally, teenagers with shared interests form a group or clique, which eventually will have a notable influence in their behaviours. The population of this research involves teenagers who are currently studying in high school level. This research is conducted to examine a correlation between peer groups and reading preference towards Japanese comic among high school students, using quantitative method by spreading questionnaires to 93 high school students who are listed as Bimbingan Belajar “X” students (tutorial classes) in Depok as participants. Result shows that there is a significant correlation between peer groups and reading preference towards Japanese comics among high school students. Furthermore, there is a strong contribution between peer groups variable and reading preference towards Japanese comics among high school students variable.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Alinda Rimaya
"Komik sudah menjadi bagian menyatu dalam sejarah Indonesia. Komik memiliki prospek yang baik dalam perkembangan media moderen. Akhir tahun 1980-an hingga 1990-an, industri komik Indonesia mengalami keruntuhan. Komikus di Indonesia mencoba bangkit, salah satunya dengan kemunculan komik independen. Banyak komikus yang akhinya mendistribusikan karya mereka melalui festival-festival, hingga mencetak hasil karya mereka dengan mengandalkan mesin fotokopi. Muncul istilah "copyleft". Kemunculan komik fotokopi menjadi salah satu fase penting dalam perkembangan komik Indonesia. Segala keunikan komik Indonesia ini membuat komik banyak menyimpan banyak sekali potensial dalam dunia visual.
Paper ini berfokus dalam upaya menunjukkan adanya peluang yang besar komik independen atau fotokopi menjadi produk budaya yang menunjukkan identitas komik Indonesia. Metode yang digunakan untuk menyusun paper ini adalah tinjauan literatur dari berbagai macam sumber seperti buku, jurnal dan beberapa sumber dokumen lain yang terkait, yang nantinya akan membantu menjawab permasalahan mengenai pencarian identitas komik Indonesia.

Comic have become part of the blend in the history of Indonesia. The comic has good prospects in the development of the modern media. In the end of the 1980s to the 1990s, Indonesia experienced a collapse of the comic industry. Anthologies in Indonesia try to rise, one of them with the appearance of independent comic. Many of them distribute their works through festivals, print the results of their work by relying on copiers. Appears the term "copyleft". The emergence of comic photocopied became one of the crucial phases in the development of Indonesia's comic. The uniqueness of this make Indonesia comic save a lot of potential in the visual world.
This Paper focuses on the effort to shows that there is a large opportunity independent comic or photocopying became a cultural product that shows the comic identity of Indonesia. The methods used for compiling this paper is a review of literature from a variety of sources such as books, journals and some other related document source, which later would help answer concerns about Indonesia's comic identity."
Depok: Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Tiara Annisa Zephania
"Gender telah menjadi persoalan di masyarakat sejak lama karena telah menghasilkan perbedaan peran, hak, serta tanggung jawab antara laki-laki dan perempuan. Dolle Mina merupakan sebuah gerakan feminis di Belanda yang menuntut adanya kesamaan hak serta perlakuan terhadap kaum perempuan. Komik menjadi media penyampaian kritik sosial kepada masyarakat. Het Vrije Volk merupakan surat kabar Belanda yang turut meliput perjuangan perempuan untuk menyampaikan aspirasinya, salah satunya melalui komik Dol en Mina karya komikus Nel van Beek. Penulis ingin memaparkan kritik tersirat maupun tersurat dari komik mengenai isu gender yang terjadi pada masa itu dengan menganalisis keseluruhan bangun komik, baik dari segi gambar maupun teks. Teks berupa pertuturan tokoh akan dianalisis berdasarkan teori tindak tutur menurut Austin dengan melihat tindak lokusi dan ilokusinya. Kemudian dilihat juga jenis tindak ilokusinya berdasarkan teori pengelompokkan tindak ilokusi Searle. Penelitian ini menggunakan metode kepustakaan dan analisis-desktiptif untuk menganalisis keseluruhan komik dan kaitannya dengan isu gender. Hasil penelitian ini menunjukan adanya perbedaan perlakuan terhadap laki-laki dan perempuan melalui peristiwa yang sama, diakibatkan oleh gender.

Gender has become an issue in our society for a long time as it has created a set of roles, rights, and responsibilities between men and women. Dolle Mina was a feminist movement in the Netherlands which strived for women’s equality and rights. Comic has become an effective media to express social criticism to the society. Het Vrije Volk is a Dutch newspaper that also lifted up the women's struggle to express their aspirations, which one of them is through comic called Dol en Mina by a comic artist Nel van Beek. The author would like to expose the critisisms on gender issues which were portrayed overtly and covertly in the comic by analyzing the whole structure of comics, either in images and texts. The character dialogues will be analyzed using Austin’s theory of speech acts by seeing the locutionary and illocutionary acts. Then the illocutionary acts will also be analyzed further using illocutionary acts theory grouping by Searle. This study uses literature methods and descriptive analysis to analyze the entire comic and its relation to gender issue. The result shows that gender has emerged different treatments between men and women although in the same events or occasions.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Nurul Fitria
"Manusia menggunakan bahasa sebagai alat komunikasi dalam kehidupannya, sebagai cara untuk menyampaikan maksud, ide, pikiran, perasaan, dan pendapatnya kepada mitra tuturnya. Salah satu kajian linguistik yang mempelajari bagaimana manusia menyatakan maksud, ide, pikiran, dan perasaan dan pendapatnya tersebut adalah interjeksi, atau dalam kosakata bahasa Jepang disebut ‘kandoushi’. Dalam cabang gramatika bahasa Jepang, kandoushi diklasifikasikan dalam kelas kata yang berdiri sendiri, tidak dapat menjadi subjek, keterangan, dan tidak berkonjugasi. Kandoushi dapat ditemukan dalam buku fiksi, seperti komik, yang dapat ditelaah dari segi konteks dan fungsi dari ujarannya. Komik yang dipakai sebagai objek penelitian adalah komik Yotsubato! Vol. 11 (2011) karya Kiyohiko Azuma, dengan fokus penelitian yaitu tokoh utama yang merupakan seorang anak perempuan berusia lima tahun tahun bernama Yotsuba. Penelitian ini bertujuan untuk memberikan penjelasan bagaimana jenis dan makna kandoushi yang digunakan oleh tokoh Yotsuba secara konseptual dan pragmatis, dengan menggunakan metode penelitian deskriptif dan pendekatan linguistik, serta pengumpulan data yang bersifat kepustakaan.

Human uses languange as communication tools in their life, in order to express their ideas, thoughts, feelings, and opinions with their partner. One of linguistic field that studies this case is interjection, or referred as “kandoushi” in Japanese vocabulary. In Japanese grammatical structure, kandoushi has classified in part of speech that is single-formed, neither to be a subject nor adverb, and can not be conjugated with other words. Kandoushi can be discovered in fictions, such as comics, which able to be observed in terms of the context and function of speech acts related. In this case, Yotsubato! Vol. 11 has applied as research object, which focusing on the main character, the young five years-old little girl named Yotsuba. This research aims to provide explanations of how the types and meanings of kandoushi expressed by Yotsuba conceptually and pragmatically, by using descriptive method and linguistic approach, as well as literature review for data resources.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Najma Nur Annisaa
"ABSTRAK
Skripsi ini membahas lookism yang ditampilkan dalam webtoon Oemojisangjuui. Pembahasan dalam skripsi ini merupakan penelitian kualitatif dengan metode studi kepustakaan. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah sosiologi sastra dan definisi oemojisangjuui. Kesimpulan dari penelitian ini adalah adanya kesesuaian antara bentuk-bentuk lookism yang ditampilkan dalam webtoon Oemojisangjuui dengan fenomena lookism yang ada di Korea Selatan. Kesesuaian tersebut ditampilkan melalui lima pasang tokoh yang mengalami diskriminasi berdasarkan penampilan, empat tokoh yang karakteristik fisiknya sesuai dengan standar kecantikan perempuan di Korea, dan tiga tokoh yang melakukan perbaikan penampilan dengan menggunakan biaya yang besar.

ABSTRACT
This undergraduate thesis discusses the lookism depicted in webtoon Oemojisangjuui. The study in this undergraduate thesis uses qualitative research with literature study as its method of research. The theory that will be used in this research is sociology in literature and the definition of the word oemojisangjuui. This research concludes that there exists a compatibility between the forms of lookism depicted in webtoon Oemojisangjuui and the phenomenon of oemojisangjuui in South Korea. These compatibilities are shown through five characters that experiences discrimination based on their appearance, four female characters that possesses the standard physical beauty in Korea, and three characters that undergoes improvements to their appearances with substantial cost."
2017
S66094
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>