Kajian ilmu pragmatik merupakan cabang ilmu linguistik yang membahas tentang makna kontekstual yang dikomunikasikan oleh penutur dan ditafsirkan oleh mitra tutur. Salah satu objek kajian pragmatik adalah ekspresi pagar (hedges). Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan bentuk dan fungsi ekspresi pagar bahasa Korea, khususnya pada ragam lisan. Pertanyaan penelitian ini adalah bagaimana bentuk dan fungsi ekspresi pagar bahasa Korea dalam ragam lisan? Penelitian ini menggunakan literatur Yoon (2010) dan Wan (2022) sebagai sumber data primer serta contoh ujaran dari situs X sebagai sumber data sekunder. Penelitian ini menyimpulkan bahwa ekspresi pagar bahasa Korea dalam ragam lisan dapat terbagi atas dua bentuk, yaitu leksikal dan sintakis. Kemudian, ekspresi pagar bahasa Korea terbagi atas tiga fungsi, yaitu ekspresi pagar yang mempengaruhi proposisi, ekspresi pagar yang mempengaruhi hubungan antara penutur dengan proposisi, dan ekspresi pagar yang mempengaruhi hubungan antara penutur dengan mitra tutur. Kemudian berdasarkan hasil pembahasan, terdapat kata dan frasa yang mampu menduduki dua fungsi ekspresi pagar, tergantung pada konteks penggunaannya. Oleh karena itu, ekspresi pagar sangat berkaitan dengan konteks ujaran, sebab fungsi ekspresi tersebut dapat berubah sesuai dengan konteks yang sedang dibicarakan.
The study of pragmatics is a branch of linguistics that focuses on the contextual meaning communicated by speakers and interpreted by listeners. One of the objects of study in pragmatics is hedge expressions. This research aims to explain the forms and functions of Korean hedge expressions, particularly in oral communication. The research question in this study is what are the forms and functions of Korean hedging expressions in oral communication? This research uses literature from Yoon (2010) and Wan (2022) as primary data sources and examples of utterances from site X as secondary data sources. This study concludes that Korean hedge expressions in oral communication can be categorized into two forms, lexical and syntactic. Furthermore, Korean hedge expressions are divided into three functions, which hedging expressions that affect the proposition, affect the relationship between the speaker and the proposition, and affect the relationship between the speaker and the listener. Based on the discussion, certain words and phrases can be used in two functions of hedging expressions, depending on the context. Therefore, hedging expressions are closely related to the context of the utterance, as their functions can change according to the context being discussed.